Читаем Реставратор. Месть длиною в двести лет полностью

— Разрешите к вам присоединиться. Еще две пинты эля, — Ксавье подсел к соседнему столику и подвинул, как по волшебству возникшие кружки собеседникам, — вы, о чем рассказываете? Откуда у быка крылья?

— Какого быка? Я про дракона говорю. Мой папенька родом из Шотландии. Он родился в маленькой деревушке на острове Скай. Я летом на родину ездил. Наследство он мне оставил. Оно едва дорожные расходы покрыло, ну постоял на могилке.

— А, как можно увидеть этого дракона? Как туда вообще попасть? — Ксавье подлил собеседнику еще эля.

— О, это долгий путь. Еще полпинты и я вам все расскажу.

В свою каморку под крышей дома мистера Стивена, Ксавье вполз, еле держась на ногах, но счастливый. Не взирая на усталость, записал все названия в свою книжку. Отвел себе еще дней десять на подготовку. Деньги у него были, просто Ксавье не хотел привлекать к себе внимание. Заодно придумает правдоподобную версию. Уже засыпая, подумал, что получение наследства — самая подходящая.

Прошло почти две недели. Аптекарь, услышав, что его помощник отправляется за наследством, потребовал, чтобы он работал, пока сам мистер Стивен не подыщет себе помощника.

В конце второй недели в аптеку вошел долговязый прыщавый парень с жиденькими соломенными волосами и бесцветными глазками. Мистер Стивен, увидев его, заорал: — Эй, Харви! Можешь уматывать за своим наследством. Я нашел тебе замену и бегать будет попроворнее тебя, а то, ты уже суставами скрипеть начал. Впору самому наследство отписывать, довольный своим остроумием, аптекарь громко заржал, отсыпал в ладонь Ксавье жалованье за прошедшую неделю и начал вводить новенького в курс дела.

Ксавье поднялся к себе. Багажа у него было немного. Только немного одежды и разные мелочи. Две больших бутыли из толстого темно-зеленого стекла в плетеных корзинах лежали в большом кожаном мешке. Драгоценная рукопись была спрятана в потайном кармане. Медицинские инструменты, ящик с красками и прочим лежали в маленькой комнатке, в захудалой гостинице на окраине Лондона, которая была снята на месяц. Ксавье вышел на улицу и направился на ближайший постоялый двор.

Дилижанс, в который он втиснулся в самый последний момент, жутко громыхал. Сидевший рядом толстяк вонял потом и луковой похлебкой. На сиденье, напротив Ксавье, сидели две женщины с ребенком. Толстуха, занимавшая большую часть сиденья все время, чавкала, что-то пережевывая. Худая отрешенно смотрела в окно, перемежая это занятие оплеухами не умолкавшему ребенку, который от них орал еще громче. Немного отъехав, дилижанс притормозил, сзади кто-то плюхнулся на наружное сиденье, грохнул по крыше багаж и колымага поплелась дальше. Потом был еще один дилижанс, потом еще один. Дилижансы и их пассажиры так примелькались и осточертели, что Ксавье уже не отличал их друг от друга.

Вот и маленький портовый городок Маллай. Отсюда отходит паром на остров Скай, где и видели дракона. Уставший Ксавье загрузился на паром, уселся на каком-то тюке и расслабился.

Устроившись в тесной комнатушке, бывшей на втором этаже небольшой таверны, спустился вниз. Поесть и пособирать сплетен. Сплетен особенно не собрал, местный говор был ему совершенно непонятен. Зато в самом дальнем углу мелькнула физиономия, уже дважды попадавшаяся ему на глаза.

Довольно заметная, если вдуматься. Круглая, толстощекая физиономия весельчака и балагура, густые пшеничные усы и остатки шевелюры такого же цвета спелой пшеницы, слегка подернутые серебром. Надо лбом волосы отступили далеко назад, но лысым мужчина не выглядел. Скорее умудренным жизненным опытом. Его внешность вызывала симпатию, заставляла расслабиться, пока не присмотришься к глазам, бывшим какого-то непередаваемого болотного цвета. Цепкий взгляд, привычка подолгу смотреть, не моргая и слегка нависшие веки, делали его похожим на прижмурившегося хищника. Очень опасного хищника. Военная выправка, уверенные движения. Заметив оценивающий взгляд Ксавье, мужчина схватил кружку с элем и начал пить, закрыв ею лицо. На несколько секунд кто-то из посетителей загородил его собой и когда человек отошел, усатого на месте уже не было. Ксавье это не понравилось. Очень не понравилось. Вспомнился граф де Шамплен и по спине пробежал предательский холодок. «Нужно побыстрее отсюда убираться. Выясню, как добраться к этим чертовым скалам и озеру. Жителей здесь мало, затеряться в толпе не выйдет и усатому придется прекратить слежку. А потом постараюсь убраться отсюда, как можно быстрее. В Англии исчезнуть легче». Ксавье подозвал трактирщика, щедро расплатился и спросил, как попасть к скалам Старика Строра. Трактирщик сказал: — Транспорта или лошадей на продажу здесь нет и добираться придется только на своих двоих. Заблудиться нельзя, вон они виднеются. Неподалеку есть небольшое озеро, над которым иногда видели дракона. А дальше, к центру острова, тоже есть скалы и озера. У нас и Водопады Фей есть. А зачем это вам?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее