Читаем Революционный метод быстрого изучения любого иностранного языка полностью

Хорошее произношение — это наполовину дело времени. Певцы вначале учатся произношению, и в результате нам потом не нужно тратить годы на борьбу с плохими привычками. Чтобы, выходя на сцену, не ставить себя в неловкое положение, сначала мы повторяем слова, как попугаи, еще не понимая их значения. И вам стоит делать то же самое. Если вы отложите работу над произношением на потом, то каждое слово вашего лексикона будет сотни (или тысячи) раз записано в ваш мозг искаженно. Отсюда и рождаются мифы об устоявшемся акценте в двенадцать лет — очень сложно избавиться от плохой привычки. Если же, напротив, вы с самого начала будете формировать правильное произношение, то вы будете склоняться к тому, чтобы произносить все новые слова правильно. С каждым новым словом вы будете укреплять хорошую манеру произношения, и эта манера останется с вами на всю жизнь.

Если же вы уже изучали язык, то, возможно, у вас есть стойкие неправильные привычки. Ваш путь будет длиннее, но у вас еще есть надежда. Сначала о неприятном: ваши плохие привычки никуда не денутся, потому что они навсегда сохранены в какой-то из мозговых извилин. Но мы запишем новые привычки в соседней извилине. Как только вы натренируете уши и язык, чтобы они распознавали и правильно произносили слова, ваша задача — учить каждое новое слово с вашим милым новым выговором. Со временем вы будете слышать в голове два голоса — ужасный старый и приятный новый. Если, изучая новые слова, вы все время осознанно выбираете новый голос, вы укрепляете хорошие навыки, пока они не станут более привычными и удобными, чем старые. Конечно, несколько раз может проскочить старый «бонжур», но в целом вы приобретете достойное произношение, которое поможет вам завоевать ту камбоджийскую модель, за которой вы охотитесь.

Так как же вы учитесь произносить новые звуки? Что такого знают актеры и певцы, что неизвестно всем остальным? Это совсем несложно. Просто мы знаем, что звуки, которые мы издаем, производятся с помощью мышц рта. Мы сознательно обращаем внимание на все мелкие движения языка и губ и соединяем их по-другому. Например, когда вы говорите «у», как в слове «бум», ваши губы образуют круг. Если вы попытаетесь, оставив этот круг, сказать «и», получится смешной звук. Это новая гласная, которая встречается в конце французских слов, например fondue. Если вы немного потренируетесь, то сможете вести себя на вечеринках, как задавака («О, что это вы едите? Фон-ду? Наверное, вы имели в виду fondue? Вот теперь я вас понял!»).

Чтобы управлять собственным речевым аппаратом, вам нужна информация. Вам нужно знать, что именно делают ваши мышцы, когда вы открываете рот. Эту информацию воспринять нелегко, потому что она излагается непроходимым лингвистическим жаргоном. Термины вроде «немой надгортанный фрикативный звук» совсем не вдохновляют, поэтому большинству приходится полагаться на сомнительные запутанные инструкции типа: «Это похоже на звук „х“, когда шотландец произносит слово „лох“, только глубже в гортани, примерно как гортанное бульканье, только глубже». Для того чтобы помочь вам получить нужную информацию о произношении, я создал несколько видеороликов в Youtube — просмотрите их (Fluent-Forever.com/chapter3). Они длятся в общей сложности тридцать пять минут, и после просмотра вы поймете, как ваш речевой аппарат делает то, что он делает.

В этих видео я задействовал исключительно ценный материал, который называется Международный фонетический алфавит (МФА). Он, естественно, был создан французами, которым нужно было как-то уживаться с фактом, что четыре из пяти букв в слове haies (изгороди) не произносятся (оно читается как «э»). Фонетический алфавит делает два прекрасных дела: он превращает слова в легкочитаемые звуки и он точно говорит вам, как эти звуки произносятся. В английском есть десять способов написания звука «у» в слове too. В МФА — только один: это всегда и.

Идиотское английское написание: food, dude, flu, flew, fruit, blue, to, shoe, move, tomb, group, through.

Отличное написание в МФА:fud, dud, flu, flu, fɹut, blu, tu, ʃu, muv, turn, frut, өɹu.

Каждая буква МФА — это не только звук, но и набор инструкций, как его произносить. Это невероятно полезно. Когда я начинал учить венгерский, я искал звуки этого языка в Википедии. В венгерском есть несколько странных звуков — например, ɟʝ, который похож на звук дж в слове джем, если при этом передняя часть языка касается нижних зубов. Я никогда не обсуждал это с венграми, и никто не сказал мне, что нужно поместить язык в это странное положение. Мне это сказали сами символы МФА, и вам они могут сказать то же самое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)

Первый сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:A SCANDAL IN BOHEMIA (СКАНДАЛ В БОГЕМИИ)THE RED-HEADED LEAGUE (СОЮЗ РЫЖИХ)THE MAN WITH THE TWISTED LIP (ЧЕЛОВЕК С РАССЕЧЕННОЙ ГУБОЙ)THE ADVENTURE OF THE BLUE CARBUNCLE (ПРИКЛЮЧЕНИЕ ГОЛУБОГО КАРБУНКУЛА)THE SPECKLED BAND (ПЕСТРАЯ ЛЕНТА)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука