Читаем Resistance. Ураганный огонь полностью

Касси делила крохотную однокомнатную квартиру с женщиной на два года старше ее, работающей в ночную смену в Денверском федеральном центре, и сейчас соседняя двуспальная кровать пустовала. Касси приняла душ, накрасилась и оделась. Как психологу, вольнонаемной служащей армии, отданной в распоряжение АСНИП, ей было очень важно поддерживать соответствующий внешний вид.

Хотя Касси предпочла бы надеть что-нибудь более будничное, она остановила выбор на темно-синем костюме. Жакет заканчивался на талии, а длинная, чуть расклешенная юбка спускалась ниже колен. Завершили наряд накрахмаленная белая блузка и чулки — покупать такие становилось все труднее. Черные туфли на высоком каблуке отправились в кожаный портфель; им предстояло сменить резиновые боты, когда Касси придет на службу.

Завтрак состоял из чашки кипятка, где плавал уже дважды использованный пакетик чая, и двух тостов с тонюсенькими слоями масла и клубничного варенья. Из-за постоянных перебоев с продовольствием омлет с беконом, которым Касси когда-то наслаждалась чуть ли не каждое утро, теперь превратился в недоступный деликатес: он бы обошелся ей как обильный ужин, если бы только она смогла раздобыть необходимые ингредиенты. И все это не вязалось с тем, что не далее как вчера сказал по радио министр сельского хозяйства Сеймур.

Он говорил о нехватке продовольствия как о «временной проблеме с распределением», «сезонном изменении ассортимента» и, наконец, «периодической флуктуации рынка». Впрочем, конкретная формулировка не имела значения — результата она не меняла.

Доев второй тост, Касси запила его остатками бледного чая, после чего вымыла посуду и поставила ее сушиться в шкаф. Пришло время надеть пальто, сунуть ноги в боты и взять со столика в прихожей сумочку и портфель.

Заперев за собой входную дверь, Касси спустилась на два лестничных марша, прошла через небольшой вестибюль и оказалась на улице. Ее дом на Виргиния-авеню стоял всего в нескольких кварталах от огромного комплекса Денверского федерального центра. Тротуары покрывал толстый слой снега, но уже успели расчистить дорожки, так что идти было довольно легко.

Хотя это был жилой район, а не военный городок, повсюду виднелись знаки войны. Обе стороны улицы были заставлены машинами: Денвер переполнился беженцами с севера, которых приютили местные родственники и знакомые. Кроме того, были еще и те, кому, подобно Касси, приходилось снимать жилье. Многим тысячам не оставалось выбора, кроме как идти в организованные наспех охраняемые лагеря или же селиться в трущобах, облепивших город с востока.

Сообщения о трущобах рисовали жуткую картину: их обитатели строили лачуги из всего, что удавалось купить, подобрать или украсть; неочищенные сточные воды текли по открытым канавам, а люди, чтобы согреться, жгли все, что попадалось под руку. Еды не хватало, медицинское обслуживание попросту отсутствовало. Все это привело к ограничениям и запретам, вынуждающим переселяться в охраняемые лагеря.

Другими признаками войны были заснеженные огороды, разбитые на месте бывших парковок, золотые звезды на окнах домов, где жили семьи, потерявшие на фронте отца, сына или брата, и американские флаги, безжизненно болтающиеся у входных дверей, свисающие с шестов или натянутые на манер транспарантов между зданиями.

Чтобы добраться до Цитадели, как называли Денверский федеральный центр все, кто там работал, Касси нужно было пересечь Аламеда-авеню. Движение здесь, как всегда, было оживленным. Касси подождала, пока проедет военная колонна из пятнадцати машин, и быстро перебежала на противоположную сторону. Катящиеся мимо грузовики в две с половиной тонны разбрызгивали вокруг грязь. У последних пяти были открытые кузова, в которых сидели тепло одетые солдаты. При виде Касси многие из них одобрительно засвистели.

Касси помахала вслед удаляющейся колонне.

За наружными стенами высотой двенадцать футов и толщиной шесть на территории комплекса велось бурное строительство. Посередине прямых отрезков стен и на углах возводились оборонительные башни, ощетинившиеся стволами. По ночам на них зажигались мощные прожекторы, лучи которых ходили из стороны в сторону, вызывая ненависть у жителей соседних домов.

Федеральный центр состоял из десятков зданий, и Касси даже слышала, что в самом сердце комплекса возводится еще один совершенно секретный объект. Выдвигалось много предположений относительно того, для чего будет использоваться новое здание, но те, кто что-то знал, хранили молчание, а расставленные вокруг охранники не пускали на стройку любопытных.

Какой бы ни была цель строительства, стук молотков, визг пил и другие подобные звуки доносились круглосуточно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Resistance

Resistance. Ураганный огонь
Resistance. Ураганный огонь

Сначала умолкла, наглухо замкнулась Россия. Мир решил, что причина кроется в борьбе политических сил. Но причиной были химеры.А потом армии свирепых пришельцев хлынули на запад. Люди частью погибли — и таких можно смело назвать счастливцами, — частью же заразились инопланетным вирусом. И стали меняться.За год пала почти вся Европа. Только британцам удалось остановить захватчиков ценой огромных потерь. Но пока длилось затишье, химеры не сидели сложа руки. Они эволюционировали. Строили. Планировали.И когда монстры накопили сил, они пересекли Атлантику, чтобы нанести молниеносные опустошительные удары по побережью. Враг разрушал города и истреблял население, а пленных превращал в чудовищ, которыми пополнял свои ряды.Лейтенант Натан Хейл оказался одним из немногих обладателей иммунитета к химерианской заразе. И там, где не справлялись регулярные войска, вступал в дело Хейл с горсткой отборных бойцов…По мотивам культовой видеоигры! Впервые на русском языке.

Уильям Дитц , Уильям Кори Дитц

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги