Читаем Революция Крови полностью

Я с сомнением смотрел на дом. Выглядел он довольно заброшенным, и никаких признаков жизни в нём не наблюдалось. Позаимствованный у Болта мотороллер я спрятал в кустах метрах в двухстах от моей теперешней позиции. Идея возникла давно, сразу после покушения на стоянке терминала, но от этого не стала более привлекательной. Сдать информацию о нашем турагенте мог лишь один человек — юный сотрудник погранично–таможенной службы. Собственно, это был самый простой способ получить нужную нам информацию, но мы тянули с ним до последнего. Помимо своих обязанностей в терминале, которые он выполнял пару раз в месяц, молодой человек трудился в полицейском управлении Вестбурга, а значит, являлся прямым подчиненным Блэкстоунов. Ещё это значило, что он постоянно имел при себе оружие. И что его похищение, пытки и смерть, или даже чисто сработанное исчезновение вызовут немало шума.

Сделать всё я должен был один. Нгубо напоил наших охранников до состояния полной отключки, и остался присматривать за ними. Брать их на убийство местного законникамы посчиталислишком рискованным, а так они в случае неприятностей подтвердят наше алиби. Приятель также пообещал поработать с Ани таким образом, чтобы у той не оставалось никаких сомнений в том, как именно он провел эту ночь.

И вот я стоял под огромным дубом в гордом одиночестве, пялясь на дом, принадлежащий, по данным Нгубо, офицеру Яношу Вавжику. Помимо ощущения запустения, жилищевыглядело слишком большим для одного человека. Хозяин должен был вернуться со смены через пару часов, а я, по плану, ждать его внутри, чтобы обеспечить чистый и бескровный захват. Потом у меня имелась вся ночь на разговоры и на принятие решения о том, что же делать дальше.

Мысль о нападении на полицейского мне претила. Тем более, на коллегу Кристины. Возможно, он не имел никакого отношения к заговору против наших особ. Его мог невзначай спросить о наших планах прямой босс — шериф. Или любой другой полицейский или сотрудник терминала. В конце концов, информация о том, кто именно будет катать по планете ученых с Земли, не являлась государственной тайной. Не исключено, что он даже не вспомнит, с кем именно говорил на эту тему три недели назад. Я не сомневался в невиновности Кристины, и подумывал о том, чтобы натравить её на Яноша. Она как–никак заместитель шерифа, и могла получить информацию, просто задав нужные вопросы. С другой стороны, особняксейчас пуст, и у меня было время покопаться в нём в поисках улик, если таковые существовали.

Придя к компромиссу со своей совестью, я направился к дому. Строение было двухэтажным, но основную часть нижнего этажа занимала огромная застекленная веранда. Окна закрывали шторы. Открыв традиционно незапертую в этой части острова дверь, я скользнул внутрь. Веранда и правда оказалась огромной, метров шестьдесят, не меньше. И абсолютно пустой. Дом пропах сыростью и затхлостью. Здесь никто не жил, и уже очень давно. Кто–то чуть слышно кашлянул у меня за спиной. Надо же, я и не почувствовал их приближения.

— Добрый вечер, Эрик, — профессор Фан Бао стоял в дверном проеме, слегка улыбаясь. Обогнув его, в комнату вошли шестеро.

Глава 21

Все шестеро были молоды, выглядели физически сильными, и щеголяли в штанах и рубашках островного производства. Но местными они быть не могли — на ковчеге, забитом христианскими фанатиками, не нашлось места для китайцев. Похоже, я имел дело с какой–то националистической оппозицией, и это через сто пятьдесят лет после Реформации. Удивительно.

— Прекрасная ловушка, профессор, — похвалил я своего бывшего учителя. — И друзей, вижу, привести не забыли. Никого из них нет в манифестах последнего корабля, а значит, они прибыли до вас, как я и предполагал. Как противно всегда быть правым.

— Это футбольная команда университета Гуанчжоу, — пояснил мой гость, не слишком смахивающий на тренера. — Они выиграли Паназиатский кубок, и их спонсор в качестве награды решил направить всех игроков отдохнуть на Вальгаллу. Очень убедительно, не так ли?

— Потрясающе, — согласился я. — Спонсор тот же, что финансирует и вашу экспедицию? Я думал, что в футбол играет больше народу.

— Конечно же, спонсоры у нас разные, — с упреком сказал профессор. — Мы не совершаем столь очевидных ошибок. Люди, дающие деньги, оказывают услугу неким знакомым. А те — другим знакомым. И поверьте, понять в итоге, в чьих интересах, совершенно невозможно. Во всяком случае, никому это не удавалось уже тысячи лет. А в команде пятнадцать человек — одиннадцать в основном составе, и четверо запасных. Познакомиться с остальными вы, к сожалению, не успеете.

— Это вы организовали убийство Даниэль? — я просто не мог не поинтересоваться. — А я‑то думал, что она была вашей любимой ученицей.

Перейти на страницу:

Все книги серии История будущего [Артем Бук] (СИ)

Наместник
Наместник

Капитан Рогожин очень занят тем, что ловит убийц в Москве 2056 года. Его не слишком интересует политика и даже звездолет, уже два года кружащий над планетой, не интересует. Последнее вполне объяснимо: поскольку пришельцы не вступают в контакт с землянами, постепенно большинство людей перестают обращать внимание на гигантский диск. Но капитан лишь чиновник, и, когда ему приказывают участвовать в странной спасательной операции, он вынужден подчиниться. Проблема в том, что его новые «коллеги» вовсе не люди. Став сначала пленником, а затем слугой пришельцев, бывший следователь вынужден забыть о морали. «Не убий» теперь не относится к нему самому, ведь благодаря новым способностям он именно убийца. Найдет ли он в себе силы восстать против могущественных хозяев? Ставки высоки — проигрыш означает уничтожение человечества…

Артем Бук

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература