Читаем Ресторан полностью

– Телятина с пармезаном, дополнительный соус на гарнир, верно? – улыбнулась она. На прошлой неделе он дважды приходил на ланч – первый раз один, а во второй, вероятно, с коллегами.

– Да! Отличная память. – Он быстро схватил бумажную салфетку с ближайшего столика, промокнул пролитый кофе, а затем протянул руку и представился: – Джон Бигли. Бухгалтерская фирма, в которой я работаю, находится в квартале отсюда, недалеко от Мейн-стрит. Думаю, вы могли бы сказать, что я завсегдатай.

– Я Эмма. Мы с сестрами – новые владельцы «Мими», и мы определенно ценим наших постоянных гостей. – Мужчина все еще казался Эмме взволнованным, поэтому она попыталась успокоить его: – Не беспокойтесь о кофе. Пролилась всего капля, к тому же он уже все равно остыл. Я здесь давно и это моя третья чашка, так что кофеина в моей крови уже достаточно. – Она улыбнулась и с облегчением заметила, как расслабился собеседник. Он был довольно симпатичным, по крайней мере для тех, кому нравился такой типаж. Почти метр восемьдесят ростом, в бледно-голубой рубашке, заправленной в потертые джинсы. Светлые волосы, подстриженные так коротко, как будто он только что вышел из салона. Он был примерно возраста Эммы, и, вероятно мог бы ей понравиться, если бы она кого-то искала. Если бы. Потому что Эмма, разумеется, не планировала никого искать. И поэтому она и близко не нервничала так, как могла бы.

– Уверены? Я как раз собирался к кассе, мог бы взять и вам новую чашку, – предложил он.

– Спасибо, но я все равно уже собираюсь уходить. – Эмма посмотрела на часы и даже привстала от удивления – несколько часов пролетели незаметно, и через полчаса она уже должна была быть в ресторане. – Простите, совсем не уследила за временем, теперь нужно бежать. – Она поспешно закрыла ноутбук, убирая его в сумку.

– Что же, тогда увидимся на следующей неделе. – Он с улыбкой кивнул и отошел к прилавку. Эмма же практически выбежала из кофейни и поспешила к ресторану – нужно было сменить Мэнди, чтобы так смогла забрать детей из школы. Это все еще было похоже на перебрасывание горячей картошки, но по крайней мере так у них втроем получалось заставить все работать как надо.

* * *

Пол работал в одну обеденную смену каждую неделю, чтобы дать Джейсону выходной, а себе свободный вечер. Он как раз составлял список блюд дня, когда Мэнди вошла на кухню и огляделась, а, заметив его, подошла.

– Мне нужно тебе кое-что сказать, – начала она. Она казалась немного обеспокоенной.

– Что же?

– Мой муж, Кори, нанял консультанта, чтобы он нанес несколько визитов и дал рекомендации о том, как мы можем улучшить дела. Пол сразу же почувствовал необходимость защищаться.

– А что не так с делами? – спросил он резко. Мэнди как будто бы колебалась.

– Ну, ты ознакомился с финансовыми отчетами?

– Нет, пока нет. – Они были в папке со всеми другими документами, которые ему дали, и он даже не взглянул на них. Он никогда не был любителем цифр.

– Продажи падают, а затраты растут, и это то, чем занимается Кори, – оценка бизнеса. Так что он нанял этого парня в качестве подарка для всех нас.

Пол все еще не был уверен, нравится ли ему, как это звучит.

– И что он хочет поменять?

– Он собирается зайти несколько раз, поесть и по возможности обойти весь ресторан, включая кухню, просто чтобы проанализировать общую картину. По сути все, что он делает – помогает ресторанам заново изобрести себя. И он только выскажет предложения. Мы все обсудим, а затем вчетвером решим, на какие из них мы готовы, если вообще готовы.

– Хорошо, пусть осматривается. Будет интересно узнать, что он думает.

* * *

Когда Эмма прибежала в ресторан, Мэнди уже разбирала обеденные чеки. Она подняла глаза и, увидев сестру, улыбнулась.

– Спасибо, что согласились прийти пораньше. У Брук сегодня первое занятие по танцам.

– Всегда пожалуйста! Как прошел обед? Много народу? – Эмма оглядела полупустой зал. Но в это время, между обедом и ужином, людей не было почти никогда.

– Вполне прилично! Мы тут даже запыхались немного. Гэри попробовал выставить на улице вывеску с фирменными блюдами. может быть, это возымело эффект. Ну или просто удачный день. Никогда не угадаешь, да?

Минуту спустя, когда Мэнди уже ушла, Эмма просунула голову в кухню, чтобы поздороваться с Полом.

– Слышала, что твои фирменные блюда на обед пользовались успехом, – сказала она, ухватив со стола булочку и намазав ее маслом.

– Посмотрим, как они покажут себя вечером, вот это будет настоящим испытанием, – произнес Пол с довольной улыбкой. – Мы еще добавим тыквенные тортеллони с поджаренными грецкими орехами, прошутто и сливочным соусом из горгонзолы.

– Вкуснятина. – Эмма откусила булочку, но стоило Полу протянуть ей маленькую тарелку с фирменной пастой, как ее желудок снова заурчал от голода.

– Тебе не стоит, – неуклюже запротестовала она, уже погружая вилку в тягучий сливочный соус. Как и ожидалось, контраст вкусов и текстур был восхитительным.

– Теперь ты сможешь правильно описать его гостям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза