Читаем Рецепт настоящей любви полностью

– Она совершила немало ошибок. Несколько – по-настоящему серьезных, судя по тому, что она мне рассказывала. Но в том, что ваши отношения настолько испортились, виновата не она одна.

– Да что вы знаете о наших отношениях!

– Я знаю, что вашей дочери хотелось бы, чтобы у вас эти отношения были, – парировал Финн. – Я знаю, что она обращалась к вам, пытаясь их наладить. А еще я знаю, что у вас двоих – много общего.

В ответ раздалось громкое насмешливое фырканье.

– Лара любит готовить точно так же, как и вы, мистер Честерфилд. И у нее это чертовски хорошо получается.

– Она занимается дизайном еды, – снисходительно бросил Клифтон.

Ладони Финна сжались в кулаки, но он продолжил:

– Талант и страсть к кулинарии ваша дочь унаследовала от вас. И вы поняли бы это, если бы дали ей хотя бы полшанса.

Склонив голову набок, Клифтон пронзил Финна взглядом:

– Похоже, вам искренне небезразлична Лара.

– Так и есть.

– И при этом вы пытаетесь заполучить работу, которую она хочет. Как же в вас это уживается?

– Я…

– Разве вы не рады, что она больше не участвует в конкурсе?

Финн не нашелся что ответить, поэтому честно произнес:

– Мне искренне небезразлична Лара. Я хочу, чтобы она была счастлива. Я лишь прошу вас дать ей второй шанс.

Глава 14. Охладить до комнатной температуры

На улице Лара прислонилась к почтовому ящику и стала задумчиво наблюдать за потоком машин на Пятой авеню, ожидая, когда к ней присоединится Финн.

Выходя из ресторана, Лара считала, что он идет прямо за ней. Но прошло несколько минут, прежде чем он показался из двери. Лара была благодарна этому ожиданию, позволившему ей остыть и взять себя в руки. Финн же выглядел так, будто кто-то дал ему под дых.

– С тобой все в порядке? – спросила она, сжав его руку.

– Это мне следует у тебя спрашивать, – с сожалением ответил он и притянул Лару в объятия. – Прости, что привел тебя сюда! Само собой, все пошло не так, как я рассчитывал. Наверное, я думал…

Он отмахнулся и не стал заканчивать фразу.

– Ты думал, что сможешь договориться с моим отцом точно так же, как мог бы договориться со своим.

– Ну да, – нахмурился Финн.

Но их семьи и взаимоотношения между родными отличались кардинально. Лара смирилась с этим. Наверное, пришло время смириться и с тем, что она не заставит отца передумать и заделать трещину в их отношениях. По сути, чем больше она старалась, тем шире эта трещина становилась.


Лара с Финном перекусили в какой-то забегаловке за несколько кварталов от ресторана. Они были слишком разодеты для этой непринужденной обстановки, и Лара окончательно потеряла аппетит.

Но, несмотря на удрученный настрой, Лара воспользовалась случаем, чтобы немного рассказать Финну о предпочтениях ее отца в кулинарии. Клифтон не должен был судить блюда конкурсантов, но он, разумеется, мог влиять на ход шоу.

Лара волновалась, что после сегодняшнего фиаско Финн обрек себя на серьезные неприятности, справиться с которыми не помогут даже его выдающиеся кулинарные таланты.

Было почти шесть, когда Лара отправилась домой. Финн настоял на том, чтобы проводить ее. Это был милый, хотя и совершенно излишний жест, тем более что Финн не мог остаться. Перед началом конкурса ему о многом стоило подумать, да и вставать наутро нужно было слишком рано.

– Завтра у тебя – большой день, – сказала Лара Финну, когда они оказались у двери ее квартиры. – Позвонишь мне, когда выйдешь из студии?

– Обязательно.

– Удачи. – Лара наклонилась и поцеловала его, после чего медленно отступила. И, как бы ей ни хотелось попросить Финна остаться, она заставила себя попрощаться.


Было около восьми утра, но Финн был давно на ногах, а в студию пришел незадолго до семи. На столике в гринруме стояли большой кофейник и поднос с выпечкой. Воздержавшись от сладостей, Финн ограничился двумя чашками кофе. Он понимал, что для конкурса ему потребуются стальные нервы и твердая рука.

Он умел работать в стрессовой ситуации, но ладони все равно предательски вспотели, а сердце билось сильнее обычного. Вдобавок ко всему Финн уже дважды звонил Ларе: один раз – прошлой ночью, перед тем как лечь спать, и второй – по дороге в студию утром. И оба раза ее мобильный после нескольких гудков переключался на автоответчик.

Как она там?

Лару сильно расстроил инцидент с отцом, но потом она, кажется, взяла себя в руки. Неужели что-то случилось?

Изнемогая от ожидания, Финн вполуха слушал летавшие по гринруму слухи о новом формате шоу. Никто, похоже, толком ничего не знал, но, протомившись в ожидании еще час, соперники строили самые невероятные домыслы.

– Что-то явно происходит, – донеслись до Финна слова Энджел, адресованные Райдеру.

Тот раздраженно крякнул:

– Скорее бы уж с этим покончить!

Финн не мог не согласиться. На кухне он был в своей стихии. А здесь ощущал лишь бессилие и досаду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги