Читаем ReStart (СИ) полностью

— Да. — Согласилась она, прожевав. — Изобретательности у него в достатке.

— Рад слышать, детка. — Голос Хидана заставил её едва ли не подскочить на месте. Она обернулась, столкнувшись с проницательным взглядом малиновых глаз. Хидан стоял возле коридора, приклонившись на дверной косяк и оглядывал парочку. — Давно проснулась?

— Она целый день спала. — Раздался грубый голос Докузецу, который быстро сообразил отчего такой вопрос. В его голосе слышался упрек. — Ты на кой черт дал ей свои таблетки? Забыл противопоказания?

— Да что ей будет с одного раза? — Фыркнул Мацураси, оскалившись, после чего вновь посмотрел на Юкимуру. Не то чтобы ей нравилось, когда о ней говорили в третьем лице, в её же присутствии. — Хотя, я думал, что спать она будет больше суток и, как я планировал, сейчас она только должна была приходить в себя. — Он довольно усмехнулся. — Хотя это только сильнее подтверждает мои догадки.

— А можно менее пафосно и более внятно? — Произнес Мангецу, материализовавшись на обеденном столе. Он скрестил руки на груди, сверля взглядом альбиноса, но мужчина только довольно усмехнулся, оттолкнувшись плечом от косяка и зашел в другой коридор, насвистывая себе что-то под нос. — И что это значило? — Юкимура повторила вопрос Хозуки, но адресовала появившемуся Докузецу. Он лишь мрачно посмотрел вслед Хидану, встав из-за стола.

— Хидан бывает…буйный. Если вовремя не впихнуть в него эти таблетки, страдать будут все, кто окажется в радиусе километра от него. Но даже такой мощный седативный препарат не может успокоить его целиком. Он рассчитал, на полностью здорового человека, препарат будет действовать правильно. Он дал тебе две таблетки, да? — Зецу поставил посуду в раковину и посмотрел на часы. — Тогда… Ты должна была очнуться не вчера, а сегодня, пару часов назад. А для ребенка одна таблетка, это как две для взрослого.

— Это тебе так намекнули, что ты психически нездоровая? Не слушай их, ты здоровее их всех. — Произнес Мангецу, но это вызвало у неё нервный смешок. Этого она и боялась услышать от своей галлюцинации. Зецу вопросительно поднял бровь. Он не видел в этом ничего смешного. Юкимура перевела взгляд на потолок, тихо засмеявшись.

— Пиздец… — Прошептала она, выдохнув. Нужно было выбираться отсюда.

***

Мадара остановился перед домом в традиционном японском стиле и сдавлено выдохнул. Не хотелось выходить из машины, чтобы вновь сталкиваться с родным отцом, но если Иоко-сама считала, что он может помочь…

Вышел, поставив на сигнализацию и открыл дверь, ограждающую дом от остального мира высоким забором, собственным ключом. Огляделся. Здесь практически ничего не менялось с его детства и это угнетало. Отец ничего не менял, после смерти матери. Разве что его характер стал еще более тяжелым. Он заметил силуэт отца в одном из окон и хмуро кивнул, продолжая идти по дорожке из светлого гравия.

— Я надеюсь, что вы правы Иоко-сама. — Пробормотал он на выдохе, когда ветер поднял его короткую челку, заставив на секунду вспомнить, что он состриг волосы и теперь был сильнее похож на отца.

— Во что ты вляпался? — Вместо приветствия произнес Учиха Таджима, когда его старший сын переступил порог некогда родного дома.

— Здравствуй, отец. — Мрачно отозвался Мадара, снимая с себя куртку и ботинки. От мужчины не скрылась новая стрижка Учиха. Он даже знал причину, по которой его сын обещал состричь патлы, которые Таджима называл веником.

— Мне позвонила эта ведьма, Оотори Иоко, сказала, что тебе нужно найти что-то не отмеченное на карте в префектуре Нагано. — Мадара кивнул. — Пойдем, я посмотрю в архивах. — Произнес мужчина, устало выдохнув.

— Отец, у тебя есть недопонимания с Оотори Иоко? — Таджима, очевидно, был в хорошем расположении духа, а потому только раздраженно цокнул, закатив глаза.

— Мы работали на одной базе. Она военный врач. Как начинала говорить о том, что я своих подчиненных травмирую, так не затыкалась, пока за ней муж не приезжал. Потом она в Саппоро была переведена, но воспоминания о ней, как о прорезавшимся зубе мудрости — неприятные. Дочь у неё хорошая. Смекалистая. Умная. В лагере вечно с Изуной бегала. — Добавил он, недолго помолчав. — В отличии от тебя, с каждыми праздниками поздравляет, старается звонить. На свадьбу свою приглашала, такая счастливая была, не то что ваша с Кагуей свадьба. Потомством, правда, слишком рано обзавелась, могла еще погулять, но против её упрямства даже поезд на полной скорости не пойдет. — Буркнул отец Мадары, поднимаясь в свой кабинет. Учиха чуть усмехнулся.

— Я не знал. — Произнес он. Таджима вновь выдохнул, явно собираясь чем-то еще пилить сына.

— Изуна тут перед Рождеством обмолвился, что видел дочь этой ведьмы. В твоем доме. Эта мелкая чертовка скрывала от меня, что угодила в АНБУ за самооборону. Кто этот бред придумал, в АНБУ насильно запихивать? Буцума? Можешь даже не отвечать, у него все идеи отвратительные. — Продолжал Учиха, открывая дверь в свой кабинет.

— Отец, Оотори Юкимура пропала больше недели назад и нам надо установить её местоположение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература