Читаем Ричард Длинные Руки — Властелин Багровой Звезды Зла полностью

На площадке пусто, то ли нет желающих на такой маршрут, то ли Норберт заранее перекрыл доступ, чтобы никто не смел ехать на багере в обществе сэра Ричарда Великого и Ужасного.

Бобик развернулся, приветливо помахал хвостом. Я оглянулся, к пирамиде во весь опор мчатся Альбрехт и Норберт в сопровождении десятка всадников.

– Что-то стряслось? – спросил я, когда они тоже на конях взлетели к нам на причал.

Альбрехт спрыгнул на каменные плиты, топнул.

– Не развалятся?.. Да просто решили проводить, а то как-то тревожно…

– Не за вас, – уточнил Норберт, он тоже спрыгнул, повод забросил на седло. – Нас несет к какой-то развязке, впереди некая катастрофа… вы от нее бежите?

– Пророки уходили в пустыни, – огрызнулся я, – дабы собраться с мыслями. А какая с вами пустыня?.. Даже здесь нашли. Катастрофа будет через два-три дня, когда вернутся наши конные и пешие отряды. Не для нас, конечно, катастрофа. Мы сами еще та катастрофа.

– А когда вернутся войска? – сказал Норберт. – Что сказать?

– Всех посылайте к Маркусу, – велел я. – Кто придет раньше, пусть подождет остальных. Боюсь, нам понадобится вся армия.

Альбрехт пробормотал:

– Это мне уже нравится. А то вроде бы всего неделю на Юге, а уже мечи начинают ржаветь в ножнах. Климат здесь, наверное, такой. Одни разряженные бабы, бабы, а мужчины все клоуны…

Я прислушался, все вроде бы верно, только очень уж горячо сказано, сказал с сочувствием:

– Не поддавайтесь, дорогой друг.

Он в изумлении вскинул брови.

– Я?.. Чему?

– Здесь прошли дальше нас, – напомнил я. – В чем-то развитее, но может показаться, что во всем. И постепенно эти изысканность и утонченность начнут обволакивать вас, потому что вы сами человек тонкий, чувствуете эту сложность и навороченность, в которой нас, безусловно, обогнали… Да уже потихоньку поддаетесь, потому так и обличаете!.. Сработала самозащита, однако будет слабеть, дорогой друг.

Он смотрел на меня с изумлением, даже Норберт насторожился, однако голос Альбрехта все же дрогнул, когда поинтересовался с некоторой неуверенностью:

– В самом деле?.. Уже поддаюсь?

– Не поддадутся только очень цельные люди, – напомнил я. – Можете себе представить, чтобы поддались Растер, Сигизмунд, Тамплиер?.. И таких у нас большинство, хотя их стойкость основана больше на неразвитости. Вон наш граф Дарабос держится потому, что с молоком матери впитал заветы отцов…

Альбрехт сказал с настороженностью:

– Хотите сказать, это грозит нашей верхушке? За исключением горстки наиболее преданных идеалам рыцарства и церкви?

– Это серьезное испытание нашим идеалам, – сказал я с тоской. – Здесь и будет самая серьезная борьба. Невидимая, но беспощадная.

– А как такое объяснить нашим?

Я покачал головой.

– Боюсь, никак. Нужно просто верить. Человечество всегда вела вера. Как отдельных людей, так и народы.

– В Господа Бога?

Я ответил с запинкой:

– И в Него тоже. Вера – двигатель прогресса, науки, саморазвития. Мы должны твердо верить, что наш путь правильнее. Да, они прошли дальше нас, но мы идем верной дорогой, а они ушли далеко в сторону, а там впереди в тумане пропасть.

Норберт сказал мрачно:

– Багер. Идет к нашему причалу.

– Вернусь скоро, – пообещал я. – Думаю, даже раньше первых отрядов Макса.

Транспортная платформа, замедляя скорость, приблизилась к причальной площадке и остановилась. Между ними остался зазор не шире чем в ладонь, хотя, думаю, раньше и его не было.

Альбрехт посматривает встревоженно, я напомнил:

– Герцог, я в свое время налетался на этих штуках, налетался… Даже на грандбагере как-то в молодости, год тому…

Бобик перепрыгнул на платформу с таким запасом, что очутился почти на середине. Когти проскрипели, но не оставили следа, хотя багер выглядит достаточно старым, с мелкими кавернами, в коростах непонятного свойства и даже небольшими потеками металла.

Зайчик просто перешагнул на площадку багера, через пару минут он без скрипа и шума начал отодвигаться от причала.

Альбрехт и Норберт остались там, глядя мне вслед и явно рассчитывая, что вернусь с готовым решением, как все разрулить быстро и правильно.

Багер трижды ускорялся и замедлял движение, зависая над пустыми пространствами, где заросли поглотили остатки разрушенных башен, снова набирал сумасшедшую скорость.

Кольнул страх, что так будет и над Танкмарией, хотя маркиз де Куртен говорил, что сперва удирал лесами, а потом на багере, но тот не останавливался над какими-то королевствами, он видел только крыши домов и дворцов…

Когда пошли, судя по карте, над Танкмарией, багер остановился… на большой высоте, выждал и двинулся дальше, что значит: фиг тебе, а не причальная площадка, дурак в императорской мантии.

Бобик как будто понял, сердито гавкнул, глядя вперед. Впереди быстро вырастает гора, заросшая кустарником и высокой травой, я успел оценить траекторию багера, крикнул:

– Все ко мне… Прыгаем!

И скакнул через борт, до земли не больше трех ярдов, не расшибусь, лишь бы Бобика и Зайчика не унесло…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард Длинные Руки

Похожие книги