Читаем Революция полностью

– Я успела наполовину освободить Фермера от лишней шерсти, когда домой вернулся Джоуна. Увидев, что я взяла его ножницы, он ужасно разозлился. Я не могла понять почему. Обыкновенные ножницы, которые понадобились мне не для злого умысла, а для помощи изнемогавшему от жары Фермеру… Я и сейчас не понимаю, почему он так разъярился.

Я проглотила вязкую слюну и плотно закрыла глаза, загораживаясь от теснящихся картин. Мое дыхание сбилось с ритма.

– Джоуна подскочил, вырвал ножницы, наставил на меня и начал кричать… Называл меня идиоткой, посмевшей взять его вещь ради какого-то «ублюдочного пса». Тогда он заметно превосходил меня силой, и я не могла отбиться… А он надвигался, пока не припер меня к стене нашего дома…

Я умолкла на середине фразы. Слезы все-таки прорвались и побежали у меня по щекам. Хейден пытался меня успокоить, поглаживая по ноге, но мне было не поднять глаз на него.

– Джоуна приставил лезвия ножниц к моему горлу и пригрозил: если я еще раз возьму его вещи, то очень пожалею. Не ограничившись угрозой, он все сильнее надавливал ножницами мне на горло. Я уже не могла дышать. Я тогда была меньше и слабее… Я была готова сдаться и попросить пощады, когда Фермер вдруг…

Я судорожно вздохнула. По щеке скатилась крупная слеза.

– Фермер бросился на Джоуну… Укусил за руку, державшую ножницы, и опрокинул на землю. Я не могла вмешаться и только смотрела, как мой пес защищает меня от родного брата… Они сцепились, но вскоре…

Я содрогнулась. Мне стало трудно дышать… как тогда.

– Они катались по земле, а я кричала на Джоуну, требуя прекратить. Потом стала просить… даже умолять. Все напрасно… Вскоре я услышала глухой удар. Фермер отчаянно завизжал… и больше не двигался. Джоуна встал, отряхивая землю с одежды…

Слезы вовсю текли у меня по щекам.

– Фермер был мертв. Из груди еще хлестала кровь… Джоуна убил моего пса, потому что тот меня защитил. Потому что я посмела взять его поганые ножницы.

Я всхлипнула. Неожиданно ладони Хейдена оказались у меня на лице. Его пальцы смахивали мои слезинки. В глазах была такая искренняя печаль, словно все это случилось с его собакой.

– Грейс, я тебе очень сочувствую, – тихо и нежно произнес он. – Очень, очень сочувствую.

Я зажмурилась и снова всхлипнула.

– Хейден, неужели ты до сих пор не понял? – в отчаянии спросила я.

– Что именно? – осторожно спросил он.

– Джоуна – чудовище. – Я подавилась слюной, пообещав себе, что больше не пролью ни слезинки. – Он не стал таким. Он всегда был таким. С самого детства… Если он что-то затеял, то уже не остановится. В нем нет ни капли жалости. Ему наплевать на всех…

Хейден терпеливо ждал, когда я продолжу. Я знала, чтó должно произойти, и просто не хотела признаваться в этом.

– У нас есть только один способ прекратить войну.

– Какой? – тихо спросил Хейден.

Судя по мрачному выражению лица, он уже догадался.

– Мы должны остановить того, кто все это начал… Мы должны убить Джоуну.

Глава 26. Отвага

ГРЕЙС

В хижине установилась гнетущая тишина. Хейден смотрел на меня с болью и пониманием, пытаясь заглянуть мне в душу и понять, чтó я сейчас чувствую. Мне было тошно. Сказанное выбило меня из равновесия, но я ощущала правдивость своих слов. Из-за одного человека уже погибли сотни, а Джоуна и не собирался останавливаться.

Нам придется убить моего брата.

– Грейс, это не… – качая головой, бормотал Хейден. – Должны быть иные средства…

Слова Хейдена давили своей безысходностью, будто он пытался отыскать иной способ, однако знал, что я права.

– Нет других средств, – ответила я, сжимая его руку. – Ты и сам знаешь. Пока он жив, атаки Грейстоуна не прекратятся. Джоуна не пожалеет ни чужих, ни своих. Пока есть кого гнать на убой, он будет это делать.

Мой голос звучал сухо. Оттуда исчезли все эмоции. Пролитые слезы высохли, а их следы больно стягивали кожу.

– Можно придумать что-то еще, – мягко упорствовал Хейден. – Он ведь твой брат.

– Он мне больше не брат. Если кого и называть братьями, так это Кита и Дакса, хотя я их знаю всего ничего.

– Грейс…

Я видела, как тает его решимость и он начинает принимать мою позицию. Он и сам понимал необходимость устранения Джоуны. Просто Хейдену не нравился такой вариант.

– Стоит отсечь змее голову, и ее тело погибнет. Согласен? А Джоуна – голова этих атак… Если мы его убьем, велика вероятность, что война между лагерями закончится.

– Не полностью… но таких оголтелых атак не будет.

Наконец-то Хейден согласился со мной. Далось ему это непросто. Я облегченно выдохнула, сжав его руку. Кажется, даже скрипнула зубами от избытка решимости.

– Значит, ты согласен? – отважилась спросить я.

Хейден нежно притянул меня к себе и поцеловал в лоб. Потом отстранился и погладил меня по подбородку. На шее осталось ощущение от его пальцев.

– Да, Грейс. Я согласен.

Я шмыгнула носом. Глаза снова защипало. Слезы угрожали вернуться, но я загнала их поглубже. Я должна быть сильной и не колебаться.

– Хейден, мне потребуется твоя поддержка, – призналась я. – Сильнее, чем прежде.

– Можешь рассчитывать на нее в любое время суток, – пообещал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анархия

Анархия
Анархия

Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин.Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей. Грейс, случайно спасенная им девушка из соперничающего лагеря Грейстоун, не готова довериться лидеру тех, кого ее с детства учили безжалостно уничтожать.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика
Верность
Верность

Все хорошее осталось в прошлом, дальше будет только хуже. Это стало абсолютно ясно еще шестнадцать лет назад, когда глобальная война уничтожила цивилизацию на планете. Обитателям лагерей, возникших вокруг разбомбленного Лондона, все труднее находить в развалинах города то, что помогает им влачить жалкое существование: консервы, лекарства, патроны, батарейки, одежду и прочее.Такова реальность, в которой живут Хейден Абрахам, молодой командир лагеря Блэкуинг, и Грейс Кук из лагеря Грейстоун, волей случая оказавшаяся пленницей Хейдена. Любовь застала их врасплох. Хейден и Грейс учатся быть людьми на обломках мира, где все человеческое стремительно исчезает. И где назревает война между Грейстоуном и Блэкуингом, война, чей инициатор – родной брат Грейс.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика