Читаем Реванш полностью

В итоге к месту добрались лишь шесть тысяч человек из десяти, почти вся тяжелая техника, – и вся эта лавина наземных войск направилась к руднику, чтобы отбить его у «Металл-Север стил» для «Сталькорпорейшен».

<p>38</p>

Взвыла сирена, и Крис на сей раз опознал ее правильно – боевой выход.

«Наконец-то!» – вскричал он про себя, ведь предоставлялась возможность поквитаться. Нужно лишь только найти своего личного врага. Но за этим, как полагал Крис, дело не встанет.

– Наша задача нанести бомбовый удар по противнику, пока он еще ведет бой и не достиг рудного бассейна, – сказал командир, когда все боеспособные звенья его эскадрильи вылетели в космос.

Этот приказ несколько огорчил Форкса, ведь схватки с противником не предвиделось. Но делать было нечего, под брюхом самолета висели бомбы, и, раз надо, то сбросим их. В конце концов, военное счастье переменчиво: авось да и удастся поквитаться с врагом, не сейчас, так в следующий раз.

Майор Гастон повел свою группу к планете. Крис не любил бои в атмосфере, там самолеты становились неповоротливыми, все маневры совершались с трудом, да и в гравитационном поле планеты можно было совершать лишь половину маневров, доступных истребителю в открытом космосе.

– Ну, ребятки, вытаскивайте свои зубы и положите их в карман – целее будут! – посмеялся напоследок майор, вводя свою машину в верхние слои атмосферы.

Крис оценил шутку в полной мере. «Циклон» бросало из стороны в сторону, как необъезженную лошадь, и приходилось прилагать максимум усилий, чтобы удержать машину на заданном курсе. Да что там на курсе! Ее вообще надо было удержать, чтобы она не вошла в штопор и банально не сгорела вместе с пилотом. А катапультироваться в таких условиях невозможно.

Крис, как и прочие пилоты, множество раз отрабатывал спуск на планету, но тогда они пилотировали легкие машины «цикада», к тому же без ракетной – не говоря уже о бомбовой – загрузки. Бомбы жутко мешали управлению, потоки воздуха причудливо завихрялись между ними, сводя машину с заданного направления.

Но наконец тряска прекратилась. Зубы действительно стучали, но все осталось позади, и теперь предстояло лишь выполнить поставленную задачу.

– Дистанция до противника? – спросил Крис у бортового компьютера.

– Пятьдесят единиц.

– Ясно. «Косой», это «Дельфин». Ты там живой?

– В порядке, «Дельфин». Но, думаю, отбомбиться нам не удастся. А точнее, не дадут…

Форкс быстро посмотрел на радар, – но нет, кроме дружественных меток, никаких других не было.

– С чего ты решил, «Косой»? – спросил он.

– Ты вошел в атмосферу раньше меня, а я, перед тем как нырнуть вслед за тобой, увидел метки малой авиации противника.

– Вот как…

Его слова подтвердил майор Гастон, выйдя на общую частоту:

– Так, ребята, не расслабляться. Мне тут только что передали, что нам наперерез спешат «циклопы».

– Много? – спросил кто-то из старичков.

– Нам хватит. Так что давайте поднажмем.

Но сказать не значит сделать. В атмосфере скоростные характеристики также хромали. Машину начинало трясти, двигателям грозил перегрев. Но истребители шли на предельной скорости, какую им только позволяла атмосфера.

– Черт…

– Что там у тебя, «Косой»?

– Бомбу потерял.

– Ты что, ее нечаянно сбросил?

– Какое сбросил, «Дельфин»?! Я же не дурак, чтобы случайно сбросить груз! Просто сорвало потоком к чертям, вот и все.

– Ясно…

Такое бывало сплошь и рядом.

– Доложи командиру.

– Сейчас, – с явной неохотой сказал Лагранж. За потерю бомбы его не похвалят, даже если он ни в чем не виноват.

– Сбрасывайте бомбы, парни… – прозвучал голос «Кобры».

– Почему?

– Противник прибыл раньше. Он не даст нам отбомбиться.

– Ясно.

– Повезло тебе, «Косой».

– Да уж…

Крис активировал бомбы и нажал на сброс. Самолет дернулся, освобождаясь от тяжелой ноши. Произвели холостой сброс остальные летчики. Кустарниковый лес под ними превратился в лунный ландшафт от частых разрывов.

– Поторопитесь, парни, наших мочат…

Крис увеличил скорость. Отсутствие бомбовой загрузки позволило это сделать.

«Наших» там мочили действительно на славу. «Циклопы» резвились от души, всаживая ракеты в оборонительные укрепления. Им вторили старые, еще времен Исхода, танки «ТЛ-34». Под их прикрытием солдаты штурмовали укрепрайоны, взяв которые, можно было сразу же попасть на промышленную территорию, захватить ее. Дальше воевать было бы бессмысленно. Но на то и появились здесь «циклоны», чтобы не допустить этого.

Заметив еще на горизонте противников, «циклопы» оставили бомбежку и направились навстречу врагу, чтобы тот не сумел переломить ситуацию и отогнать десант.

«Тридцать семь вражеских меток, – считал Крис выданный бортовым компьютером результат. – Ничего, прорвемся…»

Всего «циклонов» насчитывалось тридцать пять.

– «Косой», это «Дельфин».

– Слушаю, «Дельфин».

– Давай сделаем «щипцы».

– В атмосфере?!

– А почему бы и нет?

– Ну, не знаю… – с сомнением протянул Лагранж. – Но если ты хочешь, то давай попробуем. Только не думаю, что дело выгорит.

– Хорошо…

– Где наша жертва?

– Борт 5498.

– Годится.

– Раз, два… три. Поехали.

– Поехали… – тяжело отозвался Руссо, сдавливаемый перегрузками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исход

Похожие книги