Читаем Революция на Альфе Ц полностью

Стерн сошел на гравий возле дороги и взглянул на машину. Машина была пуста. Она походила на любой другой земной автомобиль. И пока он стоял и пялился на нее, из радиоприемника донесся слабый голос:

— Плохо, что он вышел из зоны действия луча...

Вышел из зоны действия.

Стерн понял, что произошло. У Скардота в машине было установлено подслушивающее устройство. Услышав их разговор, Скардот включил устройство телепортации.

Еще секунду Стерн стоял, глядя на пустую машину. Ему просто повезло. Если бы он начал вытаскивать из машины Элизабет, она была бы сейчас разрезана пополам. Но Стерн не знал, куда перенесли Элизабет. Наверняка туда, где располагался полевой центр Скардота, а Скардот наверняка считал, что пополам разрезало Джона Стерна и тот уже мертв.

Стерн отвернулся. Это была последняя ошибка Мэтта Скардота.

Государственная патрульная машина 333, едущая по шоссе Монток-Манхэттен, увидела стоящего на обочине одинокого человека. Человек махнул рукой, прося ее остановиться.

Сержант Райли нажал на тормоз. Его напарник, полицейский Гаретти, расстегнул кобуру своего пистолета. Человек, голосующий на дороге, не обязательно будет опасен, но они не хотели рисковать. Патрульная машина 333 снизила скорость и остановилась.

Сержант Райли высунулся из окна.

— У вас какие-то проблемы? — спросил он.

Джон Стерн махнул рукой вдоль дороги, в то время как другую протянул к шее сержанта.

— Мою машину украли, — спокойно сказал Стерн. — Вон там.

В этот момент его пальцы коснулись шеи полицейского, тем самым захватывая над ним контроль.

— Ладно, садитесь в машину, — сказал сержант Райли.

Стерн обошел автомобиль и сел.

— Эй! — воскликнул полицейский Гаретти. — Мы же никогда...

Но он опоздал. Рука Стерна уже коснулась его шеи. И Гаретти не стал возражать, когда сержант сказал:

— Ладно, Гаретти. Поехали в Манхэттен как можно быстрее. И включи сирену.

Джон Стерн откинулся на спинку сиденья и расслабился, пока патрульная машина, ревя сиреной, стрелой летела в Манхэттен. Все давали ей дорогу — ну кто же станет мешать полиции?

Шоссе в этот поздний вечерний час было почти пустым. И они мчались в город со скоростью сто двадцать километров в час.

Они промчались по Квинсу, пролетели Трайборо, пересекли Манхэттен и очутились на Пятой Авеню.

— Прекрасно, — сказал Стерн. — Выключите сирену и остановитесь у дома пятьсот восемьдесят два. Дальше я пойду пешком.

Полицейские сделали все как было сказано. Выйдя из машины, Стерн повернулся и сказал:

— Забудьте все, что произошло. Возвращайтесь к своей работе.

Патрульные уехали, не произнеся ни звука.

Стерн глянул на здание. На восемнадцатом этаже все еще горел свет.

Вот только, как попасть туда? Парадная дверь закрыта. Если он начнет ее ломать, могут появиться другие полицейские — и вообще это слишком опасно.

Что же делать? Чтобы добраться до восемнадцатого этажа, нужно проникнуть в здание, открыть лифт, подняться...

Стерн покачал головой. Не стоило ломиться напрямик. Он размял мускулы и глянул на фасад здания. Не так уж и высоко — вполне можно подняться. Цепляясь пальцами за малейшие выступы, Стерн начал подъем по стене дома.

Подъем на восемнадцатый этаж, где занимал номер-люкс Мэтт Скардот, занял около получаса.

Повиснув на кончиках пальцев, он глянул в ярко освещенное окно номера и увидел Мэтта Скардота перед Элизабет Кирк, крепко привязанной к стулу в углу комнаты.

— Очень жаль, но ваш герой погиб, — сказал Скардот. — Теперь никто не придет вам на помощь.

Стерн услышал, как девушка спросила:

— Что вы собираетесь делать со мной, Скардот?

— К сожалению, вы слишком много узнали о моих планах. Вы и этот Джон Стерн. Если эта информация дойдет до Федерации... — Скардот покачал головой. — Нет. Я буду вынужден заставить вас замолчать, как делал всегда.

Стерлинг крепко стиснул зубы. Теперь я заставлю тебя замолчать, подумал он, подтянулся на выступе и выбил окно.

Зазвенели осколки стекла. Стерн прыгнул в разбитое окно и одним быстрым ударом сбил Скардота на пол.

Скардот тут же перевернулся на спину и замолотил руками. Не давая ему подняться, Стерн врезал ему кулаком по зубам. Скардот попытался встать, но еще один удар разбил ему нос. Затем последовала еще пара ударов, и Скардот, выглядя так, словно его избили бейсбольной битой, потерял сознание.

Стерн стоял над ним, сжимая и разжимая кулаки. Он не слышал собственных слов, но знал, что ругается без умолку.

Затем он повернулся, посмотрел на Элизабет, подошел к ней и развязал ей руки.

— Что ты собираешься делать теперь, Джонни? — спросила девушка, растирая запястья.

Стерн взглянул на неподвижное тело на полу.

— Мне хочется убить его. Ведь именно из-за него мы с вами осуждены прожить здесь до самой смерти. — Затем он замолчал и усмехнулся. — С другой стороны, если мы найдем его звездолет, то сможем вернуться в свой мир. Мы можем...

Девушка поднялась со стула и улыбнулась ему.

— Йоркан Варр, мы знаем, что ты не виновен. Тебе не нужно никуда бежать.

— Мы? — спросил он. — Кто это мы? Я просто сделал то, что должен. Я всего лишь...

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука / Биографии и Мемуары