– Мой сын, который, как я надеялся, продолжит мое дело, неожиданно отказался и заявил, что хочет стать актером. Боюсь, этим он себя не прокормит. – Онодэра нахмурился.
– Это же здорово, что у него есть мечта! И предрасположенность к этому имеется, как я понимаю, – сказала Коиси.
– Моя мечта так и осталась всего лишь мечтой. Реальность гораздо сложнее, чем может показаться.
– А как это все связано с лапшой из палатки?
– Были времена, когда я тоже мечтал стать актером. И именно тогда я часто ел ту самую лапшу. – Онодэра говорил, уставившись в одну точку на журнальном столике. – Не то чтобы моя компания была так важна, чтобы заставлять сына заниматься через силу. Я долго думал над тем, что идти собственным путем – неплохо, но стоит посмотреть в будущее, и вот я уже сомневаюсь, достаточно ли этого. В его годы я точно так же не знал, что делать. – Он отвел взгляд.
– Мечта и реальность. Мужчины все усложняют.
– Мужчинам становится скучно, когда они переживают только о том, как бы заработать на пропитание, – погрузившись в воспоминания, ответил Онодэра. – Но и слепое следование мечте может привести к провалу. А когда появится семья? Тогда точно нужен надежный способ заработка, чтобы ее обеспечивать. Приходится идти на компромисс.
– Но ваш сын выбрал идти за мечтой?
– И сколько людей смогли ее осуществить? Один из десятков тысяч? – резко ответил Онодэра.
– И все же кто-то смог, – возразила Коиси.
– Когда я в ответ на устремления сына говорю «нет», где-то в глубине души мне хочется сказать «да». И когда я пытаюсь это проанализировать, то мысленно всегда возвращаюсь к той палатке с лапшой. – Онодэра посмотрел Коиси прямо в глаза.
– Вы считаете, что вкус этой лапши поможет вам поговорить с сыном? – Коиси не отвела взгляд.
– Насчет этого не знаю. Дело не в том, что я хочу еще раз поговорить. Мне просто хотелось бы, чтобы он понял, что я чувствую. Только и всего.
– Понятно. Как бы там ни было, если мы не найдем ее, не о чем и говорить. Из подсказок только место. Но отец должен справиться. – С этими словами Коиси закрыла блокнот.
– Буду очень благодарен. – Онодэра склонил голову.
Когда они вернулись в обеденный зал, Нагарэ, устроившийся у барной стойки, отложил газету.
– Удачно побеседовали?
– Я все узнала. Наша цель – лапша в китайском стиле из уличной палатки. Ты уж постарайся, папа. – Коиси похлопала отца по спине.
– Ого. Лапша из палатки, говоришь? Это что-то ностальгическое, из молодости. Эх, сколько же было раньше таких палаток в Киото! – Поднявшись с места, Нагарэ повернулся к Онодэре.
– Теперь их уже нет, так что, наверное, найти будет трудно, – неуверенно улыбнулся Онодэра.
– Мы постараемся, – слегка поклонился ему Нагарэ.
– Сколько с меня? – Онодэра достал из внутреннего кармана бумажник.
– Заплатите в следующий раз вместе со счетом за расследование, – улыбнулась Коиси.
– Хорошо. Когда мне приходить? – Онодэра вопросительно посмотрел сначала на Нагарэ, потом на Коиси.
– Недели через две сможете? Если нужно будет что-то еще уточнить, мы позвоним вам на мобильный, – ответил Нагарэ, изучая визитку Онодэры.
– Спасибо! – Взяв сумку, Онодэра направился к выходу.
– Куда теперь отправитесь? – поинтересовался Нагарэ.
– Я так давно не был в Киото, что хочу пройтись по местам своей юности. – Онодэра, прищурившись, смотрел в чистое летнее небо.
– Солнце сегодня яркое, так что будьте осторожны! – крикнула ему Коиси.
В тот же миг к Онодэре подбежал полосатый кот.
– Ой, Хирунэ! Внутрь тебе нельзя! – Наклонившись, Нагарэ бросил на кота грозный взгляд.
– Да, жарко здесь все-таки. – С этими словами Онодэра направился на восток по улице Сёмэндоори. Дождавшись, пока он скроется из вида, Нагарэ и Коиси вернулись в ресторан.
– На северо-запад от моста Китаодзи. Да, действительно, была там одна палатка с рамэном, – протянул Нагарэ, сев у бара и перелистывая страницы блокнота Коиси.
– Нам нужен не рамэн, а лапша в китайском стиле. – Коиси, протирая тряпкой стол, повернулась к отцу.
– У него фирма по печати? «Theatre Print»… – Нагарэ вложил визитку Онодэры в блокнот. – Что ж, придется отправиться на место. Надо же с чего-то начинать. Завтра и пойду.
– Рядом с мостом Китаодзи ведь находится ботанический сад? Мы как раз недавно ходили туда смотреть на сакуру – на знаменитую улочку Накараги-но мити, где деревья цветут прямо над дорожкой.
– Ага. А к западу от моста – старая торговая улочка. Там и попытаюсь что-нибудь выяснить. – Нагарэ захлопнул блокнот.
2
С деревьев, которые росли на улицах перед храмом Хигаси Хонган-дзи, доносилось громкое стрекотание цикад. Когда Онодэра жил в Киото, он часто видел тараканов, а теперь, кажется, вместо них все заполонили цикады. Наверное, они лучше справлялись с жарой. Онодэра, нахмурившись, вытер платком пот с шеи и ждал, пока переключится сигнал светофора.
Перейдя Карасума-доори, он двинулся на восток и наконец остановился перед входом в ресторанчик «Камогава». Переведя дух, он потянул в сторону раздвижную дверь.
– Добро пожаловать! Мы вас уже ждем. – Нагарэ вышел встречать Онодэру, снимая с шеи полотенце.