– Да, но в этом его апартаменты, кабинеты, залы приемов…
– Веди, – прервал я. – Ты императору объясняешь, а не крестьянину.
Глава 14
Первый зал, сейчас абсолютно пустой, просто холл, где обычно толкутся и общаются не допущенные во внутренности дворца и куда иногда снисходят зайти вельможи, что допущены.
Вообще-то не зал, а целая анфилада залов, все это холл, но Лазиус, постоянно понукаемый Альбрехтом, повел нас прямо в сердце главного дворца, не смея ступить в сторону.
В коридорах не пусто, почти у каждой двери по лакею в ливрее цветов императорского флага, иногда замечаем вдали то ли придворных, то ли служащих, но в целом, конечно, дворец покинут.
Лакеи поспешно отворяют перед нами двери, вернее, перед Лазиусом, в нашу сторону посматривают с недоумением и страхом.
Палант сказал на ходу решительно:
– Сэр Ричард, этот домик… великоват. С вашего разрешения я все-таки проверю со своими людьми боковые помещения.
– И убери местных гвардейцев, – подсказал Альбрехт. – Даже лакеев. Обойдемся пока без них.
– Сделаю, – коротко сказал Палант. – Заодно перекрою своими людьми все ходы-выходы.
Он остановился, по взмаху его руки с десяток рыцарей отделились и пошли за ним быстрым шагом, на всякий случай обнажив мечи.
Я на ходу поинтересовался:
– Лазиус, в здании дюжина, если не больше, этажей. Даже не представляю, как туда воду носят… Что там?
Лазиус торопливо семенил со мной рядом, испуганный и вздрагивающий, а голос продребезжал совсем виновато:
– Ваша Небеснозвездность, замок строился в древности! Даже император не все знает…
– А ему и не надо, – ответил я. – Он император, а не… Но вы-то знаете?
Он не уклонился от прямого ответа, лишь на ходу пожал плечами.
– Выше пятого этажа поднимается только его величество Герман Третий. Как до него поднимались его отец, дед, прадед… Потому никто, кроме самого императора, не может сказать, что там есть.
– Хорошая предосторожность, – одобрил я. – Думаю, спальня императора выше пятого?
– И даже кабинет, – сообщил он. – Личный. Но советников выслушивает на первом этаже.
– Понял, – ответил я и повернулся к топающим следом за нами Сигизмунду с Тамплиерам. – Самая опасная работа вам, друзья мои. Весь Север смотрит на вас! А церковь еще и благословляет… в спину.
Лазиус воскликнул в испуге:
– Вы… осмелитесь?
– Такие мы осмеливатели, – обронил я. – Палант… ах да, уже убежал… сэр Гастон, возьмите людей и обшарьте весь этот дворец. Потом остальные здания. Со всей тщательностью военного времени. Без эксцессов, но все же с ними, потому что время такое, мы ни при чем.
Келляве воскликнул с суровой решительностью:
– Сделаю!.. Ребята, за мной.
Его личная гвардия, громко топоча невиданными в этих залах сапожищами на двойной подошве, помчалась за ним.
Лазиус трагически вздохнул.
– Перемены, – сказал я с жестокой веселостью, – всегда к лучшему!.. Давай, Лазиус, веди наверх. Боишься? Ладно, сами пойдем. Заодно че-нить сломаем. Мы это страсть как любим.
Он вскрикнул, как придавленный упавший деревом заяц:
– Ваша Багровозвездность!.. Я пойду, пойду, но только из-за чрезвычайных обстоятельств!
– Чрезвычайнее и не бывает, – согласился я. – Лазиус, в жизни возникают моменты, когда все правила коту под хвост. И нужно руководствоваться только здравым смыслом. У тебя с ним как?
Он промямлил:
– Не знаю, не пользовался… Прошу вас, властелины Багрового Зла, за мной…
Он повел дальше через залы, я поинтересовался наконец:
– Лестница наверх разве здесь?
Лазиус ответил упавшим голосом:
– В соседнем зале, мы уже рядом, более важное…
Двое моих молодых рыцарей, гремя железом, пробежали вперед, там у закрытой двери застыли в позе истуканов двое лакеев в ярких новеньких одеждах.
Лазиус в испуге крикнул им издали:
– Открыть зал!.. Открыть зал!..
Оба несколько замедленно, тоже чувствуют нарушение, но Лазиус все же старше, потянули на себя тяжелые створки.
Даже у меня перехватило дыхание от немыслимой роскоши распахнувшегося зала. Исполинского, но без поддерживающих свод колонн, только в стены утоплены так, что выступают половинки, пол из золотистого мрамора с узорами, стены богато отделаны серебром и золотом, громадные люстры льют вниз яркий праздничный свет.
От двери прямо от наших ног тянется широкая красная дорожка к дальнему возвышению у противоположной стены, а там, двумя ступеньками выше, сказочно прекрасный трон из слоновой кости и с высокой расходящейся вверху спинкой. Все это великолепие обильно, но с артистической изобретательностью щедро украшено золотом и драгоценными камнями.
Альбрехт шумно выдохнул:
– Это же… это да…
Норберт, Тамплиер, Митчелл, даже Растер застыли на пороге, стараясь охватить взглядом, но не в силах, невиданное для стран северного материка великолепие, роскошь и величие этого зала.
Лазиус замер в смиренной позе испуганного суслика у норки, никак не привыкнет к такому олицетворению мощи империи.
Альбрехт после долгой паузы кашлянул, указал взглядом на красную дорожку.
– Сэр Ричард! Вперед и с песней.
Митчелл добавил с восторгом:
– Он ваш!
Я посмотрел на трон на том конце дорожки чести и славы, перевел взгляд на торжествующего Митчелла.