Брук надеялась, что вчера вечером отец не заметил происходящего на парковке, когда помешал им целоваться, но сейчас была не столь в этом уверена из-за многозначительной материнской улыбки.
Стараясь казаться беззаботной, она лениво пожала плечами:
— До того как я отправилась к вам, он исчез на кухне.
— Могла бы его с собой привезти, чтобы не оставлять его в «Крэб Инн» одного.
Кажется, мать решила, что у нее скоро будет зять? Брук, конечно, очень нравилось проводить время с Эндрю, но она не хотела строить нереальные планы сама и вселять надежду в маму. Мужчина, из-за которого она красила стену ресторана в сегодняшний выходной и который шикарно умел целоваться, скоро сядет в свой внедорожник и уедет обратно в Бостон. Он и без того поднял много пыли в ресторане — хозяйке точно не будет скучно, — но нельзя позволить случайному знакомому перевернуть всю ее жизнь с ног на голову.
Против небольшого романа Брук ничего не имела, но она не желала позволить себе влюбиться. После расставания с Уиллом стало понятно, насколько важно в отношениях преследовать одни и те же цели. Она выросла в провинции и в большом городе чувствовала бы себя неуютно. Дрю же, напротив, был горожанином до мозга костей и, кажется, имел для своей фирмы амбициозные цели.
Нет, они стали бы любовниками, на расставание которых можно было бы делать ставки. Поэтому Брук отмела мечты о совместном будущем и оставила Дрю сегодня вечером одного работать на кухне, а сама отправилась к родителям. Ей казалось очень кстати побыть сейчас от него на расстоянии.
— Для человека, который не работает в сфере кулинарного производства, он подозрительно много времени проводит на кухне, — многозначительно улыбнулась мама. — Тебе стоит бережно относиться к такому мужчине.
— Господи, мама, — простонала Брук. — Ты теперь тоже подалась в сводницы?
Салли Дэй весело пожала плечами:
— Дрю очень милый человек. Вежливый, услужливый… и такой привлекательный.
— Мама!
— Что такое? — мать цокнула языком. — Если я не вижу, что он прекрасно выглядит, то у меня вместо глаз два помидора.
— Не думаю, что хочу продолжать этот разговор, — неохотно пробормотала Брук и нервно заерзала на стуле, потом пошутила: — А папа знает, что ты заглядываешься на мужчину моего возраста?
— Во-первых, я на него не заглядываюсь, просто нахожу его весьма милым, а во-вторых, в жизни женщины есть вещи, о которых ей лучше не говорить мужу.
— Ага. Какие, например? — спросила Брук, хотя понимала, что наверняка пожалеет о своем любопытстве.
Глаза матери заблестели от удовольствия:
— Никогда не стоит говорить мужу, что ты иногда охотно поглядываешь на молодых мужчин, что его залысины стали слишком заметны и… — она хитро улыбнулась, — что ты умеешь симулировать не только мигрень.
— Мама, пожалуйста, давай без деталей! — простонала Брук.
— Дочка, мы же взрослые, да и здесь все свои.
— Думаю, мне уже нужно идти, — произнесла Брук и поднялась. — Если разговор пойдет в том же духе, я скоро отправлюсь лечиться.
— И у пожилых людей бывает секс.
Измученная Брук поморщилась и повесила сумку на плечо:
— Не принимай на свой счет, мама, но для такого разговора мне нужно напиться.
Мать добродушно рассмеялась:
— Неужели мы вместе с Ангусом вырастили закомплексованную дочку?
Брук провела руками по волосам:
— Никому не захочется слушать подробности о сексуальной жизни родителей.
— Радуйся, что у нас с отцом еще есть насыщенная сексуальная жизнь, дорогуша. Секс действительно становится с каждым годом все лучше и лучше. Хотя твой отец уже не молод…
Брук хотелось заткнуть уши руками и закричать, только бы не слышать слова матери. Но вместо этого девушка перебила ее:
— Мама, большое спасибо за наглядное описание, но мне на самом деле нужно уже бежать.
— Как жаль, — с сожалением вздохнула мать. — Нам пошел бы на пользу настоящий женский разговор. Может, у тебя в ближайшие дни найдется немного времени, милая. Тогда ты могла бы мне рассказать больше о Дрю.
— Возможно, — ответила Брук, а про себя поклялась, что в будущем станет избегать любых женских разговоров с матерью. Особенно если речь коснется Дрю. Если она не будет за этим следить, мать ей точно в скором времени станет давать советы по их интимной жизни!
Брук быстро расцеловала мать в щеки и строго наказала не браться ни за какую домашнюю работу, а лучше отдохнуть. И упорхнула из родительского дома.
— Это может быть пирог из рисовой муки с яблоками, орехами пекан и кленовым сиропом, который мы сможем подать вместе с брусничным компотом.
Брук была совершенно неголодна — Дрю накормил ее несколько часов назад, — но у девушки потекли слюнки, когда он с гордой улыбкой поднес ей десертную тарелку.
При виде аккуратно сервированного блюда — золотисто-коричневого куска пирога с кляксой сливок и упомянутым уже брусничным компотом — Брук подумала, что очутилась на небесах. Она не могла припомнить, когда ее в последний раз так баловали. Сразу после ее приезда Дрю встал за рабочий стол и затем выносил одно блюдо за другим. Теперь в виде исключения он кормил Брук — и это было совершенно непревзойденно.