Читаем Рестарт полностью

Раньше было просто: я честно и откровенно ненавидела его до глубины души. Теперь все сложнее. Каждый раз в приступе праведного гнева я вспоминаю, как он пытался защитить Джоэла, участвовал в работе видеоклуба или общался с мистером Солвэем. И это сбивает меня с толку. От смеси хорошего и дурного кружится голова.

А еще я наговорила ему кучу незаслуженных гадостей, и сейчас мне уже поздно брать свои слова обратно.

Дождавшись в холле всех остальных, я веду их к комнате мистера Солвэя. Там стучусь в дверь и, не дожидаясь ответа, распахиваю ее настежь. Хозяин сидит, согнувшись пополам, в любимом кресле и что-то сосредоточенно делает со шнурками своих кроссовок.

– Чего без дела стоишь? – говорит он, заметив меня. – Иди лучше, помоги узел распутать. А то я гнуться плохо стал. Да и не вижу ничего.

Я захожу в комнату, за мной остальные.

– Входите, входите, – приглашает мистер Солвэй. – И зовите всех желающих посмотреть, как старый хрыч развязывает шнурки. Попкорн захватили? А шарики вам придется самим надувать – у меня дыхалки не хватит.

Я становлюсь на колени и быстро распутываю узел на шнурке.

– Мистер Солвэй, – спрашиваю я чуть дыша. – А Чейз уже здесь?

Он качает головой.

– Уже несколько дней его не видел. Как и тебя, кстати.

Мне становится ужасно стыдно. Я не навещала его с того дня, когда Джоэл получил огнетушителем в глаз. А теперь выясняется, что и Чейз у него с тех пор ни разу не был. Мистер Солвэй наверняка решил, что съемки окончены и поэтому он нам больше не нужен.

– Простите, это из-за меня, – говорю я. – Я разозлилась на Чейза за что-то, в чем он был почти не виноват. Из-за этого он перестал к вам ходить. Не потому, что не хотел вас видеть, а чтобы случайно не встретиться со мной. А я вас не навещала, потому что боялась наткнуться на него…

Мне на плечо ложится чья-то рука. Это Джоэл. Он дает мне понять, что я слишком разволновалась и от этого несколько путано изъясняюсь.

Морщинистое лицо мистера Солвэя озаряет кривая улыбка.

– Глядя на тебя, ни за что на свете не соглашусь снова стать молодым.

– Мы в школе смотрели фильм про вас, – подает голос Кимберли.

– Она имеет в виду «Воина», – поспешно добавляет Брендан. – Совместный проект Шошанны и Чейза.

В этот момент в коридоре поднимается суматоха, слышатся громкие голоса и топот ног.

– Боюсь, они там снова поло на инвалидных колясках затеяли, – хмурится мистер Солвэй.

Я выглядываю за дверь и вижу Чейза. Он несется ко мне с пылесосом наперевес, но вдруг рывком останавливается и тяжело падает навзничь, не выпуская при этом пылесоса. Позади него растягивается по полу Эрон. Это он, обеими руками ухватив шнур пылесоса, свалил с ног Чейза.

Питон перепрыгивает через Эрона; как коршун на добычу, бросается на Чейза и пытается отобрать пылесос. Чейз не отдает. Тогда Питон начинает лупить его кулаками по голове и плечам.

Я слышу отчаянный крик Кимберли и сама при этом кричу еще громче. Мы с ней обе кидаемся на Питона и принимаемся оттаскивать его от Чейза. Как ни странно, у нас получается. Он оставляет в покое Чейза, встает на ноги и отпихивает нас от себя. Кимберли ударяется о стену, а когда отскакивает от нее, наши траектории пересекаются и мы стукаемся головами так, что искры сыплются из глаз.

Пока мы приходим в себя, на Питона с грозным воплем налетает малыш Брендан. Неожиданно для всех осмелевший от злости, он обрушивает на врага град ударов – ну чисто Давид, сокрушающий Голиафа. При этом он даже не может правильно сжать кулаки – большие пальцы торчат у него, как черешки из яблок.

Изумление на лице Питона скоро сменяется зловещим весельем. Какое-то время он просто смеется в ответ на наскоки Брендана, а потом размахивается и наносит противнику, заметно уступающему ему в росте и весе, зубодробительный апперкот в челюсть. Брендан отлетает на шесть футов и падает на пол.

Казалось бы, этого просто не может быть, но Брендан поднимается на ноги и опять рвется в бой. Его, к счастью, успевает перехватить Чейз, иначе два бугая запросто бы вышибли из него дух. Эрон поднимает с пола пылесос и размахивает им, как бейсбольной битой. На роль мячика он назначил голову Чейза.

– Чейз!.. – только и успеваю выкрикнуть я, когда, прокатившись вдоль коридора, Эрону в поясницу врезаются ходунки мистера Солвэя. Эрон теряет равновесие и заваливается на Питона, а потом они втроем – Эрон, Питон и пылесос – летят на пол.

– Ха! Точно в яблочко! – потирает руки мистер Солвэй. – Уноси готовеньких!

Тут настежь распахиваются тяжелые двери в конце коридора и из них появляется Джоэл, за ним – сестра Дункан и двое охранников.

Молодчина, Джоэл! Ты единственный, кому хватило ума сходить за помощью.

Эрон с Питоном готовы продолжить схватку, но в присутствии охранников и старшей сестры опускают кулаки. Последнее, что им сейчас нужно, – получить в личное дело запись о драке во время отбывания исправительных работ.

Питон показывает пальцем на Чейза:

– Это он во всем виноват!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вот это книга!

Шоколадная война
Шоколадная война

Четырнадцатилетний Джерри Рено всего-то и сделал, что отказался продавать шоколадные конфеты, которыми по традиции торговали все ученики школы. Но с этого началась настоящая война. Война, в которую втянулись преподаватели, ученики и тайное школьное общество Стражей. Как обычные подростки превращаются в толпу и до чего могут дойти в травле белой вороны? Где находится грань между бездействием и соучастием в жестокости?Чем закончится шоколадная война и удастся ли Джерри отстоять себя и свой выбор? Роман Роберта Кормье (1925–2000), впервые опубликованный в 1974 году, был восторженно принят критикой. Его сравнивали с «Повелителем мух» Уильяма Голдинга. В Соединенных Штатах книга вызвала бурные дискуссии и, несмотря на сопротивление части учителей, была включена в школьную программу. В 1988 году роман экранизировали.

Роберт Кормер , Роберт Кормье

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Все из-за мистера Террапта
Все из-за мистера Террапта

«Нам не повезло — на свете существуют учителя», — думает Питер, отправляясь в пятый класс. Он еще не знает, что в этом году встретится с мистером Терраптом — учителем совершенно особенным. Очень скоро школа становится тем местом, куда интересно ходить и где учишься не только математике и биологии, но и отзывчивости, дружбе, ответственности. Вот только однажды, в середине зимы, неудачно брошенный снежок обернулся настоящей трагедией… Семь учеников одного класса: хулиган Питер, умница Джессика, интриганка Алексия, отличник Люк, добрячка Даниэль, тихоня Анна и молчун Джеффри — рассказывают нам эту историю, и их голоса, поначалу нестройные, постепенно сливаются в прекрасный хор. Прекрасный, потому что в нем слышны любовь, благодарность и надежда.Возрастные ограничения: 10+.

Роб Буйе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Три твоих имени
Три твоих имени

Ритка живет в деревне с сестрой и пьющими родителями. Третьеклассницу, аккуратистку Марго взяла в свою семью медсестра детдома. Почти взрослая Гошка надеется, что дурная слава защитит ее от окружающих. Но у каждой из них есть шанс стать счастливой. И все они — одна девочка. От того, как повернется ее судьба, зависит, какое имя станет настоящим. Пронзительная история ребенка, потерявшего родителей и попавшего в детский дом, читается на одном дыхании. И все же самое сильное в этой книге — другое: в смешанном хоре голосов, рассказывающих историю Маргариты Новак, не слышно ни фальши, ни лукавства. Правда переживаний, позволяющая читателю любого пола и возраста ощутить себя на месте героев заставляет нас оглянуться и, быть может, вовремя протянуть кому-то руку помощи.

Дина Рафисовна Сабитова

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги