Читаем Ричард Длинные Руки — король полностью

Проснулся я поздним утром, но телу так хорошо и спокойно, безумно уютно, что снова погрузился в сладкий сон, а выплыл наверх через какое-то время очень медленно, плавно, словно неохотно поднимающийся сквозь плотную тяжелую воду со дна болота облепленный глиной тяжелый комель дерева.

Ноздри уловили дразнящий аромат жареного мяса, но веки пока плотно сомкнуты, досматриваю странный сон, кому-то усиленно втолковываю, что у Матфея сказано: Христос заявил, что он «...послан только к погибшим овцам дома Израилева». В Евангелиях не раз говорят, что он отказывался говорить с неевреями, а также запрещал своим ученикам общаться с самаритянами.

Все верно, это Павел сумел повернуть так, что проповедовать надо среди всех народов, это он создал учение, названное христианским, хотя Христос внес в него не так уж и много.

Что-то Иисус мне нравится все меньше. Нашу христианскую веру создал Павел, а будь все во власти Иисуса, то его учение разделяла бы горстка иудеев, а Европа оставалась бы в язычестве и, хуже того, в диком варварстве, ибо научное мировоззрение было создано именно христианскими монахами.

Я наконец-то разомкнул веки, чувствуя, как истончаются голоса, а я из того мира перехожу в этот, где иные законы, более строгие, но все же понятные, и жить вообще-то можно, хоть и труднее.

Веселый голос донесся с другой стороны комнаты:

— Выспался?

Я повернул голову, Вирландина с распущенными волосами и в пеньюаре устроилась за столом, красиво закинув ногу на ногу так, что видно даже голень, в руке перо, но сейчас не пишет, смотрит на меня с веселым прищуром.

— На полжизни вперед, — заверил я. — Никогда так сладко не спал!.. Даже не представляю, что можно вот так... что ты со мной сделала?

Она вскинула брови.

— Я? Или ты со мной?.. Посмотри на следы своих лап!

Я посмотрел, покачал головой.

— Ух ты, какие загребущие... И это все я? С ума сойти... всего за одну ночь?.. Я как бы вообще орел... Еще больше уважать себя начну...

— А что, — спросила она, — разве такое возможно?.. Вставай, обед стынет.

— Обед? — переспросил я потрясенно. — Я спал до обеда?

— И очень крепко, — подтвердила она.

Через три дня я въехал в расположение лагеря Меганвэйла, войско отдыхает, накапливает мощь, только конные разъезды безостановочно снуют по окрестностям, перехватывая всех, собирая информацию и отсеивая ту, что может пригодиться.

Они же встретили делегацию от самого Торстейна, окружили и, выслав вперед одного быстрого конника предупредить нас, доставили в наш лагерь.

Я не стал выходить из шатра, наблюдал в щель за тремя рыцарями, двое остались в седлах, а третий слез с коня, обеими руками снял шлем, чтобы не проделывать это уже в моем присутствии, я видел, как окидывает острым взглядом лагерь измученных коней и усталых людей.

Я придирчиво смотрел, как он быстро пошел к моему шатру, поспешно отошел от входа, сел на лавку и принялся всматриваться в карту. Послышались уверенные шаги, строгий голос стражи, наконец полог отлетел в сторону.

Рыцарь вошел быстрый, бодрый, на третьем шаге легко преклонил колено и, вскинув голову, продолжал смотреть в мое лицо с веселым любопытством, что значит, преклонил колено как перед старшим по титулу, все-таки принц, но не перед сюзереном.

Я всмотрелся в его лицо.

— Если не ошибаюсь... сэр из рода Эрлихсгаузенов?

Он воскликнул радостно:

— Все верно, ваше высочество! Как вы узнали? Я барон Ставдер, племянник герцога Людвига Нью-ширского!

— Фамильные черты, — ответил я почти любезно, — да и фамильные цвета...

— Ваше высочество, я польщен, что они запали в вашу память!

Я не стал объяснять, что в моей памяти столько мусора, что вообще трудно отыскать что-то нужное, повел дланью.

— Поднимитесь, сэр, и рассказывайте, с чем прибыли.

Он поднялся так же быстро, словно подпрыгнул, ответил живо:

— У вас такой огромный лагерь, просто удивительно! Но лошади устали...

Я поморщился.

— Барон, у меня мало времени. С чем прибыли?

Он посерьезнел, сказал уже не так быстро:

— Мы бесконечно рады, ваше высочество, что вы успешно, как мы догадываемся, закончили свой северный поход! И вернулись целым и невредимым.

— Вернулся, — согласился я, — а также моя армия.

— Вид у нее изнуренный, — повторил он с той кротостью, что паче нахальства. — И люди к боям не готовы.

Я посмотрел на него холодно.

— Где вы узрели армию? Всего лишь конный разъезд, посланный впереди. Армия медленно двигается сзади, преодолевая распутицу. За спиной у меня надежный тыл, в королевстве Сакрант я коронован титулом кронпринца и объявлен наследником трона.

Он охнул, как бы радостно, сказал живо:

— Поздравляю, ваше высочество!

— Оставив Несокрушимую и Победоносную, — сказал я, — овеянную славой побед продвигаться в сторону Варт Генца, я промчался на своем быстром, как вы знаете, коне, и возглавил передовые отряды армии Меганвэйла.

Он сказал неуверенным голосом:

— Поздравляю, ваше высочество...

— Но по пути, — уточнил я, — заскочил в Брит-тию, где после гибели единственного сына короля Ричмонда эрбпринца Клавеля являюсь этим самым... да, эрбпринцем.

Он учтиво поклонился.

— Поздравляю, ваше высочество!

Перейти на страницу:

Похожие книги