Читаем Революционный метод быстрого изучения любого иностранного языка полностью

Такая игра со временем называется интервальным повторением, и она исключительно эффективна. За четыре месяца, тратя по полчаса в день, можно выучить 3600 флеш-карточек и помнить их с точностью от 90 до 95 %. С помощью таких карточек можно изучить алфавит, лексику, грамматику и даже произношение, и это не будет скучно, потому что процесс построен так, что он стимулирует и поддерживает интерес. Интервальные повторения — это дар божий для мозга, если перед ним стоят такие сложные задачи, как изучение языка. Жаль, что эта методика не практиковалась в школе, когда приходилось столько всего запоминать.

Проще говоря, система интервальных повторений (СИП) — это список текущих дел, который меняется в зависимости от достигнутых результатов. Если через два месяца вы еще помните, что polio означает «курица», то, согласно вашей СИП, вы ждете еще четыре-шесть месяцев, а затем возвращаете это слово в список текущих дел. Если через две недели вам трудно вспомнить, что гора — это одежда, то СИП вернет это слово в список раньше, чтобы вы его лучше запомнили.

Как это выглядит на практике? СИП существует в основном в двух видах: бумажном и компьютерном. Компьютерная версия сама распределяет время. Всякий раз, когда вы входите в свою компьютеризированную СИП, она автоматически предлагает вам от двадцати до тридцати новых карточек и проверяет, как хорошо вы помните сотни карточек, которые вы уже готовы забыть. Ваша задача — только сообщить, помните ли вы определенную карточку, а задача системы — на основе ваших ответов построить вам индивидуальный список текущих карточек.

Этот список построен так, чтобы вы учились максимально эффективно и тратили свое время на изучение нового, а не на организацию всего процесса.

Бумажный вариант СИП достигает той же цели с помощью набора карточек, тщательно составленного расписания и нескольких простых правил. В основе своей это несложная настольная игра. В этой игре семь уровней, что соответствует семи секциям, в которые помещаются карточки (т. е. уровень 1, уровень 2 и т. д.). Каждая карточка начинает с первого уровня и переходит на следующий, как только вы можете ее вспомнить. Если вы ее забыли, она снова попадает на первый уровень. Если карточка достигла седьмого уровня, значит, она получила свое место в вашей долговременной памяти.

Каждый раз, играя в эту игру, вы сверяетесь с расписанием и просматриваете те уровни, которые запланировали на сегодня (например, 9 декабря: пересмотреть уровни 4, 2 и 1). Это ваш список на сегодня, он составлен по результатам проверки вашей памяти. В соответствии с правилами игры (см. приложение 1) вы собственноручно создаете простую компьютерную программу. Она так же эффективна, как и компьютеризированная версия, и к тому же сделана вашими руками, и потому — предмет особой гордости. В конце главы мы более углубленно сравним обе версии, так что сейчас можете не ломать голову.

<p>Сделай сам</p>

Это не программа Rosetta Stone. Невозможно просто загрузить в вашу СИП набор карточек и волшебным образом выучить язык. Почему же? Если вы увидите чью-то карточку со словом gato, скорее всего, вы не вспомните кота из вашего детства или кадры из вашего любимого мультфильма «Кот в сапогах», которые выдает поиск Google. Тут нет звуков, движения, нет истории. В таких условиях, просматривая карточки по дороге на работу, будет очень трудно сформировать яркие и стойкие воспоминания. Это не вина СИП, это заложено в природе изучения языка.

Сила творческого процесса

Вы когда-нибудь писали конспект изученного материала, готовясь к экзамену? Это неплохо помогает, правда? Когда вы что-то создаете, это становится частью вас. Если же вы просто перепишете чей-то конспект, результат будет далеко не столь внушительным. Когда вы пытаетесь запомнить чью-то работу, вы сражаетесь с фильтрами своего разума. Даже учитывая, что пара «gato = рисунок кота» запоминается гораздо легче, чем пара gato — кот, все-таки она не так впечатляет вас, потому что ее составил кто-то другой, а не вы. Но если, напротив, gato — это кот, которого вы сами выбрали, этот выбор позволяет обойти ментальные фильтры. В результате вы запомните это слово гораздо быстрее и крепче.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)

Первый сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:A SCANDAL IN BOHEMIA (СКАНДАЛ В БОГЕМИИ)THE RED-HEADED LEAGUE (СОЮЗ РЫЖИХ)THE MAN WITH THE TWISTED LIP (ЧЕЛОВЕК С РАССЕЧЕННОЙ ГУБОЙ)THE ADVENTURE OF THE BLUE CARBUNCLE (ПРИКЛЮЧЕНИЕ ГОЛУБОГО КАРБУНКУЛА)THE SPECKLED BAND (ПЕСТРАЯ ЛЕНТА)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука