— Да-да, — приготовился слушать Джастин.
— У волшебников своя валюта. Для закупок в их магазинах приходится менять фунты на галлеоны. Но больше тысячи фунтов поменять не выйдет. Возьмите с собой золото, в банке Гринготтс обратитесь к гоблину по имени Рикбет, скажите ему, что вы от меня. За один процент от стоимости металла он поменяет вам золото на галлеоны.
— Я передам отцу. Спасибо за совет, Ричи.
— Погоди, это не всё. Я тебе ещё не рассказал, где можно купить всякие полезные штуки…
Ричард приобнял Джастина и медленно повел его в сторону столовой, шёпотом посвящая в тонкости волшебного мира.
***
В Косой переулок Ричи пошел в пятницу второго августа. И хотя больше у мальчика не было необходимости учиться по школьной программе, у него всё ещё сохранялись тренировки по фехтованию и занятия с репетитором по чарам. Поэтому полноценным выходным днем всё ещё оставалась лишь пятница.
Перед входом в паб «Дырявый котел», который располагался между книжным и магазином по продаже дисков, уже ожидали Гарри и Скотт Поттеры. У Гарри на голове была кепка, прикрывающая шрам.
— Доброе утро, — поприветствовал Поттеров Ричард.
— Привет, Ричи, — радостно ответил Гарри.
— Привет, парень, — ответил хмурый Скотт.
— Сэр, с вами всё в порядке? — спросил Ричард, заметив легкую бледность Скотта.
— Я бы сказал да, если бы не жестокая реальность.
— Гарри?
Ричард вопросительно вздернул брови и перевел взор на приятеля.
— Дядя Скотт переживает из-за Хагрида.
— Хагрида? — Ричи картинно вздёрнул брови.
— Великан в кротовьей шубе, за милю воняет дешевым виски, борода лопатой, жуткий лесник из Хогвартса — Хагрид!
— Ах, Хагрид! Так он всё-таки приходил к вам?
— Ага... — кивнул Гарри. — Ричи, представляешь, отдыхаем мы в палатке, на улице хлещет дождь, гремит гром и вдруг… Рокот мотоцикла! С жутким треском разрывается молния палатки, и в проеме появляется огромная бородатая голова! Я чуть не обделался!
— Я тоже… — тихо пробормотал Скотт.
— В общем, мы жутко испугались, — продолжил Гарри. — Этот монстр, словно матерый маньяк-сталкер, заявляет: «Так вот ты где, Гарри! Далеко же ты забрался». А я застыл от страха и не мог выдавить ни слова, про волшебную палочку забыл. И тут дядя Скотт наставляет на великана пистолет и так круто заявляет: «Я не знаю кто вы, мистер, но если вы не отстанете от моего племянника, то я накормлю вас свинцом!».
— И что дальше?
Вместо Гарри ответил Скотт:
— Что-что… Этот гад злобно зыркнул на меня и презрительно произнёс: «Да что ты мне сделаешь, магл?». А дальше он наставил на меня свой зонтик, в котором наверняка была встроена волшебная палочка, и я не стал ждать плохого развития событий.
— Вы его пристрелили, сэр? — спокойно, словно говорил о погоде, спросил Ричард.
— К сожалению, нет, — покачал головой Скотт. — Прострелил локтевые суставы и коленные чашечки. И то этот монстр даже в таком виде пытался добраться до меня. Ревел так злобно, как разозленный медведь гризли. Нам с Гарри пришлось бросить палатку и сбежать оттуда. Ночью под дождем, вдалеке от цивилизации, я уже думал, что мы не доберемся никуда. Но Гарри пришла идея.
— Да! — с гордостью произнес Гарри. — Я вызвал Ночной рыцарь. Мы доехали до Дырявого котла и бармен Том помог нам вызвать авроров.
— И чем всё закончилось?
— Авроры отправились на место нашей туристической стоянки и обнаружили там раненого Хагрида, — продолжил рассказ Скотт. — Выяснилось, что его послал директор Хогвартса Дамблдор, чтобы проверить, на самом ли деле Гарри с дядей сами смогут справиться с покупками. Только лесник от большого ума решил сделать сюрприз по-своему. Он отчего-то был уверен, что Гарри продолжает жить с Дурслями и те к нему плохо относятся. Он хотел припугнуть опекунов Гарри и сделать мальчику сюрприз на день рождения, появившись ровно в полночь с тридцатого на тридцать первое июля. Вот только вместо сюрприза получилось напугать нас обоих.
— А еще авроры у Хагрида нашли мой ключ от сейфа! — добавил Гарри.
— Надеюсь, сэр, у авроров не было к вам претензий? — спросил Ричард.
— Нет, — покачал головой в стороны Скотт. — Они признали, что я действовал в пределах самообороны. А Хагрида отправили в магический госпиталь. Меня только удивляет, зачем вообще было присылать лесника, если мы отправили в школу письмо с подтверждением о поступлении?
— Может, ключ от сейфа хотели передать? — предположил Ричард. — Кстати, вы уже проверяли сейф? Ведь этот ключик сохранился у кого-то постороннего...
— Правильно мыслишь, парень! — прикрыл глаза Скотт. — Я подумал о том же самом. Вот мы сегодня и проверим у гоблинов, не запускал ли кто-нибудь свою мохнатую руку в сейф Гарри.
— Эм… Ричи… — Гарри переминался с ноги на ногу. — Вот, это тебе. С прошедшим днём рождения.
Ричард принял из рук Гарри небольшой сверток в цветастой бумаге.
— Спасибо, Гарри. Я тоже хочу поздравить тебя с прошедшим днем рождения.
— Ты уже поздравил. Я получил твой подарок и письмо. Классный игрушечный мотоцикл!
— Игрушечный?
— Эм… Вроде игрушечный…
— Ха-ха! Игрушечный!!!
— Не игрушечный?
— Уменьшенный!