Читаем Рецепт страсти полностью

Эндрю узнал, что мужа Салли зовут Ангус. А еще ему рассказали, что Ангус не последовал желанию своего отца и не стал ловцом омаров, потому что всегда мечтал о собственном ресторане. Обычно Эндрю вежливо, но без особого интереса выслушивал, если незнакомые люди выкладывали ему свои жизненные истории, но сейчас на душе стало так легко от разговора с доброжелательной женщиной… впрочем, как и от беседы с ее вспыльчивой дочерью. Кроме того, он странным образом всей душой прочувствовал ситуацию. Ведь у него с отцом тоже произошла подобная история. Отец считал, что младший сын должен пойти по его стопам и стать адвокатом. А вместо этого тот открыл собственный ресторан. Эндрю совсем не знал отца Брук, но он чувствовал, что как-то связан с Ангусом Дэем. Они оба наплевали на желания отцов и воплотили в жизнь собственную мечту.

— После того как я попробовал блюда вашей дочери, могу предположить, что ей пришлось очень много времени проводить на кухне с вашим мужем.

Его собеседница растроганно раскраснелась:

— Брук фантастически умеет готовить, это я знаю. Дрю, вам раньше никогда не приходила в голову идея работать в гастрономической сфере? Мне кажется, вы весьма интересуетесь готовкой и всем, что касается ресторана.

Он пожал плечами и промямлил:

— У меня никогда не было настоящей возможности.

— Как жаль, — вздохнула Салли. — Я и Ангус занимаемся «Крэб Инн» уже тридцать лет. Конечно, иногда здесь много стрессов, но я не могла представить себе другую профессию. К обычной кабинетной работе у меня не лежит сердце.

Эндрю предпочел сменить тему разговора, чтобы не попасть впросак и ему не пришлось больше врать:

— А ваш муж не был разочарован, что Брук не захотела стать поварихой?

— Ох… это очень деликатный вопрос, — с улыбкой ответила Салли и покачала головой. — Они с отцом очень похожи — заядлые упрямцы, чтоб вы знали. Думаю, было очень хорошо, что Брук пошла в колледж изучать журналистику. Если бы они вдвоем проводили на кухне еще больше времени, то наверняка произошло бы убийство.

Дрю едва не прыснул от смеха, но вовремя сдержался.

— А теперь вы мне о себе расскажите. — Женщина многозначительно склонила голову и указала на его руку: — Нет обручального кольца? Как же так выходит, такой симпатичный мужчина и не женат?

Ничуть не смутившись, Эндрю откинулся назад и усмехнулся:

— На самом деле, Салли, за сегодняшнее утро вы уже второй человек, который страстно интересуется моим семейным статусом. Мне уже нужно волноваться?

Ее брови вдруг удивленно взлетели вверх:

— Неужели Брук об этом спрашивала? Это на нее совсем не похоже!

Улыбаясь, он отрицательно покачал головой:

— Некая миссис Мерфи посчитала хорошей идеей отловить меня у лавки с фруктами и деликатно уговаривать, что в Санпорте будут рады меня видеть, потому что здесь мало молодых мужчин. Под конец беседы она хотела отправить меня с Брук на свидание.

Салли замолчала ненадолго, а потом набрала побольше воздуха и спросила:

— И что Брук сказала на это?

— Она была не в восторге от предложения миссис Мерфи.

Мама Брук вздохнула:

— Дебби Мерфи несколько навязчива. Неудивительно, что Брук это не понравилось.

Эндрю со смехом продолжал:

— Я заметил, что ваша дочь бывает упряма: она завязала спор о том, стоит ли включать в меню лангустинов. Я был за, а она против.

Женщина, улыбнувшись, скрестила руки на груди:

— И кто же победил?

— Я, — гордо воскликнул Дрю.

— Наверное, вам показалось!

Салли мельком взглянула в сторону кухни и подлила себе в чашку немного кофе, а потом быстро выпила. После этого она попросила его:

— Только Брук не говорите, пожалуйста, что я пила кофе. С тех пор как я заболела, она настаивает, чтобы я ела исключительно экологически чистые продукты. А кофе она мне вообще запретила. Вместо этого норовит поить меня чаем из крапивы.

Дрю приложил палец к губам и понимающе кивнул. Странно: у него пока не складывалось впечатления, что Брук особо заботливая. Но в отношении матери девушка вела себя исключительно трепетно.

— Я буду нем как рыба, — заверил он ее и склонил голову набок. — Наверное, мне уже стоит приниматься за работу, пока ваша дочь не заметила, что я здесь лентяйничаю.

Салли Дэй нисколько не обиделась. Она лишь посоветовала ему:

— Не позволяйте нашей рабовладелице чересчур вас эксплуатировать!

— Так точно, мэм.

Эндрю поднялся и отдал честь. Распрощавшись, он исчез на кухне и подумал о том, какое это было чудесное знакомство.

Мама Брук оказалась такой непринужденной, что сразу ему понравилась.

Он в хорошем расположении духа вошел в кухню, которую недавно покинул. Только хотел заглянуть в холодильную комнату, потом в кладовку, чтобы отыскать Брук, как вдруг из окна увидел задний двор. Там стояла его хозяйка и спорила с седым мужчиной. Эндрю сразу понял, что мужчина в вязаном свитере и с обветренным лицом и есть ее отец. Теперь Эндрю понял, в кого она пошла кудрявой шевелюрой.

— Пап, это хорошая идея! Ты же знаешь, что на городской праздник тут будет полно туристов. Каждый год приезжает уйма народу, и никто еще ничего не знает о «Крэб Инн». И стенд с дегустационными блюдами…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы