Читаем Республика Дракон полностью

– Я постоянно взбирался на эти утесы. – Нэчжа указал на крутую лестницу, вырезанную в красных стенах. От одного вида у Рин закружилась голова.

– Оттуда видно все – океан, горы, целую провинцию.

– И можно за многие мили заметить врага в любом направлении, – сказал Катай. – Очень полезно.

Теперь Рин поняла. Это объясняло уверенность Вайшры в своей твердыне. Арлонг, наверное, самый неприступный город в империи. Единственный способ вторгнуться в него – это пройти через узкий канал или пересечь массивную горную гряду. Арлонг легко оборонять и чудовищно трудно атаковать. Идеальная столица на время войны.

– Мы много времени проводим и на пляжах, – сказал Нэчжа. – Отсюда их не видно, но под утесом скрываются бухточки. Если не знаешь, где искать, и не найдешь. Берега реки в Арлонге такие протяженные, что можно принять их за океанские, если никогда не видел моря.

Рин поежилась. Тикани был сугубо сухопутным местом, она не представляла, каково это – расти так близко к воде. Рин чувствовала бы себя уязвимой. Кто угодно может пристать к берегу. Пираты. Гесперианцы. Федерация.

Спир был таким же уязвимым.

Нэчжа бросил на нее быстрый взгляд.

– Не любишь море?

Рин вспомнила Алтана, который пятится в черную воду. Вспомнила, как отчаянно плыла, чуть не потеряв рассудок.

– Мне не нравится запах, – сказала она.

– Но оно пахнет солью.

– Нет. Кровью.

Когда «Неумолимый» бросил якорь, Вайшра в сопровождении отряда солдат спустился с корабля в зашторенном паланкине, в котором его отнесли во дворец. Рин не видела Вайшру больше недели, но до нее дошли слухи, что его состояние ухудшилось. Ему уж точно не хотелось бы, чтобы эта молва разнеслась.

– Нам следует волноваться? – спросила она, провожая взглядом паланкин.

– Ему просто нужно немного отдохнуть на берегу. – Нэчжа говорил спокойно, и Рин посчитала это хорошим знаком. – Он поправится.

– К тому времени, когда нужно будет вести армию на север? – уточнил Катай.

– Определенно. А если не сумеет отец, то поведет мой брат. Пошли в казармы. – Нэчжа мотнул головой на сходни. – Пошли. Представлю вас остальным.

Арлонг оказался амбициозным городом из нескольких соединенных островов, рассеянных по широким протокам Западного Муруя. Нэчжа повел Рин, Катая и цыке к одному из узких сампанов, шныряющих повсюду. Когда Нэчжа направил лодку к центру города, Рин подавила приступ дурноты. Город напоминал Анхилуун – менее потрепанный, но такой же дезориентирующий своей сетью каналов. Как же ей это было ненавистно! Чем людей не устраивает суша?

– И никаких мостов? – спросила она. – Дорог тоже нет?

– Нет необходимости. Острова связаны каналами. – Нэчжа стоял на корме и вел сампан легкими поворотами рулевого весла. – Город устроен как раковина, в виде концентрических кругов.

– А выглядит так, будто вот-вот затонет, – сказала Рин.

– Это специально. Почти невозможно вторгнуться в Арлонг с земли. – Сампан свернул за угол. – Здесь была первая столица Красного императора. Во время войны со спирцами он окружил себя водой. Без нее он никогда не чувствовал себя в безопасности, именно потому и решил построить Арлонг. По крайней мере, так утверждается в легендах.

– И почему у него была навязчивая идея насчет воды?

– А как еще защититься от тех, кто умеет вызывать огонь? Теарца и ее армия приводили его в ужас.

– Я думала, он любил Теарцу, – сказала Рин.

– Он любил ее и боялся. Одно другого не исключает.

Рин обрадовалась, когда они наконец-то сошли на берег. На твердой земле она чувствовала себя уверенней – палуба больше не качалась под ногами, и она не могла кувыркнуться в воду.

Но Нэчжа у воды выглядел совершенно счастливым. Он держал весло так, словно оно было продолжением руки, и с такой легкостью перепрыгнул с сампана на землю, будто это не труднее, чем пройти по траве.

Он повел их в сердце военного квартала Арлонга. По дороге Рин заметила несколько огромных кораблей, на которых могли поместиться целые деревни, на палубах стояли массивные катапульты, а из бортов торчали ряды железных пушек в форме головы дракона, пасти раскрывались в зловещих улыбках, готовясь плюнуть огнем и железом.

– Корабли какие-то по-дурацки высокие, – заявила Рин.

– Это потому что они предназначены для штурма городских стен, – объяснил Нэчжа. – В войне на море главное – захватывать город за городом, как игральные фишки. Эти корабли выше городских стен, если подойдут к ним с воды. Если мыслить стратегически, провинции по большей части пустынны. Основные города контролируют экономику, политику и коммуникации. Захватишь город – и завладеешь всей провинцией.

– Я знаю, – сказала Рин, слегка раздраженная тем, что ей вещают про базовую стратегию вторжения. – Я лишь сомневаюсь в их маневренности. Насколько они быстроходны на мелководье?

– Не особенно, но это не имеет значения. В войне с моря все решает рукопашная, – объяснил Нэчжа. – Корабли-башни сносят стены. Мы входим и забираем остальное.

– Не понимаю, почему нельзя было разнести весь Осенний дворец с помощью этих прекрасных и гигантских кораблей, – вставил идущий за ними Рамса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опиумная война

Пылающий бог
Пылающий бог

После кровавых сражений с остатками мугенской армии и союзниками гесперианцев, желающих присвоить никанские богатства, Рин снова остается ни с чем. Преданная и искалеченная, она бежит из Арлонга, чтобы собраться с силами и ударить по врагу. Но ее новые союзники в руководстве Южной коалиции лукавы и ненадежны, Рин быстро понимает, что настоящая сила в Никане – это миллионы простых людей, которые жаждут мести и почитают ее как богиню спасения.Однако по мере роста ее силы и влияния крепнет опьяняющий голос Феникса, призывающий ее сжечь весь мир. И противостоять ему все сложнее…Эффектное завершение трилогии «Опиумной войны», нашумевшего, отмеченного наградами эпического фэнтези Ребекки Куанг, которое сочетает в себе историю Китая как средних веков, так и недавнего прошлого с опасным миром богов и монстров.

Ребекка Куанг , Ребекка Ф. Куанг

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги