Читаем Рябиновая невеста полностью

Рассказ Хейвуда о том, как прошли смотрины невесты в Олруде, а затем о её появлении В Бодваре, Риган выслушала с каменным лицом. Она не перебивала своего племянника, и лишь когда он указал на свой подбитый глаз, усмехнулась презрительно и спросила, отпив немного из кубка:

−Так он назвал её дамой сердца? Вот так просто, при всех?

−Он избил меня при всех за то, что я просто поговорил с ней в Олруде. Уж поверьте, леди Риган, я всё−таки королевской крови и это было очень унизительно.

−Это же вроде был турнир, − фыркнула Риган, − ты мог бы и получше защищаться!

−Так если бы это был турнир, а не жалкая месть! — Хейвуд демонстративно потёр ушиб на лице. − А когда он подарил ей венок…

−Подарил венок? — Риган прищурилась.

−Ну да, рябиновый венок, при всех! Даже всяка чернь шепталась про то, что эта девица околдовала и короля и командора. И, в общем, я тут подумал… Похоже, что это командор сговорился с ярлом Бодваром, чтобы помочь бежать этой девчонке. Не хотел, чтобы она королю досталась. Король хотел подарить ему Бодвар в награду за победу над Севером, а он отказался от него… в пользу ярла. В награду видимо. А с чего бы ещё ему разбрасываться такими подарками? — Хейвуд понизил голос и добавил: − А в Олруде он говорил, что не прочь единолично править Севером, но для этого ему нужна была дочка Белого Волка — северная кровь. Видно он тогда ещё с Бодваром сговорился, когда мы стояли у Чёрного порога, я−то всё думал о чём они беседовали на переговорах. И его жена, ярла Бодвара, это и есть та дочка Белого Волка, которую он ему отдал, чтобы породниться… наверное. Уж если командор стал бы править Севером, и ему бы присягнул Бодвар, нам бы ни за что его не взять.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

−Если всё это правда… то это измена, ты же знаешь, − произнесла Риган, не сводя с племянника глаз. − Но если ты соврал…

−Нет! Клянусь Истинным Богом! Командор захотел эту девчонку себе, святая правда! — Хейвуд схватил обеими руками хольмгрег, поцеловал его и приложил ко лбу. — Он назвал её «рябиновой невестой» и сказал, что заберёт в свой замок. И то, что настоящую дочь Белого Волка Игвар отдал этому ярлу, тоже истинная правда!

Риган поставила кубок на каминную полку, и некоторое время смотрела племяннику в глаза. Но взгляд Хейвуда был чист, как утренняя роса.

−Хейвуд, ты, змеюка подколодная! Играешь в обе стороны, да? С чего это ты решил, что я тебе отплачу за всё это добром? — произнесла Риган, чуть наклоняясь к нему, и испепеляя взглядом.

−С того, что в тебе, тётя, ум истинной королевы. А трон любой настоящей королевы держится на подколодных змеюках, − ответил Хейвуд хрипло и чуть отклонился от тёти. − Я могу быть полезен.

− Хочешь быть полезным мне? Что так внезапно? Или уже отказался от мысли занять место Гидеона на троне? — спросила Риган, не купившись на явную лесть племянника. — С чего ты вдруг переменился?

− Ну… Не буду врать, − Хейвуд снова потрогал ушиб на лице, − не то, чтобы я считал справедливым решение моего отца… но, если эта девка займёт место рядом с Гидеоном, а её отпрыски унаследуют трон, это будет уж совсем плевок в душу. Так что, считай, я просто хочу поквитаться с командором за свою обиду, − и он снова демонстративно потёр ушибленный лоб, с таким видом, будто тот доставлял ему неимоверные страдания.

− Какой же ты всё-таки мелочный, Хейвуд, − усмехнулась Риган и посмотрела на дверь, − ладно, иди. Хочешь быть полезным? Давай, прояви себя. Узнай, куда могла сбежать эта девка. Поспрашивай, послушай… Да так, чтобы никто не знал, уверена, ты умеешь. Ведь если ты прав, то у этой девки в замке есть сообщники. И, если ты принесёшь мне что-то полезное, я этого не забуду.

Она взяла кубок и отвернулась, давая понять, что разговор окончен. Хейвуд слегка поклонился, глядя на её спину, и бесшумно покинул комнату. А когда дверь за ним закрылась, Риган обернулась, чтобы убедиться, что в комнате она одна, и с силой всей своей ярости, которую она так долго держала в себе, швырнула кубок в камин. И вовсе не то, что командор замыслил сам стать королём, терзало её душу.

Игвар и эта зеленоглазая девка?! Не зря она напомнила ей Лирию! Хейвуд прав, даже если и сделал это, чтобы насолить командору. Она даже похожа на Лирию! Она молода, свежа… А он хочет править Севером? Он думает, что нашёл новую любовь? Что заменит ею Лирию? И решил, что, сбежав на Север, навсегда избавится от неё, от Риган? Ну, уж нет!

Ревность клокотала внутри, разъедала сердце и жгла огнём.

Перейти на страницу:

Все книги серии Край янтаря и вереска

Вересковый мёд
Вересковый мёд

Князь Викфорд Адемар — первый меч королевства, рыцарь без страха и упрёка. Князь Викфорд — кондотьер и позор рода Адемаров, младший сын, родившийся безо всякого дара. Но дар ему заменяют отвага, меч и крепкая рука. Именно его король отправляет на мятежный север с важным поручением — доставить ко двору наследницу Янтарного трона для заключения политического брака. Это опасное путешествие и оно может стоить ему жизни, ведь у будущего союза очень много противников. Но опасность для князя Викфорда лучший вызов и приглашение… Он дал слово, что с головы будущей невесты не упадёт ни единого волоса. Он поставил свой меч на то, что привезёт её к следующей луне. Ведь князь Викфорд не проиграл врагу ни одной битвы. Но самым коварным врагом оказалось собственное сердце…

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги