Читаем Ресторан полностью

Джилл раскрыла рот от удивления. В Нью Йорке было несколько ресторанов «Коннорс», но именно этот был одним из любимых у нее и Билли. Он был похож на «Кэпитал Грилл», но обстановка в «Коннорс» была уютнее.

– О, я была там много раз! Одно из моих любимых мест со стейками.

– Спасибо! Так вот, я всегда знал, что хочу делать что-то связанное с едой. Закончив магистратуру, я пошел работать в консалтинговую фирму, занимающуюся ресторанами, и как оказалось, мне идеально подходит.

– Мы с сестрами просмотрели ваш отчет и почти все предложения нам понравились. Поэтому я и удивилась, увидев вас здесь, подумала, что раз работа закончена, вы уже не вернетесь. У вас еще дела в Нантакете?

– Нет, но Нантакет – одно из моих любимых мест, поэтому я останусь до конца недели, чтобы немного отдохнуть и расслабиться. Сейчас хорошее время года, не слишком многолюдно.

Джилл на мгновение задумалась.

– Наверное, все туристические места, вроде музея китобойного промысла вы уже повидали?

– Вообще-то, нет. Никогда там не был. Стоит сходить? – Музей китобойного промысла находился рядом с пирсом и был одним из любимых мест Джилл, куда она приводила людей, когда они посещали Нантакет.

– Обязательно сходите. Я всегда привожу туда людей, и все остаются в восторге.

– Тогда, пожалуй, зайду. Кстати, а какие рестораны вы бы порекомендовали? Хочу посетить несколько, пока я здесь.

Джилл не пришлось долго размышлять.

– Определенно «Millie’s», если вы в настроении для чего-то повседневного, но вкусного. Это свежая мексиканская кухня в калифорнийском стиле. Отличные рыбные тако! А для завтрака лучше всего «Черноглазая Сьюзен». Эти два – мои любимые.

Когда Мак доел десерт, Джилл положила перед ним счет:

– Пожалуйста.

Мак выудил из заднего кармана бумажник и бросил на стол кредитную карточку. Джилл подняла ее и через минуту вернулась с кредиткой и чеком.

– Было очень приятно снова вас увидеть. Приятного отпуска!

Мак как будто бы в задумчивости взял ручку, расписался на чеке и добавил щедрые чаевые.

– Я не знаю какое у вас расписание, но есть шанс, что вы найдете время сводить меня в музей и после перекусить в «Millie’s»?

Джилл, приятно удивленная приглашением, задумалась о расписании смен. Следующий вечер у нее был свободен от ресторана, а основную работу можно было закончить пораньше.

– Конечно, я с удовольствием. Завтра вечером я свободна, а на основной работе освобожусь пораньше. Возможно, где-нибудь к трем, подойдет?

– Отлично! Если дадите мне свой номер, то я позвоню завтра днем.

Они обменялись номерами, и, глядя вслед уходящему Маку, Джилл поняла, что все еще улыбается и с нетерпением ждет возможности поводить его по музею.

* * *

На следующий день Джилл как раз собиралась закончить работу, когда ей позвонил Билли. На часах была уже половина третьего, час назад она говорила с Маком, и они договорились встретиться перед музеем в три. Музей был в десяти минутах ходьбы от дома, а Мак как раз остановился неподалеку в отеле.

– Билли! Что-то случилось?

– Ничего, просто звоню, чтобы узнать, как дела, и услышать твой голос. Как проходит день?

Джилл прямо сейчас могла представить себе Билли, как тот сидит в кабинете, откинувшись на спинку стула и положив ноги на стол.

– Отлично, переделала кучу дел. Поговорила с несколькими хорошими кандидатами, уже назначила два собеседования.

– Отлично! Звучит так, как будто ты занята. Я отвлекаю?

Джилл снова глянула на часы. У нее было около десяти минут до выхода, хотелось немного привести себя в порядок, накрасить губы и причесаться.

– Да нет, не особо. Но я скоро убегаю, так что не смогу говорить долго.

– О, куда это ты собралась? На свидание? С кем-нибудь горячим?

Джилл улыбнулась, уловив дружелюбную насмешку в его голосе.

– Вообще-то, так и есть. Помнишь того консультанта, о котором я тебе рассказывала? Тот, который несколько раз заходил в ресторан, а потом написал для нас отчет? Он снова приходил прошлым вечером. Мы разговорились, и теперь я собираюсь поиграть в экскурсовода и показать ему музей китобойного промысла.

– О, он не из Нантакета?

– Нет, он здесь в отпуске, до конца недели.

– То есть он уедет и вы больше не увидитесь? – Билли звучал как будто бы довольно.

– Возможно, нет. Но он живет на Манхэттене, так что никогда не знаешь наверняка.

– Ты шутишь? – Билли на мгновение замолчал, прежде чем добавить: – Ну, тогда веселись. Кстати, давай назначим дату моего приезда? Я все еще думаю о следующих выходных, ты как? Или на выходные после?

– Следующие выходные подойдут! Может быть прилетишь вечером в четверг? В пятницу поработаем удаленно, а обратно улетишь в воскресенье вечером.

– Звучит круто! Ладно, беги, готовься к своему прекрасному свиданию. Увидимся.

– Пока, Билли!

Повесив трубку, Джилл улыбнулась, вспомнив, как удивился Билли, узнав, что у нее свидание. Она уже давно ни с кем не встречалась, так что удивление было объяснимо. А то, что стало точно известно, когда Билли приедет, только еще больше поднимало ей настроение. Будет забавно поиграть в экскурсовода и с ним тоже, да и сестры будут рады его увидеть.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза