— Оливер, ты не мог бы осмотреть Аманду? — проговорила Брук, держа запястье женщины. — И проверить, как там Уайат, когда закончишь с ней. Я не знаю, почему ты используешь чары четвертого уровня. Ты не очень хорош в них.
— Потому что вы настаивали, чтобы все происходило как можно ближе к океану, где мои чары не работают, — огрызнулся он.
— Какое это имеет значение? Мы получили ее.
«Интересно», — подумала я, выплевывая платок изо рта.
— С трудом, — произнес Оливер, Брук изогнула брови и снова пнула мне под ребра. — Я этого не хотел, и сейчас не хочу, — добавил он. — Мы могли бы получить демона вместо нее.
— Не будь глупцом, она не демон. Она всего лишь ведьма — проговорила Брук. — Глупая ведьма, которая думает, что все под контролем, хотя это явно не так. Кроме того, закон не запрещает вызывать демонов.
— А следовало бы, — от напряжения Оливер тяжело дышал, на лбу у него выступил пот.
— Я думаю, СМИ выставляют ее чем-то большим, чем она на самом деле является, — Брук посмотрела на меня так, будто я была клопом. — Она не сделала ни одного проклятья. Она просто пользовалась удобным случаем и возможностью.
— Колдун вызвал ее именем демона, — запротестовал Оливер, внимательно оглядывая ведьму, за спиной которой я укрылась от его заклинаний.
— Все, что мы имеем — имя этого демона, — произнесла Брук. — Он вполне мог солгать — заплатить деревянной монетой, всего лишь покрытой золотом.
— Оливер, ты не мог бы помочь? Пожалуйста, — прохрипела между спазмами Аманда где-то за пределами моего поля зрения.
Оливер с задумчивым выражением лица и неуклюжий парень ушли заботиться об Аманде и Уайате, оставив меня наедине с Брук. Я уставилась на нее, закряхтев, когда она ткнула меня носком сапога.
— Ведьма не может разрушить круг Ковена, с телефоном или без, — прошептала она с видом голодного хищника. — Нет, ты нечто особенное, Рэйчел.
— Нечто особенное я засуну тебе в задницу, — пробормотала я, беспомощная.
Сжав губы, Брук пинком перевернула меня. Я сразу же перевернулась обратно, но она вытащила мой телефон из заднего кармана, и я застыла, услышав голос Айви, которая говорила, что убьет меня, если я немедленно не отвечу. Брук хмыкнула в ответ на мой пристальный взгляд и закрыла телефон, оборвав соединение. Затем сунула телефон себе в карман. До меня донеслись звуки пения, и Аманду, наконец, перестало рвать.
Брук наклонилась и протянула мне руку под предлогом того, чтобы помочь мне сесть.
— Почему ты не позвала своего демона? Ты же знаешь как. Я видела его копоть на тебе.
Я вздернула подбородок.
— Я не черная ведьма, — заявила я, но резкий рывок за руку оборвал мои аргументы.
— О! Вы только посмотрите на это.
Когда все остальные подошли к нам и окружили кольцом, я сидела прямо. Мы вернулись к тому, с чего начинали. Никто ничего не хотел знать. И никому не было до этого дела.
— Рэйчел Морган, — нараспев произнесла Брук. — Настоящим Вам предоставляется выбор: магическая стерилизация, после которой Вы будете не способны рожать детей, или пожизненное заключение в тюрьме Алькатрас.
Я в ужасе уставилась на них.
— Вы сволочи. Все вы, — начала я и взвизгнула, когда Уайат оттолкнул меня. Дыхание со свистом вырывалось из меня, я отбросила с лица волосы, продолжая смотреть на них.
— Значит, Алькатрас, — удовлетворенно подытожила Брук.
Глава 6
Несмотря на промозглую сырость, по комнате с низкими потолками, где мы ели, расходилось тепло; но мне все еще было холодно. Согласно часам за дверями, отделяющими нас от кухни, наступил полдень, но по моим внутренним часам было три, и я проголодалась. Вот только яичница, лежавшая на тарелке передо мной, не лезла мне в горло. Она выглядела довольно хорошо, но от бримстона внутри у меня начнется мигрень. Здесь забавно пахло — дохлой рыбой и сгнившим красным деревом.
Расстроившись, я отломила кусочек тоста, решив попробовать масло.