– Ты совершенно прав, ничтожество. Все это я придумал сам. И реализовал, – хрипло ответил он. От его высокого тона в голосе не осталось и следа. Затем мужчина сорвал с себя усы, оказавшиеся ненастоящими. Рывком распахнул ворот куртки и дернул себя за пухлую шею. С противным треском накладная кожа отлепилась, демонстрируя взгляду худой подбородок. – Теперь ты узнаешь старину Керка, а?
Чад не мог поверить своим глазам. Перед ним действительно сидел его постаревший кузен. Но в его глазах не было прежнего дружелюбия. Напротив, все его естество выражало злобу и ненависть. Керк буравил взглядом Чада, словно желал прожечь его насквозь.
– Ты не умер! Как же это возможно? – выдавил из себя ошалевший от такого представления Чад.
– Когда погибают самые близкие тебе люди, Чад, ты невольно меняешься. Становишься злым. Вот ты не стал таким. Ты, наоборот, совсем расклеился. И знаешь, мне кое-что доставляло большое удовольствие все эти годы. Смотреть, как ты страдаешь и мучаешься. Так же, как страдал я, после взрыва самолета. Ты помнишь, кто опоздал на рейс, и его пришлось отложить на другое время?
– Керк, мы ведь обсуждали это с тобой двадцать пять лет назад! Я не виновен в смерти Николь и малышки Одри! Я любил их тоже!
– Если бы ты вовремя отвез их в аэропорт, они были бы живы, – процедил Керк сквозь зубы. – Но ты не очень-то и торопился поспеть ко времени. Тебе всегда было плевать на нас. Ведь ты любил только себя. Я проклинаю тот день, когда попросил тебя об услуге. Они не должны были лететь на том неисправном самолете, не должны были!
– Керк, я умоляю тебя, успокойся!
– Я еще не закончил. Наберись терпения и слушай, – распалялся Керк с пеной у рта. – После того, как ты стал виновником трагедии в моей жизни, унесшей моих жену и дочь в той авиакатастрофе, я долго вынашивал план своей мести. Мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы найти подходящего бродягу, похожего на меня комплекцией. Детектив Харрис произвела фотографическое опознание, и для тебя оказалось достаточно этих жалких снимков, чтобы без колебаний признать в них труп своего кузена. Конечно, мне пришлось подкупить человека в морге закрыть глаза на группу крови того несчастного бродяги, ведь я не врач! И я не брал его анализы прежде, чем крепко врезать ему по голове. Кстати, башку я отнял уже после его смерти. Я был гуманным.
– Ты превратился в психа. Что с тобой случилось, Керк? – Чад испытывал жалость и отвращение к этому человеку, который когда-то был ему самым близким.