Читаем Режим черной магии полностью

— Шансы были отличные. Если бы мы победили, то дожили бы до осеннего перелета. Если нет — тогда все равно. — Он остановился, упираясь рукой в разделяющий нас барьер. — Сохраняя нам жизнь, ты не получаешь лишнюю фишку в игре с ковеном. Мы для них — одноразовые орудия.

Я широко раскрыла глаза. Использовать их как заложников — мне это и в голову не приходило.

— Вы не орудия, — сказала я, нервными пальцами хватаясь за стол. — И не заложники. Я прервала заклинание, потому что должен быть иной способ. Вы живы. Пока есть жизнь, есть возможности.

Сидереал повернулся и чуть не упал — перестарался, исправляя крен.

— Мы — ходячие мертвецы, — ответил он, и огромные глаза потемнели от гнева. — Крылья не отрастут. Мы лишены полета. Не можем улететь, не можем драться. Мы хотели завоевать землю, которая нам нужна, или умереть со славой. Теперь мы лишены всего. Даже нет той истощенной земли, где мы могли умирать в бедности. Ты нам жестокую смерть принесла, демонское отродье.

Пирс так ударил по столу, что все вздрогнули.

— Не называй ее так, — предупредил он, и Сидереал посмотрел на него мрачно.

— Я была когда-то ходячим мертвецом. — Айви при этих моих словах фыркнула. — И сейчас на самом деле — тоже такая. Но я пытаюсь.

Сидереал отвернулся. Обрубки крыльев ему перевязали, но на марле расплылись пятна сукровицы. У меня ком свернулся под ложечкой. Пирс был прав: без крыльев они неконкурентоспособны, и смерть, пусть и суровая, была бы для них благом. Которого я их лишила.

Рэйчел, думай!

— Может быть, найдутся чары, чтобы починить ваши крылья? — предположила я.

Сидереал обернулся, наклонив голову:

— Все равно у нас нет земли.

— Может быть, тогда вы можете остаться здесь.

— Мерзость! — завопил Джакс, резко треща крыльями и указывая острием шпаги. — Никогда! Никогда!

Айви нахмурилась, Пирс встревожился.

— Должен быть способ все это исправить, — не сдавалась я.

Сидереал шагнул вперед, удержался от падения, опершись на стену пузыря изнутри.

— Ты хочешь нас заставить жить под защитой пикси? — зарычал он, показывая клыки. — Обратить нас в рабов?

— Это подлецы, бьющие в спину! — воскликнул Джакс, привлекая внимание тех пикси, что были у огня. — Мы их перебьем, но в наш сад не пустим!

— А что за важность? — спросила я напряженно. — У вас даже еда разная. Все дело только в том, чтобы договориться о соблюдении правил вежливости. И не тебе решать, а твоему отцу. — Сев прямее, я поискала глазами Дженкса. — Дженкс! — позвала я, усталая от подростковой нетерпимости Джакса. Организовать сосуществование пикси с фейри — задача нелегкая, но они у меня попробуют.

— Они все уничтожат! — воскликнул Джакс, весь раскрасневшись и рассыпая горячие искры. — Ты ничего не понимаешь, громадина тупая!

Кери улыбалась с выражением «я-тебе-говорила», сложив руки на груди, и я нахмурилась.

— Дженкс! — крикнула я, прислушиваясь, не стрекочут ли его крылья и не слыша их. Я посмотрела на Айви, ощущая растущую искру тревоги.

— Когда ты последний раз видела Дженкса?

— Когда он мне сказал про лазутчика, — ответила она, быстро вставая.

— Дженкс! — заорала я, и даже Кери отпустила руки и стала смотреть на деревья.

Пять долгих секунд мы ловили слухом стрекот крыльев, и страх проникал в меня все глубже. Резким движением я оторвалась от стола для пикников, так его зацепив, что нога заболела. Кери шепнула детям Дженкса:

— Летите искать отца!

У меня грудь будто сдавило обручем.

— Если вы его убили, я тебя сама раздавлю, — пообещала я Сидереалу, и он оскалил зубы и зашипел, как кошка:

— Жду не дождусь.

Джакс мелькнул искоркой пыльцы пикси — и исчез, взметнувшись на сорок футов вверх, чтобы оглядеть все с высоты.

— Куда ты девался, Дженкс? — пробормотала я про себя, глядя на узоры ярких точек в небе — это дети искали Дженкса. Не было у него никаких причин улетать, разве что…

И у меня похолодели щеки. Я посмотрела на Айви и произнесла:

— Маталина.

Айви побледнела. Я не видела Маталины с момента решительного штурма.

Черт.

Глава двадцать первая

— Я посмотрю в церкви, — сказала Айви и понеслась, перепрыгивая через ступеньку.

Она исчезла еще до того, как захлопнулась дверь. Фейри смотрели удовлетворенно, как весь сад наполнился страхом. Но лишь когда я увидела Рекс, меня полностью поглотила паника.

Оранжевая кошечка, не замечая мечущихся пикси, прижала ушки и уверенно пошла по стриженому газону — выскочила, когда Айви открывала дверь. Легким прыжком она взлетела на стенку, отделяющую сад от кладбища, и исчезла в высокой траве, явно имея какую-то цель.

— Пирс! — позвала я, глядя туда, куда она исчезла. — Не присмотришь за фейри?

Он кивнул и встал, наклонив голову. Лицо у него было печальное.

Я пошла вслед за Рекс по высокой траве, двигаясь как во сне. Слегка успокоилась, когда кошка миновала круг выжженной земли, и еще лучше мне стало, когда я увидела, как Рекс сидит на краю давно ею облюбованного клочка земли, на солнышке, и вылизывает лапу, обернувшись хвостом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги