Читаем Рецепт настоящей любви полностью

Дверь открылась. Финн ожидал увидеть Тристана или одного из стажеров, которые уже пару раз заглядывали, чтобы подлить кофе. К его величайшему изумлению, в гринрум вошла Лара. На ней красовались обыкновенные хлопковые брюки, туфли-балетки и бледно-голубая туника. Она убрала волосы назад, стянув их в строгий хвост. Слабое сияние блеска для губ на миг приковало внимание Финна к ее рту, так восхитительно умевшему сводить его с ума.

– Что она тут делает? – перекрыл зычный голос Райдера бормотание остальных конкурсантов.

На языке у Финна вертелся тот же вопрос. Неужели она приехала сюда, чтобы поддержать его? Весьма сомнительно, учитывая выражение ее лица, на котором ясно читалась робость… и чувство вины?

– Лара? – слетело с губ Финна ее имя, почти осязаемо повиснув в напряженной атмосфере.

Не успела Лара ответить, как в гринрум вошел Тристан и, встав рядом с ней, похлопал в ладоши характерным жестом.

– Шефы, пожалуйста, минуточку внимания! – громко воззвал он, словно все взгляды и без того не были прикованы к нему.

– Вы спрашивали меня утром, какое решение мы приняли по поводу места Лары в конкурсе. Займет его кто-то или нет, – театрально добавил он и сделал паузу для пущего эффекта. – Телеканал решил оставить это на ваше усмотрение.

– В каком смысле? – спросил кто-то.

– Так вы не вернете одного из поваров с предварительных этапов? – поинтересовался другой голос.

Финн рассеянно слушал эту болтовню, не понимая, как все-таки расценивать появление Лары.

– Тише, пожалуйста! Я объясню, – одернул Тристан. – Прежде всего, ни один из поваров, вылетевших в отборочном туре, не вернется в шоу. Вместо этого мы сочли нужным дать вам одиннадцати право решить, останется ли Лара в конкурсе.

И тут комната буквально взорвалась от шума.

– Вы отложили начало шоу на две недели – и это все, что вы смогли придумать? – грозно вопросил Райдер.

– Это несправедливо! – крикнул другой повар.

– Зачем тогда вообще весь этот конкурс? – допытывалась Энджел.

– Да, кстати! Почему бы папочке просто не отдать ей ключи от своей кухни, и дело с концом! – насмешливо фыркнул Райдер. – Всем ведь уже понятно, что будет в финале!

Учитывая увиденное в «Честерфилде» вчера, Финн сильно сомневался, что так и будет, но последние события окончательно сбили его с толку.

– Смею вас заверить, что результаты конкурса не предопределены. Лара будет бороться за должность шеф-повара на тех же условиях, что и вы все. Именно так она и участвовала в конкурсе все это время. Если она победит…

– Вы хотите сказать не «если», а «когда», – злобно бросила Энджел.

Голос Тристана не дрогнул.

– Если она победит, – с нажимом на «если» произнес он, – это произойдет только потому, что судьи высоко оценят ее работу, а ее отец – не судья.

– Можно подумать, он вообще ни на что не влияет, – пробормотал кто-то.

– Вы сказали, мы должны принять решение, – тихо произнес Финн.

Лара быстро взглянула на него, и Финну снова показалось, что она чувствует себя виноватой.

– Все верно, – подтвердил Тристан. – Телеканал решил, что вы сможете проголосовать по этому вопросу.

Финн обвел взглядом комнату. Он прекрасно понимал, что Энджел, Райдер и двое других поваров будут голосовать за уход Лары. В отношении же остальных сказать что-то определенное было невозможно.

– Телеканал отдает себе отчет в том, как вы переживаете по поводу объективности. Именно поэтому, если вы позволите Ларе участвовать в конкурсе, правила будут немного изменены, чтобы исключить любые обвинения в фаворитизме.

– Немного изменены? Это как? – спросила Эн-джел.

– Судейство будет осуществляться вслепую. Жюри не будет знать, какой повар приготовил какое блюдо.

– Ага, ну конечно, – пробормотал Райдер. – Хватит разговоров! Давайте голосовать.

– Перед тем как вы сделаете это, Лара хотела бы сказать пару слов.

Тристан отошел в сторону, оставляя ее в центре внимания. Явно вне себя от волнения, Лара прокашлялась и заломила руки.

– Прежде всего мне хотелось бы извиниться за то, что я стала участвовать в конкурсе под вымышленным именем, и заверить всех вас, что никакого фаворитизма не было – и не будет, если вы позволите мне продолжать.

Ее слова были встречены насмешливыми фырканьями и задумчивыми кивками. Но Лара ни на кого не смотрела. Ни на кого – только на Финна.

С неподдельным раскаянием и твердой решимостью, которые ясно читались на ее лице, Лара добавила:

– Я прошу вас предоставить мне возможность соревноваться с вами, но пойму любое ваше решение.

– Нет! Таков мой голос, – выпалил Райдер.

Тристан вскинул руку:

– Наверное, стоит провести тайное голосование…

– Незачем тратить еще больше времени, – недовольно пробурчал здоровяк. – Ну, кто со мной? Кто еще хочет, чтобы эта лгунья ушла насовсем?

Как и следовало ожидать, вверх взметнулась рука Энджел, а потом и руки двух других женщин.

– Я тоже против, – выступил вперед один из мужчин. И, бросив на Лару полный раскаяния взгляд, добавил: – Простите, но один раз я уже упустил хорошую должность из-за кумовства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги