Читаем Рябиновая невеста полностью

Жаворонки и овсянки вдруг затихли, словно боялись помешать, и всё вокруг затаилось. Или Лирии это показалось? Она подняла взгляд, не зная, как выразить всё то, что она чувствует? Пальцы Игвара ласкали и перебирали её пальцы, не давая возможности сбежать. И, прежде чем Лирия поняла, что сжимает его руку в ответ, Игвар наклонился к ней и поцеловал. Несмело и осторожно, будто боясь спугнуть или сам испугавшись своего порыва, и отстранился, заглядывая ей в глаза и ища там единственно верный ответ.

− Так я тебе по сердцу? — прошептал снова, обжигая дыханием.

− Да, − шёпотом ответила она ему прямо в губы.

И, будто обрадовавшись, птицы запели с удвоенной силой, проснулись в ветвях белки, помчались по веткам, и липовый цвет сорвался с ветвей и осыпал Игвара и Лирию, запутавшись в волосах.

Их поцелуй больше не был робким. Исчезла невидимая преграда, и вместе с ней неловкость и смущение. Пальцы сами потянулись вверх, обняли Игвара за шею, как будто всегда знали, как нужно, а губы открылись навстречу. Они целовались долго и не могли оторваться. Потом лежали на траве и говорили, держась за руки. Об Ирвине и Миндейле, о Талламоре, лесе и о том медведе, который едва не убил Игвара.

− Наш заклинатель говорит, что это был знак Богов. Что в меня вселился дух того медведя, − со смехом произнёс Игвар, − и теперь я могу повелевать животными и птицами.

− И ты можешь? — спросила Лирия с улыбкой.

− Ну… не знаю. Я умею читать следы, — задумчиво произнёс Игвар. — Умею думать, как волк. Понимаю, куда он побежал и как искал добычу. И однажды я даже заставил ворона подлететь к Гидеону и сесть ему на плечо. Видела бы ты, как он испугался!

− И ворон тебя послушал? — удивилась Лирия. — Как это у тебя получилось?

− Ну да, видимо послушал. Не знаю, я просто увидел себя со стороны, глазами ворона, и сделал то, что захотел.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

− Представляю, как испугался Гидеон! — рассмеялась Лирия. — Он принял это за божий знак?

− После того, как он спас мне жизнь, я стал его аэсмэ — ответственным за судьбу. — Так наш заклинатель сказал. Медведь бы меня убил, но Гидеон готов был умереть вместе со мной. И сила его храбрости, и его вера, они нас связали и вырвали из лап смерти. Так что за мной теперь должок. Если придётся, я отдам за Гидеона жизнь и должен буду его спасти. Он знает это и не боится божьих знаков, − усмехнулся Игвар.

Солнце поднялось выше, рассветные тени стали короче, и роща постепенно просыпалась, наполняясь жужжанием пчёл и многоголосым птичьим гомоном. И, когда тёплые лучи дотянулись до руки Лирии, она взглянула на небо и воскликнула:

− Ох, Луноликая! Мне пора!

− Уже?!

− Уже! Меня будут искать! Не хочу, чтобы служанки Риган увидели меня с тобой! − она посмотрела Игвару в глаза и вздохнула. — Пожалуйста, я очень тебя прошу, сегодня на турнире сделай вид, что ты меня не знаешь! Не нужно, чтобы Риган всё поняла. У меня дурное предчувствие! Пусть всё это останется в тайне!

− Хорошо. И хотя это будет очень трудно, я сохраню нашу тайну, − Игвар улыбнулся и дотронулся пальцами до щеки Лирии. − Скоро я вступлю в войско командора и отправлюсь на север, на полгода. Я не богат, и хотя Ирвин мой дом, но мне там ничего не принадлежит. Зато служба в войске короля обеспечит меня землёй и деньгами. На обратном пути я приеду в Миндейл, чтобы просить твоей руки. К тому моменту король выдаст Риган замуж за Нье'Омаха, ну или какого-то другого знатного и богатого найта с востока. Тебе не стоит о ней переживать. Она всего лишь избалованная девчонка, которая никогда не знала отказов в своих прихотях. Поклянись, что дождёшься меня! Дождёшься своего медведя? — спросил он с лукавой улыбкой.

− Я тебя дождусь. Обязательно дождусь своего медведя!

Глава 34

Риган выехала за ворота и оглянулась на замок Бодвар. Отряды короля уже отправились в поход на юг, а она задержалась здесь специально, покидая его одной из последних. Нужно сделать ещё кое-что…

Ярл Бодвар бежал, и оставлять пустующий замок, чтобы его снова заняли враги, было бы большой ошибкой. Да и королю нужны силы, а огонь их даст.

Риган провела перстнем по каменной стене, и в воздух взвилась огненная змейка, состоящая из множества пульсирующих искр. Она поймала её и точным движением пальцев свила в специальную тавру. Затем дунула, пустив её в полёт над крепостным мостом обратно в замок.

Тавра летела легко, невесомо, будто пух от одуванчика. Летела и роняла вниз искры. И едва они касались какой-нибудь поверхности, от них тут же разгорался небывалой силы огонь. Стойла, крыши, деревянные двери… Всё, на что падали эти искры, вспыхивало ярко и горело, как сухая трава. Даже камни…

Перейти на страницу:

Все книги серии Край янтаря и вереска

Вересковый мёд
Вересковый мёд

Князь Викфорд Адемар — первый меч королевства, рыцарь без страха и упрёка. Князь Викфорд — кондотьер и позор рода Адемаров, младший сын, родившийся безо всякого дара. Но дар ему заменяют отвага, меч и крепкая рука. Именно его король отправляет на мятежный север с важным поручением — доставить ко двору наследницу Янтарного трона для заключения политического брака. Это опасное путешествие и оно может стоить ему жизни, ведь у будущего союза очень много противников. Но опасность для князя Викфорда лучший вызов и приглашение… Он дал слово, что с головы будущей невесты не упадёт ни единого волоса. Он поставил свой меч на то, что привезёт её к следующей луне. Ведь князь Викфорд не проиграл врагу ни одной битвы. Но самым коварным врагом оказалось собственное сердце…

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги