Читаем Ресторан на краю Вселенной (перевод В.Филиппова) полностью

– Именно, сэр, – сказал он.

– Тебе надо платить своему психиатру вдвое больше, – посоветовал Зафод.

– Нет, погодите минуту, – сказал Форд, снова всплывая на уровень стола, – где конкретно здесь?

– Если быть абсолютно конкретным, сэр, это вторая планета система Жабулона.

– Но мы отбыли оттуда, – возразил Зафод. – Мы отбыли оттуда и прибыли в Ресторан «Конец Вселенной».

– Да, сэр, – ответил официант, почувствовав, что попал в привычную колею. – На обломках первого построили последний.

– А, – воскликнул Артур, которому вдруг все стало ясно,

– так мы двигались не в пространстве, а во времени.

– Слушай, ты, недоразвитый обезьяний сын, – вмешался Зафод, – полезай обратно на дерево, а?

Артур решил, что с него хватит.

– А пошел бы ты завязал свои головы узелком, четырехглазый, – заявил он.

– Что вы, – обратился официант к Зафоду, – ваша обезьянка абсолютно права, сэр.

Артура обуяла такая ярость, что он мог только заикаться, и ему не удалось сказать что-нибудь в ответ, или вообще что-нибудь.

– Вы переместились вперед… думаю, на более чем пятьсот семьдесят шесть тысяч миллионов лет, оставаясь на одном и том же месте, – объяснил официант. Он улыбнулся. У него было великолепное чувство, что он наконец пробрался через все хитросплетения сегодняшнего вечера.

– Все! – заявил Зафод. – Понял. Я сказал компьютеру, что мы хотим попасть в ближайшее место, где можно поесть, и именно это он с нами и проделал. Плюс-минус пятьсот семьдесят шесть тысяч миллионов лет, а с места мы и не сдвинулись. Хитро.

Они все согласились, что это действительно было хитро.

– Но тогда, – спросил Зафод, – кто этот тип у телефона?

– А что случилось с Марвином? – спросила Триллиан.

Зафод схватился за головы.

– Андроид-Параноид! Я оставил его слоняться по Жабулону-Б.

– Когда это было?

– Думаю, э-э… пятьсот семьдесят шесть тысяч миллионов лет назад, – сказал Зафод. – Ладно, давай сюда устройство, Начальник Тарелок.

Брови маленького официанта попытались спрятаться в его волосах.

– Простите, сэр? – сказал он.

– Официант, телефон, – пояснил Зафод, и грубо отобрал телефон. – Диву даешься: вы, ребята, такие убогие, что вам впору милостыню просить.

– Несомненно, сэр.

– Эй, Марвин, это ты? – кричал Зафод в трубку. – Как дела, дружище?

Последовала долгая тишина, после которой из трубки послышался далекий низкий голос.

– Мне кажется, вы должны знать, что я в глубокой депрессии, – сказал он.

Зафод накрыл трубку ладонью.

– Это Марвин, – сказал он.

– Слушай, Марвин, – крикнул он в трубку, – мы тут отлично проводим время. Еда, вино, чуть до драки не дошло, и Вселенная сейчас грохнется. Ты где?

Снова тишина.

– Не стоит притворяться, что я вас интересую, – наконец сказал Марвин. – Я прекрасно знаю, что я просто ущербный робот.

– Ладно, ладно, – сказал Зафод. – Так где тебя найти?

– Полный назад, Марвин,

– так мне говорят – открой шлюз номер три, Марвин. Марвин, подними, пожалуйста, этот листок. Поднять этот листок! Вот он я, мозг величиной с планету, а меня просят…

– Да-да, – в голосе Зафода полностью отсутствовало сочувствие.

– Но я уже привык к тому, что меня унижают, – ныл Марвин. – Я могу даже пойти и засунуть голову в ведро с водой, если хотите. Хотите, я засуну голову в ведро с водой? Оно у меня с собой. Подождите минуту.

– Эй, Марвин, – попытался остановить его Зафод, но было уже поздно. Из трубки послышалось звяканье и плеск.

– Что он говорит? – спросила Триллиан.

– Ничего, – ответил Зафод. – Он позвонил, только чтобы устроить головомойку.

– Вот, – снова сказал Марвин в трубку. В голосе его появилось непривычное бульканье. – Теперь вы довольны, надеюсь?

– Конечно, конечно, – сказал Зафод, – ты нам скажешь, наконец, где тебя найти?

– Я в гараже, – сказал Марвин.

– В гараже? Что ты там делаешь?

– Мою машины, что еще можно делать в гараже?

– Ладно, жди там, мы сейчас придем.

Одним движением Зафод вскочил на ноги, бросил трубку, и написал на счете «Жармрак Дезиато».

– Пошли, ребята, – сказал он. – Марвин в гараже. Заберем его.

– Что он делает в гараже? – спросил Артур.

– Моет машины, что же еще? Маленький и глупый.

– А Конец Вселенной? Мы же его пропустим.

– Я его видел. Ерунда, – сказал Зафод, – просто Харт Йолшоб.

– Что?

– Большой Трах наоборот. Пошли скорее, шевелитесь.

Мало кто обратил на них внимание, когда они пробирались к выходу. Всеобщее внимание было приковано к тому, что происходило в небесах.

– Вот в том углу очень интересное явление, – говорил Макс, – в верхней левой части неба. Если присмотреться, вы увидите, как звездная система Гастромил разлетается на маленькие ультрафиолетовые кусочки. Есть здесь кто-нибудь с Гастромила?

Несколько одиноких и очень неуверенных выкриков «Да» послышались откуда-то сзади.

– Ну что ж, – улыбнулся им Макс, – во всяком случае, уже поздно беспокоиться, не забыли ли вы выключить газ на кухне.


Глава 18

Огромное фойе было почти пустым, но для размашистой траектории Форда в нем все равно не хватало места.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы