Читаем Революция Крови полностью

— Ты вроде бы верно рассуждаешь, шериф, — на лице Мамы Мэри не дрогнул ни один мускул. — Да не совсем. Есть ещё человек, которого пустят в любой дом. Человек, который один может семерых разделать, сама такое видела. Человек, которому взять жизнь — что высморкаться. Который и брата родного не пожалел, чтобы ходить теперь, да вольными людьми самому помыкать.

— Дружище, да у них тут мыльные оперы покруче земных, — восхищенно выдохнул мне в ухо Нгубо.

Глава 20

Кто–то безбожно гремел посудой на кухне. Я открыл глаза, и посмотрел на часы, лежавшие на тумбочке рядом с кроватью. Шесть утра. Неприемлемо. Уткнувшись в подушку, я попытался абстрагироваться от шума, и украсть ещё немного цветастого сна, которым наслаждался до сих пор. На Вальгалле кошмары отступили, а батальные сцены сменились эротическими. Жизнь налаживалась. Бах. Цзинь. Кажется, это была кастрюля. Ну вот кому может понадобиться кастрюля в такое время? С тяжким вздохом я сполз с кровати, и натянул трусы.

Она стояла на кухне спиной ко мне, облаченная лишь в футболку, чуть прикрывавшую ягодицы, и напряженно разглядывала четыре куриных яйца в своих руках, по два в каждой. На кухонной плите, работающей от газового баллона, пытался совершить побег кофе в турке. Стол занимала, не иначе, вся наличная кухонная утварь, извлеченная из шкафчиков.

— Жарить или варить? — задумчиво спросила она, не оборачиваясь.

— Варить, — вынес я приговор, обнимая её сзади. Мне уже лет пятнадцать никто не готовил завтрак, тем более из настоящих яиц, но инстинкт подсказывал, что требуется высказать точное и недвусмысленное мужское мнение.

— Жарить, — с облегчением решила она, и кофе на плите заменила сковорода.

— К черту, — резюмировал я. Мои руки забрались под футболку, и нашли там то, что и ожидали. Её дыхание стало прерывистым, металлическая посуда посыпалась со стола, радостно позвякивая, и куча газа оказалась потраченной зря.

Минут через двадцать мы наконец освободили стол, но заниматься готовкой уже никому не хотелось. Я оседлал кухонный табурет, и задумчиво смотрел на леди, разгребавшую бардак на полу. В общем и целом в этом безобразии был виноват один человек — доктор Нгубо Сото. После резни в Маунтин Хилл стало очевидно, что сейчас не самое подходящее время двум ученым с Земли приставать к местным криминальным элементам с бестактными вопросами.

К тому же массовое убийство лиц, с которыми мы хотели переговорить, не могло быть случайным, и руководитель миссии решил, что пора вычеркнуть из уравнения все неизвестные факторы. Вопрос о том, являлись ли местные власти частью заговора, или его потенциальными жертвами, оставался открытым, но профессор Фан Бао с помощницей точно оказались на планете не просто так. Ещё раз озвучив этот напрашивающийся вывод, Нгубо забрал джип, Десятку, обе винтовки, и отправился на север. По официальной версии — поохотиться. По неофициальной — тоже, хотя лицензию на эту охоту ему вряд ли бы выдали в местной ратуше.

Устранять парочку коллег то ли по научному, то ли по шпионскому цеху снайперскими выстрелами никто, разумеется, не собирался. Наш мандат предусматривал прежде всего сбор информации, поэтому помимо оружия приятель повез с собой пленочный фотоаппарат с огромным объективом — лучшее неэлектронное оборудование, что можно купить за деньги. Первые пять дней решили посвятить слежке и выявлению сообщников. Следующие фазы включали в себя похищение, пытки, и бесследное исчезновение, либо достаточно правдоподобный несчастный случай. Это, само собой, если наблюдение подтвердит подозрения о черных замыслах парочки. Боссы Опса навернякапотребуют доказательств необходимости ликвидации уважаемого ученого и его ассистентки.

Моя же миссия состояла в установлении более тесных отношений с младшей из Блэкстоунов, используя сентиментальные воспоминания о нашей почившей знакомой. Именно так я и описал своё задание Кристине. Нам стоиломногое обсудить и помимо тем, предложенных Нгубо, а поскольку от обязанностей законника её никто не освобождал, мне приходилось таскаться за ней, как хвостик. К моему облегчению, кузина согласилась временно сменить мотоцикл на регулярный полицейский джип, так что, хотя гоняла она по–прежнему как камикадзе, я уже не испытывал такого ужаса, как прилепившись к её спине ночью на грунтовой дороге на скорости в двести километров в час.

Проблема возникла на третий день, когда я решился завести разговор об отношениях в семействе Блэкстоунов.

— То, что сказала Мама Мэри о твоём отце и дяде, правда? — мы весь день мотались по прибрежным отелям, разбирая жалобы склочных туристов, которым то казалось, что у них что–то украли, то просто хотелось поглазеть на красотку в форме, и теперь пили какую–то местную чачу у неё дома. Мерзкий на вкус напиток здорово ударял в голову. Наша физиология позволяла блокировать опьянение, но делать это никому не хотелось. Должен же ритуал совместного распития спиртного иметь какой–то смысл.

— Тебе вот обязательно сделать гадкий день ещё гаже? — тем не менее, кружку в голову мне не бросили.

Перейти на страницу:

Все книги серии История будущего [Артем Бук] (СИ)

Наместник
Наместник

Капитан Рогожин очень занят тем, что ловит убийц в Москве 2056 года. Его не слишком интересует политика и даже звездолет, уже два года кружащий над планетой, не интересует. Последнее вполне объяснимо: поскольку пришельцы не вступают в контакт с землянами, постепенно большинство людей перестают обращать внимание на гигантский диск. Но капитан лишь чиновник, и, когда ему приказывают участвовать в странной спасательной операции, он вынужден подчиниться. Проблема в том, что его новые «коллеги» вовсе не люди. Став сначала пленником, а затем слугой пришельцев, бывший следователь вынужден забыть о морали. «Не убий» теперь не относится к нему самому, ведь благодаря новым способностям он именно убийца. Найдет ли он в себе силы восстать против могущественных хозяев? Ставки высоки — проигрыш означает уничтожение человечества…

Артем Бук

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература