Читаем Revelation полностью

THE JURORS HAD little to say when the sheet was drawn back from Roger's corpse. The incense someone had set to burn in the room could not hide the rising smell of decay. I closed my eyes at the sight of Roger's poor face and though I did not pray often now I begged that his killer be caught, that I be given strength to play my part, and that this time at least God might listen to my plea. I opened my eyes to see one or two of the jurors looking green. Guy showed us the terrible wounds, explained the mechanisms of death again. No one had any questions, and we trooped back to the inquest room. Harsnet looked at us seriously.

'What we have to determine today is how Roger Elliard died. Murder, clearly, but by whom? I would like to call Jack Barak.'

He asked Barak a series of questions about the footprints he had followed.

'The footsteps led to the fountain and then went back in the opposite direction.' Barak said. 'He was carrying something on the way in, not on the way back. The snow was melting fast but the impressions were quite clear.'

Harsnet looked at him. 'No ordinary man, surely, could carry an unconscious body as far as you have suggested.'

'A very strong and determined man could.'

'You used to work for Lord Cromwell, I believe?' I wondered, how did Harsnet know that?

'I did. Before I became a law clerk.'

'In what capacity?'

'This and that,' Barak answered cheerfully. 'As my master commanded.'

'Sit down,' Harsnet said coldly, clearly not liking Barak's attitude. Beside him, Coroner Browne gave a little smirk. He was taking no part in the proceedings, his presence evidently a mere formality.

Other witnesses were called: the two boys, then I, to attest to the time and circumstances of the body's discovery, then Treasurer Rowland. Asked about Roger's state of mind, he replied clearly and precisely that he was a happy, cheerful man, respected in the profession, with many friends and no enemies anyone knew of.

'He had one enemy,' Harsnet said. 'A vicious and clever one. This killing was planned, with patience and cunning.' I looked at him. He was no fool. 'Someone hated Roger Elliard,' he continued. He turned to Rowland.

'What about this solicitor who wrote to Master Elliard?'

'Fictitious, sir. No one knows anything of a solicitor with the unusual name of Nantwich. I have made enquiries at all the Inns of Court. As no one else seemed to be doing so,' he added, pointedly glancing at Browne. Harsnet frowned at him, but the crotchety old man was hard as teak and his eyes did not waver.

'If I may remind the court of something?' Guy stood and spoke quietly.

'Yes,' Harsnet snapped. I was puzzled. I could understand the coroner becoming a little annoyed by witnesses who kept speaking up, but Rowland's point was not trivial, and Guy's was unlikely to be.

'Sir, even the most skilled physician would find it hard to gauge the dose of this drug. This man has at least a degree of specialized knowledge.'

'He may have,' Harsnet said. 'But unfortunately that does not take us any further. In a case of savage vengeance such as this, I would expect there to be an obvious culprit, yet there seems to be none. With the delays necessitated by Easter, I find it hard to see how this murderer can be quickly caught.'

I looked at him in surprise. It was not for a coroner to discourage investigation like this. I sensed he was uneasy with what he was saying. Browne gave a slight smirk, as though he had expected this outcome.

'We must be realistic,' Harsnet went on. 'I foresee a verdict of murder by person or persons unknown, and I fear that they may remain unknown.'

I was astonished. This was blatant leading of the jury. Yet none of the young men who had been selected dared speak up.

Then I heard a swish of skirts. Dorothy had risen to her feet and stood facing the King's coroner.

'I have not been asked to speak, sir, but if anyone has that right it is me. I will see my husband's murderer caught, though it costs me all. With the help of faithful friends, I will.' She was shaking from head to toe but her voice, though quiet, cut the air like a knife. With her last words she turned to me. I gave her a vigorous nod. She sat down.

I expected some sort of explosion from Harsnet, but he merely sat with his lips pressed into a narrow line. His face had reddened. Browne was grinning at his discomfiture; I would have liked to rise and wipe that smirk from his froggy face. At length, Harsnet spoke.

'I can make allowances for Mistress Elliard's state of mind, I will not censure her. Perhaps we need more evidence before the jury can deliver a verdict. Therefore I will not ask it to deliver a verdict now; the matter will be left open while I undertake an investigation myself—'

I rose to my feet. 'With the help of the jury, sir, I take it. As is normal?'

'A coroner may investigate without a jury if he feels it appropriate; as I do here. The jurors, like the deceased, are all lawyers. Less heat and more light will be generated if I act alone. Now sit down, sir.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Сеть птицелова
Сеть птицелова

Июнь 1812 года. Наполеон переходит Неман, Багратион в спешке отступает. Дивизион неприятельской армии останавливается на постой в имении князей Липецких – Приволье. Вынужденные делить кров с французскими майором и военным хирургом, Липецкие хранят напряженное перемирие. Однако вскоре в Приволье происходит страшное, и Буонапарте тут явно ни при чем. Неизвестный душегуб крадет крепостных девочек, которых спустя время находят задушенными. Идет война, и официальное расследование невозможно, тем не менее юная княжна Липецкая и майор французской армии решают, что понятия христианской морали выше конфликта европейских государей, и начинают собственное расследование. Но как отыскать во взбаламученном наполеоновским нашествием уезде след детоубийцы? Можно ли довериться врагу? Стоит ли – соседу? И что делать, когда в стены родного дома вползает ужас, превращая самых близких в страшных чужаков?..

Дарья Дезомбре

Исторический детектив