Читаем Ресторан полностью

Первая смена Джилл в «Мими» была в пятницу вечером. Они с сестрами договорились, что Джилл будет работать только по вечерам и иногда в обеденную смену по выходным, что позволит ей все еще сосредотачиваться на своей основной работе в течение дня. Когда она приехала ровно в четыре часа, Эмма уже уходила, а Гэри тоже заканчивал и рассказывал Джине, ночному менеджеру, о бронированиях, сделанных днем. Джилл раньше встречалась с Гэри, но не с Джиной. Та была новичком в «Мими».

– В следующем месяце исполнится год, – сказала она, когда Джилл спросила, как долго она уже здесь работает. – А где ты работала до этого? – Ей было любопытно узнать о прошлом Джины. Девушка была удивительно красивой – с оливковой кожей и волнистыми, почти черными волосами.

– В «Via Mollo», в течение десяти лет! – с гордостью сказала она, и Джилл была впечатлена. «Via Mollo» был одним из лучших итальянских ресторанов в Бостоне. Это заставляло задуматься, почему Джина уехала оттуда и приехала сюда. Как бы сильно они все ни любили «Мими», это казалось шагом назад.

– А что заставило тебя перебраться сюда? «Via Mollo» – замечательный ресторан. Еда просто изумительная, но самое главное – обслуживание просто безупречное. Каждый гость чувствует себя самым желанным на свете.

– Просто время пришло. Я хотела перемен, более спокойной обстановки. Я влюбилась в Нантакет, и мне нравятся здешние люди. – Джилл заметила замысловатое выражение лица Дженны, когда та говорила. Как будто бы она колебалась, а в глазах промелькнула неуверенность. Словно бы на уме у девушки было намного больше, чем она говорит. Однако когда она заговорила о том, что ей нравится атмосфера и люди в «Мими», ее улыбка стала искренней, глаза загорелись, и, договорив, она подмигнула Джейсону, тот как раз проходил мимо. Его лицо стало пунцовым, и Джилл усмехнулась.

– Я думаю, ты только что задала ему настроение на весь вечер.

– Джейсон – милашка. Он принес мне образец сегодняшнего фирменного блюда – ребрышек, прежде чем уйти, и я сказала ему, что это растрогало меня до слез. Нам тоже нужно сбегать на кухню и дать тебе попробовать фирменные блюда, – говоря это, она собрала волосы в свободный узел, закрепила его ручкой из кармана фартука, а затем провела по губам землисто-красной помадой.

– Ладно, пошли!

Джилл приходилось напрячь все свои силы и умения, чтобы весь вечер не отставать от Джины. Ее стиль сильно отличался от Гэри – так же профессиональна, но источающая обаяние. Наблюдая, как Джина общается с клиентами, Джилл поняла, что она была огромным преимуществом ресторана. Ее опыт в «Via Mollo» придал ей утонченность, на которую откликались клиенты. Это было то, что она часто видела в лучших ресторанах – искусство показать каждому клиенту, что его давно здесь знают и ждут, даже если он пришел впервые.

– Мистер и миссис Деннисон, мы так рады видеть вас сегодня! У нас как раз есть тихий столик у окна, который вам очень понравится. Он будет готов буквально через мгновение.

– О, это звучит замечательно, – сказала миссис Деннисон, а затем повернулась к своему мужу: – Я так рада, что мы наконец добрались сюда. Кейлеры в последнее время только и говорили, что об этом месте!

Джина привела Деннисонов к их столику несколько мгновений спустя.

– Мне нравится, как ты заставляешь всех чувствовать себя особенными, даже если это их первый раз, – не удержалась от похвалы Джилл. – Людям это нравится.

– Спасибо. Это то, чему я научилась в «Via Mollo». – Она улыбнулась и оглядела столовую. У них был момент затишья перед тем, как должна была прибыть новая толпа людей. Но затишье не продлилось и минуты, как произошла первая катастрофа этого вечера. Тина, дежурная барменша, проработавшая в ресторане много лет, поранилась, разрезая фрукты для коктейлей. Острый нож соскользнул и вонзился в мягкую кожу у основания большого пальца. Рана прошла почти до кости и, должно быть, задела вену, потому что кровотечение не прекращалось, и Тина чуть не потеряла сознание при виде крови. Джина немедленно взяла на себя ответственность и вызвала такси, чтобы отвезти ее в отделение неотложной помощи и наложить швы.

– Отлично, теперь мне придется звонить Стейси, а она вчера отработала двойную смену. Ненавижу так поступать!

– Я справлюсь, – сказала Джилл.

Джина подняла брови в удивлении, но посмотрела на нее с надеждой.

– Когда ты в последний раз обслуживала бар?

– Давно, но я была в этом хороша, так что не думаю, что что-то изменилось.

Джина глянула на записи о бронировании. Их было немного, да и среда обычно была самым простым днем.

– Ладно. Давай попробуем. Но если тебе понадобится помощь, просто позови, и я что-нибудь придумаю.

Следующие десять минут она потратила на то, чтобы показать Джилл обустройство бара и как работать с кассой. Это был довольно маленький бар с двенадцатью стульями у стойкой и зоной обслуживания. Джилл изучила разные вина и описания из меню, а затем налила себе шот кока-колы. Немного сахара и кофеина ей определенно были нужны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза