Читаем Ревейдж полностью

Зеленые глаза Коставы вспыхнули яростью, когда он посмотрел на меня сверху вниз. Его лицо распухло, а губы были в крови. Я крепко зажмурился, вспоминая, как ворвался в дом, но не мог понять, почему напал. После этого мои воспоминания были туманны. Этого никогда не случалось, раньше я помнил все. Но только не сейчас.

— На кого ты работаешь?

Я открыл глаза. Мужчина со светлыми волосами говорил со мной по-русски.

— Ты русский? — спросил я в ответ.

Его голова наклонилась в сторону и, пока он пристально на меня смотрел, я добавил:

— Где я?

Мой мозг очень медленно соображал. На этот раз информация не всплывала быстро.

— Ты расскажи мне, — огрызнулся мужчина.

Мое внимание снова переключилось на Коставу, и я заговорил прежде, чем смог остановить себя:

— Меня послали за ним.

В своей голове я пытался вспомнить причину. Затем я вспомнил Зою, лежащую на кровати.

— Зоя, — выдохнул я, пытаясь удержать память о ней до того, как она снова растворится.

На этот раз Костава хлопнул ладонями по подлокотникам кресла, в котором я сидел.

— Ты уже в третий раз произносишь ее имя. Где она? — его резкие слова сочились ядом.

Но я был так же безумен, как и он.

Зоя была моей.

Она принадлежала мне.

Я должен спасти ее. Темноволосая девушка в углу камеры была следующим воспоминанием в моем сознании. Я подавился криком, но сумел прорычать:

— Инесса!

Костава отступил назад. Мужчина рядом с ним схватил руку, которая была готова врезаться мне в лицо. Я потянул за веревки и потребовал:

— Развяжите меня... я должен спасти их, — вдохнул я, борясь с иглами, разрезающими мое горло и крадущими мой голос. — Я должен спасти их.... От Госпожи…

Оба мужчины замерли, затем посмотрели друг на друга. Наклонившись, блондин спросил:

— Кто такая Госпожа?

Я стиснул зубы, когда он начал расспрашивать меня, вместо того чтобы отпустить. Наконец я достаточно успокоился, чтобы рявкнуть:

— Это чертова ... грузинская сука... которая управляет мной!

— Грузинка, — повторил русский, в то время как Костава начал расхаживать по комнате.

— Госпожа Арзиани, — ответил я, — сестра Господина Кровавой Ямы.

Его глаза опустились вниз. Когда взгляд остановился, он спросил:

— Откуда у тебя татуировка с номером 194?

Мои мышцы напряглись, но я ответил:

— Кровавая яма. С тех пор как однажды ночью Ночные Призраки похитили меня и мою сестру и привезли нас в этот ад.

— Объясни, — снова настаивал блондин.

— Мне нужно вернуться, — ответил я, переводя дыхание. — Я должен спасти их.

Чувствуя, как с каждой минутой туман окутывает мой разум, я представил Инессу и Зою, оказавшихся в ловушке с Госпожой, и прокричал:

— Вы должны, бл*дь, отпустить меня!

— Нет, пока мы не узнаем, кто ты и почему пытался убить Заала.

Я опустил голову и тут же поморщился от резкой боли в шее. Боль прошла, когда я понял...

— Вы сняли ошейник?

Костава остановился и посмотрел на меня сверху вниз, но в остальном ничем себя не выдал.

— Сыворотка, — сказал я. — Госпожа ввела мне слишком много. Зарядила гранулы слишком большим количеством яда, чтобы быть уверенной, что я схвачу свою жертву. Моя голова...

Я замолчал, морщась от тупой боли, когда русский сообщил мне:

— Мы его сняли. Сыворотка была наркотиком послушания. У нас есть человек, который изучал его. Он разработал сыворотку, чтобы нейтрализовать ее действие. Иногда это срабатывает, иногда нет, но с тобой нам повезло. Это довольно быстро вернуло тебя обратно.

Я уставился на блондина, потом вспомнил, что говорила Зоя: «Мой брат Заал Костава женится на Толстой. Мой брат, лидер клана Костава, женится на дочери Братвы Волкова».

— Братва, — сказал я тихо. — Братва Волкова.

Он не выглядел удивленным от моих слов, но спросил:

— Кто сказал тебе это?

Я перевел взгляд на Заала и ответил:

— Зоя. Она говорила, что ее брат женится на Толстой, дочери Братвы. Она сказала, что, если мы придем к вам, вы сможете нам помочь.

— Помочь с чем? — подтолкнул блондин.

— Убить мою Госпожу и освободить мою сестру.

— Что случилось с твоей сестрой?

— Госпожа накачивает ее наркотиками и держит взаперти. Она — mona — рабыня секса. Госпожа использует ее, чтобы контролировать меня. Она отправляет к ней мужчин, чтобы те ее трахали, а меня заставляет на это смотреть. Затем обещает, что если я убью свою следующую жертву, то увижу ее снова. Этого никогда не происходило, но я не могу оставить ее там одну. Госпожа забрала ее имя, так же, как и мое, и наколола ей номер — 152.

Внезапно Заал Костава замер. Русский заметил это и посмотрел на него.

— В чем дело? — спросил он.

Заал стиснул зубы, опустил голову. Его глаза метались из стороны в сторону, будто он что-то вспоминал.

— Думаю, я знаю этот номер, — тихо проговорил он. Затем поднял голову и побледнел. — Джахуа. У Джахуа была mona, рабыня… 152-ая. Мне кажется, что он использовал ее для показа действия наркотика Типа B.

Услышав эти слова, кровь в моем теле застыла, и я уточнил:

— Господин Джахуа? Ты знаком с Господином Джахуа?

Заал встал на место блондина и спросил:

— Ты его знаешь?

Мое тело напряглось, и я ответил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Души в шрамах (Scarred Souls)

Рейз
Рейз

Для того, чтобы вернуть прежнюю жизнь, нужно сначала посмотреть в лицо смерти…  Один мужчина лишен своей свободы, своей морали... своей жизни.  Находясь в неволе, где только калечат, убивают и режут, заключенный 818 больше не испытывает вины и становится непревзойденным, непобедимым бойцом на ринге. Насилие — это все, что он знает. Смерть и жестокость стали хозяевами его судьбы.  После нескольких лет заключения в подземном аду, только одна мысль занимает его ум: месть... кровавая, медленная и жестокая.  Месть человеку, который солгал.  Месть человеку, который уничтожил его.  Месть человеку, который осудил его и превратил его в это: машину для убийств, подпитываемую яростью. Монстра, лишенного человечности; Монстра, переполненного ненавистью.  И никто не встанет на пути к тому, чего он хочет.  Одна женщина лишилась своей свободы, своей морали ... своей жизни.  Киса Волкова единственная дочь Кирилла «Глушителя» Волкова, главы печально известной русской мафии в Нью-Йорке «Триада». Ее жизнь в безопасности. Но в реальности — это виртуальная тюрьма. Жестокое отношение отца к своим соперникам и его прибыльная, вызывающая зависть, подпольная азартная организация — «Подземелье» — причины того, что у их двери всегда скрываются враги.  Она мечтает быть свободной.  Киса знала только жестокость и потери в своей недолгой жизни. Она работает управляющей в смертельном предприятии ее отца, и только горем и болью наполнены ее дни. Ее отец мафиози, в ее мире все по жестким правилам. И ее жених, Алик Дуров, не лучше; Пятикратный чемпион «Подземелья», непоколебимый убийца, бесценный сын лучшего друга ее отца и ее собственный — что больше всего возмущает — личный охранник. Непревзойденный в силе и социальном положении, Алик управляет каждым аспектом жизни Кисы, контролирует каждый ее шаг; держит в подчинении и не дает свободы... однажды ночью все меняется.  Во время работы в церкви — только там можно избавиться от постоянного наблюдения — Киса натыкается на татуированного, в шрамах, но потрясающе красивого бездомного человека. Что-то в нем вызывает у нее глубокие чувства; знакомые, но донельзя запрещенные желания. Он не говорит. Ни с кем не общается. Он человек, которого она спасла и человек, которого она должна быстро забыть... для их общего блага.  Но когда неделю спустя, нежданно-негаданно он заменяет бойца в «Подземелье», Киса понимает, что у нее большие неприятности. Он безжалостно ломает и убивает своих оппонентов, оставляя в результате страх от вида смерти в его глазах.  Киса одержима им. Тоскует по нему. Жаждет его прикосновений. Желает обладать этим загадочным человеком... этим мужчиной, которого они называют Рейз.  

Тилли Коул

Современные любовные романы / Романы
Рип
Рип

Воспитанный как образец послушания грузинской братвы, 221 не может думать, действовать или жить для себя; он — прекрасно созданная марионетка-убийца своего хозяина. Ростом около двух метров, весом в сто десять килограмм, непревзойденный в смертельном бою 221 успешно защищает бизнес босса грузинской мафии из Нью-Йорка, который правит темным миром криминального подполья. До тех пор, пока враги не берут его в плен.Талия Толстая мечтает вырваться из крепких тисков жизни братвы. Она мечтает о другой жизни — вдали от удушающего поводка своего русского отца — брата братвы и от жестокости своей работы в «Подземелье», подпольном предприятии ее преступной семьи. Но когда она обнаруживает пленника своей семьи, который больше монстр, чем мужчина, она начинает видеть в нем именно мужчину. Мощный, красивый, сломленный мужчина, чье сердце зовет ее. Но жертвы должны быть принесены — кровь за кровь… жизнь за жизнь… души за шрамы души…18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)Переведено для группы https://vk.com/stagedive.

Тилли Коул

Современные любовные романы
Ревейдж
Ревейдж

Стоит ли искать свою настоящую любовь, принося при этом величайшую жертву из всех?Похищенный подростком заключенный 194-й был лишен своего имени, личности и свободы воли. Он тщательно отточен, став безжалостной машиной для убийств. Он принимает эту роль, при этом ненавидит ее всей своей душой. Он знает, что послушание — это единственный способ спасти его младшую сестру — 152-ую, которой грузины владеют, как оружием контроля над ним, и, которая является единственной, кто не дает ему превратиться в монстра.В детстве Зоя Костава едва выжила после жестокого нападения, в результате которого погибла вся ее семья. С тех пор она живет в тайне, прячась от своих врагов на Манхэттене. Все это время она верила, что ее семья мертва. Но однажды она узнает, что ее брат Заал, которого она оплакивала с детства, жив… и живет с их заклятым врагом из Братвы Волкова.Желая воссоединиться со своим братом, Зоя рискует своей безопасностью и анонимностью, чтобы встретиться с ним. Но вместо этого попадает в плен сильного, темного и жестокого мужчины. Он требует от нее полного повиновения, запирая в клетке в темноте. Он очень искусен в пытках и причинении боли. Он пугает ее и очаровывает одновременно. В нем она видит душу такую же потерянную, как и свою собственную.Им обоим есть, что терять. Смогут ли они спасти друг друга и… выжить?18+

Тилли Коул

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену