Но ее нервозность быстро растаяла, стоило только подойти первым клиентам и официанткам с заказами. Сначала Джилл немного путалась, пока не сориентировалась и не вспомнила расположение различных напитков, а потом легко вошла в состояние, когда ты уже не размышляешь, а только делаешь то что нужно. Она всегда была хороша в многозадачности, жонглировании клиентами и несколькими заказами одновременно. Это были навыки хорошего бармена, человека, который чувствовал, когда клиент был готов к новому бокалу или хотел поболтать.
Бармены и официанты, как правило, преуспевали в мире охоты за головами, где многозадачность была данностью, а навыки общения с людьми обязательными. Джина заглянула через час после ужина, чтобы сделать ей комплимент.
– Ты действительно хороша! – В ее голосе прозвучало такое удивление, что Джилл не смогла удержаться от смеха.
– В колледже я была классным барменом. И даже скучала по этому.
– Ну, у тебя, кажется, природный талант. Мы можем использовать тебя за стойкой в любое время, когда захочешь, – сказав это, она снова отошла, отвлекшись на новых посетителей.
Большая часть заказов исходила от официанток, за баром была занята только половина стульев, и по больше части это были гости, ждущие, когда подготовят их столик. Но новый гость присел за стойку как раз в тот момент, когда Джилл готовила поднос с мартини. Одинокий парень примерно ее возраста, довольно симпатичный, с темными волнистыми волосами и квадратной челюстью.
Перед ним лежал блокнот, и он листал страницы, когда она подошла к нему. Он поднял глаза и улыбнулся, и у Джилл на мгновение перехватило дыхание. Парень был горяч. Темно-карие, почти черные глаза, крупный нос, который выглядел так, как будто его ломали по крайней мере один раз, и эти крошечные морщинки от смеха вокруг глаз, которые всегда выгоднее смотрятся на мужчинах.
– Привет! Чем могу помочь?
– Бокал пива «Harpoon», пожалуйста, и меню.
Джилл протянула ему меню и налила пива, следя за тем, чтобы сверху было нужное количество пены.
– Пожалуйста. Сегодня вечером у нас также есть несколько специальных блюд. Равиоли с омарами и тушеные ребрышки. Суп из тыквы с орехами и гренками из азиаго.
– Можно подробнее о ребрышках? – спросил он небрежно, и желудок Джилл заурчал при одной только мысли о них. Она уже успела продегустировать их днем.
– О, они великолепны. Мясистые и нежные, в ароматной и пряной подливе. И все подается со сливочной полентой.
– Я возьму их, равиоли с омарами, гарнир из брокколи и суп для начала. А, и мясную тарелку, пожалуйста.
– Будет сделано. – Джилл ввела заказ в компьютер, затем поставила приборы, салфетки и тарелку с хлебом прямо перед мужчиной. Который, кстати, был относительно худым, но только что сделал огромный заказ. Она помахала Джине, приглашая ее на кухню.
– Что такое? Все в порядке? – Джина выглядела озадаченной, так как суета почти закончилась, а бар практически опустел.
– Просто предупреждаю. Тот парень в баре только что заказал очень много еды. Два полноценных блюда, две закуски и гарнир. Мэнди сказала, что то же самое произошло на днях, и Гэри подчеркнул, что об этом важно знать, что он может быть критиком или кем-то вроде.
– Хм, не выглядит как один из них, но никогда не знаешь точно… Я скажу Полу, чтобы он убедился, что все выглядит идеально.
Джилл налила чашку супа, положила сверху гренки и бросила две горячие булочки в маленькую корзинку вместе с несколькими кусочками масла. Она вернулась к бару и поставила все перед необычным гостем, который был занят тем, что увлеченно записывал что-то в свой блокнот.
– Пожалуйста, наслаждайтесь.
– Спасибо. – Он коротко улыбнулся и продолжил писать. Джилл отошла в другой конец бара, где двое пожилых джентльменов, казалось, были готовы немного поболтать и выпить еще один коктейль.
Час спустя она убрала последнюю тарелку с ужином от таинственного мужчины. Он ел молча и сдержанно, съев, может быть, половину всего, что было у него на тарелках.
– Могу я упаковать для вас что-нибудь с собой? – Ей показалось неправильным выбрасывать столько еды. Он на мгновение задумался, прежде чем сказать:
– Да, пожалуйста.
– Десерт? – спросила она, предполагая, что он скажет «нет», но он снова удивил ее:
– Да, я буду канноли и кусочек тирамису. И эспрессо, пожалуйста.
– Конечно, – Джилл осторожно приготовила для него эспрессо, добавив кусочек в качестве украшения, а затем пошла на кухню, чтобы забрать десерты.
– Два десерта, ого! – произнес Пол. – Похоже, ему нравилась еда?
– Думаю, да. Он забирает остатки с собой.
Она не удивилась, увидев, что от каждого десерта снова было откушено всего по паре кусочков.
– Надеюсь, вам все понравилось? – Джилл было важно выудить из гостя хоть какую-то информацию. До этого момента он так ничего и не выдал.
– Еда была очень вкусной. Правда, порции немного великоваты, но я уверен, что на это никто никогда не жалуется. – Это была самая длинная фраза, сказанная им за вечер. Джилл уже собиралась начать разговор, когда он перебил ее:
– Счет, пожалуйста.