При звуке шагов она постаралась сделать вид, будто кого-то ждет. К больнице шел Гейб Джексон — один из солдат Отряда Ада. Огромный мужчина, казалось, перекрывал собой весь тоннель. Ростом он был примерно шесть с половиной футов[2], темнокожий, с бритой головой и сердитым выражением лица. Гейб пугал большинство людей.
Но только не доктора Грин. Дверь больницы открылась, и Эмерсон, помахав кому-то на прощание, увидела Гейба. Когда она бросилась в его объятия, ее улыбка ослепляла.
— Привет, большой парень.
Он в ответ подхватил ее на руки и поцеловал. Глядя на них, Наталья почувствовала себя вуайеристкой. От того, как Гейб обнимал доктора и от того, как Эмерсон держала его за руки, перехватывало дыхание. Даже удивительно, почему над ними не клубился дым.
— Пойдем, ты можешь угостить меня ужином, — Эмерсон подхватила Гейба под руку. — И у меня есть пара идей насчет десерта.
Гейб улыбнулся искренней широкой улыбкой, при виде которой Наталья поморгала. Она еще ни разу не видела его улыбающимся.
Внезапно Эмерсон ее заметила.
— Привет, Наталья. Ты хотела меня видеть?
— Нет… я… нет. Просто интересовалась, как дела у новеньких.
— Отлично. Они потрясены, но в порядке. Моя бригада до сих пор их осматривает, однако, не считая истощения, все здоровы.
Дверь больницы снова распахнулась, и появилась группа уставших людей в сопровождении невысокой полной медсестры с кожей цвета черного кофе.
Помахав на прощание, Эмерсон смотрела им вслед, пока они не завернули за угол.
— Нора повела их в новые каюты. Им просто требуется немного времени, чтобы привыкнуть к новому жилищу.
— Конечно, — кивнула Наталья, но ее пульс участился. Вид этих людей вызвал у нее… нервозность. — Мне нужно вернуться в компьютерную лабораторию.
— Приятного вечера, — Эмерсон снова полностью растворилась в Гейбе.
Наталья еще немного постояла на месте. Она снова чувствовала странное напряжение и необъяснимое желание следовать за группой людей. Сопротивляясь порыву, Наталья уговаривала себя вернуться к работе, но затем, тихо выругавшись, последовала по коридору. За группой.
Она шла медленно, и на перекрестке увидела, как люди повернули налево. Нора вела себя на манер гида, и ее голос эхом разносился по тоннелю.
Все шагали за ней, кроме одного человека. В течение нескольких секунд он сливался с группой, но потом повернул налево. Наталья нахмурилась. Мужчина крался так, словно не хотел быть замеченным. Не успев даже подумать, она последовала за ним. Он был худым, темноволосым, а его одежда не сильно отличалась от изодранных тряпок. Куда, черт его дери, он пошел?
Мужчина повернул за угол, и Наталья сделала то же самое.
Тоннель был пуст.
Она медленно повернулась по своей оси. Мужчина ведь шел прямо перед ней. Как она могла его упустить? Нахмурившись, Наталья неосознанно потерла ладонью между грудями. Шрам болел.
— Наталья?
При звуке голоса она подскочила от неожиданности. К ней, засунув руки в карманы джинсов, легкой мужской походкой шагал Рид.
Он двигался подобно спортсмену, на сто процентов владеющему своим телом. На нем была темно-синяя рубашка с длинным рукавом, достаточно облегающая, чтобы дать намек на бугры скрытого тканью твердого пресса.
Наталья облизала губы. Ей очень, очень хотелось увидеть Рида без рубашки. Иметь право провести пальцами по его животу.
— Наталья? Ты в порядке? — Рид остановился перед ней.
— Что? — она тряхнула головой. — Да, все хорошо. Я просто… — «По какой-то неизвестной причине преследую нового жителя базы», — … увидела группу спасенных пленников, шедших распределяться по своим новым каютам. Кажется, один из них заблудился.
Нахмурившись, Рид осмотрел пустынный тоннель.
— Я никого не видел.
— Странно, — Наталья снова потерла шрам. — Я… — она замолкла от всколыхнувшегося дурного предчувствия. Наталья ощутила пробежавший по коже холод, и все мышцы в ее теле напряглись.
— Наталья? — низкий голос Рида был пронизан беспокойством.
— Что-то… не так, — у нее в горле встал ком. Она чувствовала угрозу и опасность, нависшую, словно грозовое облако.
Рид наклонился к ней, но внезапно что-то упало с потолка и приземлилось на них. Оба повалились на пол, и Рид, выругавшись, рухнул на Наталью, выбив весь воздух из ее легких.
Она подняла голову. И посмотрела прямо в красные пылающие глаза преследуемого ею человека.
Зашипев, он сильно ударил ее по руке. Ногти его были заострены наподобие когтей и оставляли царапины.
Наталья вскрикнула и поползла назад.
— Иисус, — вскочив на ноги, Рид занял боевую позицию, напоминая готового ринуться в атаку боксера.
Человек-хищник — некий гибрид, кем бы он ни был — зарычал. Рид попытался ударить кулаком, но существо оказалось быстрым. Очень быстрым.
Оно увернулось. Попятилось. И уперлось прямо в Наталью.
Ей не хватило времени даже закричать. Все, что она успела сделать — это вскинуть руки. Налетев на нее, гибрид обернул жилистую ладонь вокруг ее горла.
Он потянул Наталью назад, сдавив ей шею так сильно, что перекрыл доступ кислорода. Закашлявшись, она попыталась отбиваться, но лишь скользила ногами по бетонному полу.