Читаем revelati.p65 полностью

7:14 от великой скорбиСм. пояснения к 3:10; 6:1, раиля (ст. 4, Зах. 12:10). В итоге Израиль будет на

9, 12. Эти люди не принадлежали к Божьей Церкви, цией свидетельницей, которой он отказался быть в вет

так как они не были еще спасены. В течение 7 лет они

хозаветное время ( см. пояснение к Рим. 11:25 27 ) .

будут спасены через мучения и смерть и войдут на не

всех колен сынов Израилевых Согласно Своему

беса. Хотя это будет время беспримерного суда, это также

выбору, Бог запечатлевает 12 000 от каждого из 12

время беспримерной милости в спасении (ср. Мф. 24:12

колен, обещая им защиту, пока они будут выполнять

14). омыли одежды свои Ср. 19:8. Имеется в виду

порученную миссию.

спасительное очищение (см. Тит. 2:11 14). Кровию Агнца

7:9 великое множество Время испытаний — это

Это означает искупительную жертву Христа (ср. 1:5; 5:9; время суда и одновременно время беспрецедентного ис

Рим. 3:24, 25; 5:9).

купления (ср. ст. 14; 6:9 11; 20:4; Ис. 11:10; Мф. 24:14).

7:15 в храме Его Это относится к небесному пре

всех племен и колен, и народов и языков Предста

столу Бога ( см. пояснение к 11:19 ) . Во время тысяче

вители всех групп людей, населяющих землю. в белых

летия (миллениума) появится храм и на земле — осо

одеждах См. пояснение к 3:4. пальмовыми ветвями

бое святое место, где Бог живет в частично восстанов

В прежние времена они ассоциировались с праздника

ленной, но все еще разоренной вселенной (см. Иез. 40–

ми, включая праздник кущей (Лев. 23:40; Неем. 8:17;

48). В окончательном грядущем вечном мире, где будут

Ин.12:13).

новые небо и земля, не будет храма; Бог Сам заполнит

7:10 спасение Богу нашему Спасение является

все и будет храмом (21:22). обитать в них Обычно чи

темой их молитв, и они признают, что оно придет только

тают, что Он «раскинет Свой шатер над ними». Присут

от Бога!

ствие Бога станет для них покровом, который защитит

7:11и старцевСм. пояснение к 4:4. четырех

их от всех ужасов разоренного мира и неописуемого страха, животных См. пояснение к 4:6.

который они испытали на земле во времена скорби.

2005

ОТКРОВЕНИЕ 8:11

лить их uсолнце и никакой зной: 17 ибо 16 u Ïñ. 120:6; Îòê. Ïåðâàÿ òðóáà: óùåðá 21:4

Агнец, Который среди престола,

ðàñòèòåëüíîñòè

17 v Ïñ. 22:1; Ìô.

vбудет пасти их и водить их на 3жи

2:6; [Èí. 10:11,

7 Первый Ангел вострубил, jи сде

14] w Èñ. 25:8;

вые источники вод; wи отрет Бог вся

Ìô. 5:4; Îòê.

лались град и огонь, смешанные с кро

кую слезу с очей их.

21:4 3 ÍÃ, ÃÒ

вью, и пали kна 1землю; и третья часть

ôîíòàíû âîäû

l

Ñåäüìàÿ ïå÷àòü: âñòóïëåíèå â

æèçíè

дерев сгорела, и вся трава зеленая сго

äåéñòâèå òðóá

рела.

ÃËÀÂÀ 8

8

1 a Îòê. 6:1

1 И когда aОн снял седьмую печать,

Âòîðàÿ òðóáà: óùåðá ìîðÿì

2 b [Ìô. 18:10];

сделалось безмолвие на небе, как

Ëê. 1:19 c 2Ïàð.

8 Второй Ангел вострубил, mи как

29:25-28

бы на полчаса. 2 bИ я видел семь Анге

3 d Îòê. 5:8 e Èñõ.

бы большая гора, пылающая огнем,

лов, которые стояли пред Богом; cи

30:1; Îòê. 8:3

низверглась в море; nи третья часть

4 f Ïñ. 140:2; Ëê.

дано им семь труб. 3 И пришел иной

1:10

моря oсделалась кровью, 9 pи умерла

Ангел, и стал перед жертвенником, 5 g Èñõ. 19:16; Îòê. третья часть одушевленных тварей, жи

11:19; 16:18 h Îòê.

держа золотую кадильницу; и дано

4:5 i 2Öàð. 22:8;

вущих в море, и третья часть судов по

было ему множество фимиама, чтобы

3Öàð. 19:11;

гибла.

Äåÿí. 4:31

он с dмолитвами всех святых возложил 7 jÈñõ. 9:23; Èñ.

его на eзолотой жертвенник, который

28:2; Èåç. 38:22;

Òðåòüÿ òðóáà: óùåðá âîäå

Èîèë. 2:30 k Îòê.

перед престолом. 4 И вознесся fдым

10

16:2 l Èñ. 2:13;

Третий ангел вострубил, и упала с

фимиама с молитвами святых от руки

Îòê. 9:4, 15-18

неба qбольшая звезда, горящая подоб

1 HÃ, ÃÒ òðåòü

Ангела пред Бога. 5 И взял Ангел ка

ìèðà áûëà ñîæ—

но светильнику, rи пала на третью часть

дильницу, и наполнил ее огнем с жер

æåíà

рек и на источники вод. 11 sИмя сей

8 m Èåð. 51:25;

твенника, и поверг на землю: и gпро

Àì. 7:4 n Èñõ.

звезде “полынь”; и tтретья часть вод

изошли голоса и громы, и hмолнии и

7:17; Îòê. 11:6;

сделалась полынью, и многие из людей

16:3 o Èåç. 14:19

iземлетрясение.

9 p Îòê. 16:3

умерли от вод, потому что они стали

6 И семь Ангелов, имеющие семь 10 q Èñ. 14:12; Îòê. горьки.

6:13; 9:1 r Îòê.

труб, приготовились трубить.

14:7; 16:4

11 s Ðóô. 1:20 t Èñõ. 15:23

7:17 пасти В прекрасном чередовании образов Агнец

чем то, которое описано в 6 й печати ( см. пояснение к

всегда был Пастырем (Пс. 22; Ин. 10:14 и послед.; Евр.

6:12 ) .

13:20).

8:7 сделались град и огонь, смешанные с кро

8:1 седьмую печать Эта печать приводит не толь

вью Возможно, это описание вулканических изверже

ко к вселенским экологическим потрясениям, но и к

Перейти на страницу:

Похожие книги