Площадь тогдашней Бухары равнялась двумстам двадцати тысячам квадратных километров. Большая часть территории — это равнина, покрытая песками. Горы — лишь на востоке страны. Земли обрабатывалось всего десять процентов. Живительные артерии страны — семисоткилометровая река Зеравшан и Аму-Дарья с мелкими притоками. Полезные ископаемые — золото, соль и сера. Самые распространенные животные — овцы, козы, ослы, одногорбые верблюды и лошади.
Столицей эмирата была тогда Старая Бухара, насчитывавшая семьдесят пять тысяч жителей. Город был опоясан высокой стеной с одиннадцатью воротами, усиленной многочисленны-
ми башнями. Въехать и выехать из города можно было только через ворота. Старая Бухара — настоящий восточный город, с узкими грязными улочками, с пятью большими и множеством мелких мечетей и ста сорока магометанскими школами. Разумеется, не было недостатка в базарах и караван-сараях.
Дворец эмира стоит на холме. Две высокие башни господствуют над всей местностью. Старая Бухара — хорошо укрепленный город. Во г уже на протяжении нескольких столетий его опоясывает сорокакилометровый защитный пояс. Толстые и высокие стены делали город неприступным. Ворота, ведущие в город, запираются с шести часов вечера до шести утра. В течение всего дня в них может войти каждый. Однако ни один немагометанин не может остаться в городе на ночь.
Давным-давно Чингис-хану только хитростью удалось захватить Бухару. Чингис-хан тайно вступил в переговоры с бухарскими купцами, которые открыли ворота и вышли из города на встречу с Чингис-ханом, в то время как воины хана подкрались к городу и захватили его.
После Стамбула самым крупным центром ислама считалась Бухара. Население города наряду с земледелием и животноводством (особенно это относилось к Старой Бухаре) занималось торговлей. Кроме того, ткали шелка, шерстяные ткани, ковали превосходные клинки й изготовляли различные предметы из кожи.
Советская власть потребовала от эмира соблюдения полного нейтралитета. Эмир выполнял это требование в течение двух лет, он не вмешивался в гражданскую войну. По железнодорожной магистрали, проходившей через тер-
риторию Бухары, беспрепятственно проходили эшелоны с частями Красной Армии и боепри-пасами.
Сейчас товарищ Фрунзе направлялся в Бухару, чтобы от имени Советской власти вручить эмиру подарки в знак признательности за сохранение нейтралитета, за невмешательство в военные действия и за обеспечение бесперебойного движения по железнодорожной магистрали.
В подарок везли четыре пушки, которые эмир просил раньше, поскольку он нуждался в артиллерии.
Поезд прибыл на станцию в Старую Бухару. Фрунзе встречал эмир со своей свитой. Беседа состоялась в вагоне Фрунзе, который знал, что, по восточным обычаям, немагометанин не может вступить во дворец эмира. Этот закон, как мы увидим позднее, не всегда соблюдался.
После обычных приветствий начались переговоры.
— От имени Советской власти, от имени советского народа, — начал Фрунзе, — выражаю вам благодарность за соблюдение нейтралитета в течение двух лет гражданской войны. Мы желаем и в дальнейшем соблюдения хороших добрососедских отношений. Я привез подарки и хотел бы вручить их вам.
— Сердечно благодарен, — отвечал эмир.— Что касается нейтралитета, буду и впредь стараться соблюдать его. Это лучшее решение. Правда, вы военный и, возможно, рассуждаете иначе. Не так ли?
— Жизнь дорога и нам. И не только собственная, но и жизнь других. И мы были бы рады не воевать. Но на нас напали, и речь идет о ро-
дине прежде всего. Вам же никто не угрожает. Я полагаю, вы с этим согласны?
— Разумеется, — ответил эмир.
— Тогда выпьем за нашу дружбу и за то, чтобы война в Средней Азии кончилась как можно скорее.
Они подняли бокалы, в которых заиграло золотистое вино. Эмир левой рукой поднес бокал ко рту, правой прикрыл его, чтобы аллах не видел этого, и выпил вино. Таков магометанский обычай: религия запрещает употреблять спиртные напитки.
— Подарки в поезде. Может быть, вы желаете их осмотреть?—спросил Фрунзе эмира.
— Очень рад. Моя артиллерия слаба, а мне постоянно приходится отбивать нападение соседей.
После того как эмир осмотрел пушки, они были сразу же переданы орудийным расчетам. На этом миссия Фрунзе в Бухару была закончена.
Дворец был ярко освещен. Блестели золотые подсвечники и хрустальные люстры. Глазам было больно смотреть на такое великолепие. На стенах — картины, изумительные восточные украшения из слоновой кости, золота, дерева, ковры. Много ковров на полу. Зал скорее похож на склад сказочных сокровищ.
В дальнем углу сидят четверо мужчин. Двое из них, судя по форме, английские офицеры. Посредине важно восседает эмир. Похоже, он чем-то обеспокоен. Четвертый собеседник — советник эмира.
— Ну-с, господа, пора решать, — проговорил
белокурый худощавый англичанин, который сидел, опершись локтями на стол. — Время для размышлений кончилось. Я полагаю, мы сделали вам весьма подходящее предложение.