Читаем Revelation полностью

ROGER WAS in his outer office. A candle had been lit against the gloomy afternoon and he stood before it, an affidavit in his long fingers.

'A moment, Matthew,' he said with a smile. His head moved rapidly, scanning the document, then he passed it to the clerk with a nod. 'Well done, Bartlett,' he said. 'A very fair draft. Now, Matthew, let us go and see this leech.' He smiled nervously. 'I see you have your riding boots. Sensible. I will get mine, these shoes would be ruined in the slush.'

He collected his boots, strong old leather ones he often wore, and we walked to the stables. 'No more sudden falls?' I asked him quietly.

'No, thank God.' He sighed deeply; I could see he was still worried.

'Have you much work on?' I asked, to distract him.

'More than I can handle.' Roger was an excellent litigator, and since returning to London had built up a formidable reputation. 'And I have to go and see a new pro bono client tonight, after we have been to the doctor's.'

A voice calling Roger's name made us turn. Dorothy was hurrying towards us, an amused expression on her face, carrying a package wrapped in oilskin. 'You forgot this,' she said.

Her husband reddened as he took the package. 'His urine bottle for the physician,' Dorothy explained.

Roger gave me a wry smile. 'What would I do without her?' he asked.

'Forget your head, husband.' Dorothy smiled again, then shivered, for she wore only an indoor dress.

'Go back in, sweetheart,' Roger said, 'or you will have need of a doctor too.'

'I will. Good luck, my love. Goodbye, Matthew. Come to supper next week.' She turned and walked away, hugging herself against the cold.

'I hate deceiving her,' Roger said. 'She still thinks I have a bad stomach. But I would not worry her.'

'I know. Now come, and take care you do not drop that package.'

ROGER WAS PREOCCUPIED, saying little as we rode along Cheapside. The traders were packing up their stalls and we had to pick our way between the few late shoppers and the discarded wooden boxes thrown in the road. A pair of barefoot children in rags darted perilously close to the horses' hooves, picking up rotten vegetables, the dregs of last year's produce which the traders had thrown away. The beggars were crowded around the Conduit again, and one was waving a stick with a piece of rotten bacon on the end, shouting maniacally from the steps. 'Help Tom o'Bedlam! Help a poor man out of his wits! See my broken heart here, on the end of this rod!'

'He's probably never been anywhere near the Bedlam,' I said to Roger. 'If all the beggars who say they've been there had truly been patients, the place would be the size of Westminster Hall.'

'How is your client that has been put there?'

'Grievous sick in his mind. It is harrowing to see. I wish to ask Guy to visit him, and I hope he can make sense of it, for I cannot.'

'Dr Malton specializes in madness, then?' Roger gave me an anxious look.

'Not at all,' I answered reassuringly. 'But he has been practising medicine for nearly forty years and has seen every type of illness there is. And he is a good doctor, not like so many physicians who know of no remedies save bleeding and purging. 'Tis but your own fear that tells you you might have the falling sickness. Symptoms of falling over can have a hundred causes. And you have never had a ghost of a fit.'

'I have seen those fits, though. I once had a client who suffered from them and he fell down in my office, gibbering and foaming with only the whites of his eyes showing.' He shook his head. 'It was a dreadful sight. And it came on this man late in life.'

'You experience these falls and fix your mind on the most frightening thing you have seen. If I did not know you for a clever lawyer I would call you a noddle.'

He smiled. 'Ay, perhaps.'

To take his mind from his worries I told him the story of the preacher who had stood at Newgate promising great rivers of blood. 'Can a man who preaches such things possibly be a good man, a Christian man?' I asked. 'Even though the next minute he was proclaiming the joys of salvation.'

He shook his head. 'We are in a mad and furious world, Matthew. Mundus furiosus. Each side railing against the other, preaching full of rage and hatred. The radicals foretelling the end of the world. To the conversion of some, and the confusion of many.' He looked at me, smiling with great sadness. 'Remember when we were young, how we read Erasmus on the foolishness of Indulgences granted by the church for money, the endless ceremonial and Latin Masses that stood between ordinary people and the understanding of Christ's message?'

'Ay. That reading group we had. Remember Juan Vives' books, about how the Christian prince could end unemployment by sponsoring public works, building hospitals and schools for the poor. But we were young,' I added bitterly. 'And we dreamed.'

'A Christian commonwealth living in gentle harmony.' Roger sighed. 'You realized it was all going rotten before I did.'

'I worked for Thomas Cromwell.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Сеть птицелова
Сеть птицелова

Июнь 1812 года. Наполеон переходит Неман, Багратион в спешке отступает. Дивизион неприятельской армии останавливается на постой в имении князей Липецких – Приволье. Вынужденные делить кров с французскими майором и военным хирургом, Липецкие хранят напряженное перемирие. Однако вскоре в Приволье происходит страшное, и Буонапарте тут явно ни при чем. Неизвестный душегуб крадет крепостных девочек, которых спустя время находят задушенными. Идет война, и официальное расследование невозможно, тем не менее юная княжна Липецкая и майор французской армии решают, что понятия христианской морали выше конфликта европейских государей, и начинают собственное расследование. Но как отыскать во взбаламученном наполеоновским нашествием уезде след детоубийцы? Можно ли довериться врагу? Стоит ли – соседу? И что делать, когда в стены родного дома вползает ужас, превращая самых близких в страшных чужаков?..

Дарья Дезомбре

Исторический детектив