Читаем Ресторан полностью

На следующий день Джилл стояла перед шкафом, разглядывая свою одежду, и понимала, что ей совершенно нечего надеть. В конце концов она остановила свой выбор на черных брюках и мерцающем топе с пайетками и соблазнительным вырезом. В отличие от свидания с Маком в этот раз Джилл немного нервничала. Что вообще-то было довольно нелепо, ведь с Билли у них было не настоящее свидание. Она уже смирилась с тем, что между ними ничего не будет, но где-то внутри все еще теплилась надежда.

Когда Билли позвонил, чтобы сказать, что он внизу, бабочки в животе Джилл снова заплясали, хотя она и попыталась их игнорировать. Она спустилась вниз, где он уже ждал ее, одетый в пиджак и галстук, что означало, что ресторан явно будет дорогим. Билли выглядел потрясающе – галстук темно-фиолетового цвета отлично сочетался с его темными волосами.

– Выглядишь здорово, – начала Джилл, подходя ближе.

– Спасибо, – усмехнулся Билли. – Ты тоже неплохо подготовилась.

Они вышли на улицу, где стояла машина Билли. Ресторан был недалеко, но из-за пробок дорога заняла почти полчаса. Когда они подъехали, Билли передал ключи парковщику у входа и пригласил Джилл войти внутрь.

Еще на входе Джилл поняла, что ей нравится атмосфера этого ресторана: уютно и тихо, все декорировано тканями, а под ногами разложен плюшевый ковер. Билли назвал свое имя администратору, и она провела их к уютному столику в глубине зала. Столик оказался полукруглым, так что Джилл и Билли сидели бок о бок, лицом ко всему залу. Кожаные сиденья были мягкими и удобными, а обслуживание – превосходным. Как только они расположились за столом, как их поприветствовал официант и рассказал обо всех специальных предложениях на сегодня.

Одним из фирменных напитков был острый коктейль из мартини, водки с оливками, фаршированными голубым сыром и соком красного перца. Когда официант закончил, Билли посмотрел на нее и Джилл кивнула.

– Пожалуй, возьму его.

– А мне просто виски с колой, спасибо, – кивнул официанту Билли.

Каждая позиция в меню выглядела настолько соблазнительно, что сделать выбор казалось невозможно трудно. Билли хотел поделиться с ней закуской из фуа-гра, но она была очень сытной, так что для себя Джилл выбрала на первое блюдо кусочек рыбы – лосося с медово-горчичным соусом. Билли, как и обычно, заказал себе стейк.

Фуа-гра таяло на языке, Джилл наслаждалась каждым кусочком. Свое блюдо она не смогла даже доесть, но согласилась помочь Билли с десертом, который он хотел заказать. К тому же ей тоже было интересно попробовать нечто под названием «Запечённая Аляска» – мороженое на бисквитном корже, покрытое запечённой меренгой. Она откусила два кусочка и подумала, что будет достаточно, но Билли пришел в восторг и съел все до крошки.

Ни один из них не был готов идти домой после ужина, поэтому они зашли в ближайший бар с живой музыкой. Билли затащил ее на танцпол, и к удивлению Джилл, между ними как будто снова промелькнуло что-то… та мимолетная искра, которую она почувствовала в Нантакете. Что-то как будто бы изменилось между ними. Но Джилл все еще беспокоилась, что это всего лишь ее воображение достраивает желаемые картины.

К моменту, когда они вышли из бара, Джилл уже было решила, что ей привиделось – Билли вел себя как обычно. До того момента, как он внезапно привлек ее к себе и поцеловал. Это застало ее врасплох и длилось минуту, не больше.

– И что это было? – удивленно посмотрела на него Джилл, когда поцелуй закончился.

– Просто то, что я очень давно хотел сделать. Я очень надеюсь… Ты же не против?

Джилл потеряла дар речи.

– Я не понимаю, – произнесла она наконец.

Билли провел рукой по волосам, вид у него был растерянный.

– Я тоже не совсем понимаю. Возможно, это плохая идея. Просто я очень скучал по тебе… Я даже не представлял, что тебя будет настолько не хватать. С твоим уходом все стало не так как надо. И я должен признать, что чертовски ревновал, когда ты встречалась с тем другим парнем прошлым вечером.

– С Маком.

– Да, с Маком. Я много думал, мне показалось, что в прошлый раз я тоже почувствовал что-то от тебя, тогда в баре. Я сошел с ума, да?

Джилл покачала головой.

– Нет, вовсе нет. Я тоже это чувствую. Я просто разрывалась, пытаясь понять, хорошо это или нет. Я не хочу разрушать нашу дружбу, и мы деловые партнеры.

Но, похоже, все, что Билли услышал, было то, что она чувствует то же, что и он.

– Я думаю, что у нас все получится. – Он снова поцеловал ее, так что ей пришлось согласиться. Его губы были мягкими, идеально подходящими для поцелуя. И в отличие от Мака, она действительно хотела поцеловать Билли.

– Я полагаю, ты не захочешь заехать ко мне ненадолго? – Билли наконец оторвался от поцелуя.

Джилл покачала головой.

– Я хочу, но… нет. Это огромный шаг, Билли. Мы должны быть уверены в том, что делаем. Давай начнем с маленьких шагов, хорошо? Не будем торопиться.

– Уверен, ты права, – улыбнулся он. – Но я был обязан спросить. Хорошо, не будем торопиться. Ты вернешься через две недели, и мы пойдем на официальное свидание.

– Договорились, – кивнула Джилл.

Глава 21

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза