Читаем Рифматист полностью

– Ничего подобного! – возразил Джоэл. – В нашем городе у каждого встречного котелок! А трость – у каждого второго! Таких людей на улицах хоть пруд пруди! Разве может какая-то зарисовка послужить достаточным доказательством для обвинения человека в преступлении?

– Экстон знал домашние адреса студентов-рифматистов, – сказал Фитч. – У него был доступ к личным делам.

Джоэл примолк. Это показалось ему довольно веским аргументом. Но мог ли Экстон совершить все эти преступления? Всегда ворчливый, но добродушный Экстон?

– Сынок, не волнуйся, – сказала мать. – Если он невиновен, уверена, суд его оправдает. Ты лучше думай о предстоящей церемонии. Чтобы пройти обряд инициации, тебе нужно сосредоточить мысли на Мастере.

– Нет, мне нужно переговорить с Хардингом. Мой обряд инициации…

«Мой обряд инициации не может ждать, – закончил про себя Джоэл. – Я не наступлю снова на те же грабли! Но и разговор с Хардингом не терпит отлагательств…»

– Где сейчас инспектор? – спросил Джоэл.

Хардинга и других полицейских они застали в здании администрации. Инспектор руководил обыском. Ректор Йорк стоял в сторонке. Судя по выражению его лица, происходящее ему совершенно не нравилось. Подле него всхлипывала Флоренс.

– Джоэл! – помахала она рукой. – Скажи им, что это безумие! Экстон и мухи не обидит! Он ведь такой лапочка!

Полицейский шикнул на нее и продолжал допрос, обращаясь то к ректору, то к ней. Инспектор Хардинг стоял в дверях кабинета Йорка и перелистывал какие-то записи. Когда Джоэл приблизился, он поднял взгляд и воскликнул:

– А вот и он! Наш юный герой! Разве у тебя нет других важных дел? Впрочем, даже хорошо, что ты забежал! Меня вдруг посетила мысль, что негоже тебе разгуливать без охраны! Сейчас же отрядим парочку офицеров, чтобы сопроводили тебя до собора.

– Неужели это и в самом деле необходимо? – спросил Фитч. – Вы ведь уже взяли подозреваемого под арест!

– Боюсь, необходимо, – отвечал Хардинг. – Каждый опытный следователь знает, что арест – только верхушка айсберга преступления. Расслабляться и прекращать поиски на этом этапе нельзя ни в коем случае. Следствие будет продолжаться, пока мы не вычислим пособников Экстона и не узнаем, где они прячут тела… Гм… То есть, я хотел сказать, пока не узнаем, где они держат детей…

Услышав про тела, мать Джоэла побледнела.

– Инспектор, можно вас на минутку? Переговорить с глазу на глаз? – спросил Джоэл.

Хардинг кивнул, и они отошли в сторонку.

– Инспектор Хардинг, а вы уверены, что арестовали того человека?

– Сынок, если я взял его под стражу, значит на то были основания.

– Но ведь прошлой ночью Экстон спас мне жизнь!

– Нет, парень, он спасал собственную шкуру, – вмешался в разговор Фитч. – Знаешь ли ты, почему его отчислили с курса рифматики тридцать лет назад?

Джоэл покачал головой.

– Его отчислили, потому что он не мог совладать со своими меллингами, – пояснил Хардинг. – Отправлять такого рифматиста на Небраск было ни в коем случае нельзя. Ты же сам видел, насколько нестабильны его меллинги. Нарисованные столь небрежно, они не способны даже сохранять форму. И хотя Экстон сумел натравить их на тебя, управлять ими он не мог. И когда ты привел меллингов обратно, Экстону ничего не оставалось, кроме как отгородиться от них линиями запрета.

– И все равно мне не верится, – упорствовал Джоэл. – Инспектор, по-моему, мы допускаем ошибку. Знаю, он не любит рифматистов, но разве это веская причина для ареста? В наши дни их недолюбливает добрая половина островитян, и что с того?

– Этой ночью… – произнес Хардинг. – Можешь ли ты сказать, что Экстон выручил тебя, не колеблясь?

– Нет, – отозвался Джоэл, припоминая, как он упал, а Экстон продолжал беспомощно вопить. – Но ведь он был просто-напросто напуган! И в конце концов помог! Инспектор, я знаю Экстона, он не способен на такое!

– Джоэл, убийцы мыслят иначе, – заверил Хардинг. – Для нас они как закрытая книга. Недаром, когда ловят убийцу, в обществе возникает резонанс. Людей немало удивляет, а порой и шокирует весть о том, что под личиной их знакомца все это время скрывался безжалостный монстр. Это, конечно, информация строго конфиденциальная, но все-таки тебе я кое-что скажу. В ящике стола Экстона мы нашли личные вещи трех пропавших студентов!

– В самом деле?.. – опешил Джоэл.

– Да, – сказал Хардинг. – А в его комнате – целую кипу бумаг, исписанных гневными тирадами и яростными выпадами в адрес рифматистов. Там оголтелая ненависть и ничего, кроме… В общем, читать такое весьма и весьма омерзительно. По долгу службы мне приходилось сталкиваться с одержимыми, и я могу с уверенностью сказать, что Экстон – один из них. Это всегда тот, кого подозреваешь меньше всего. Несколько дней тому назад Фитч пришел ко мне и высказал свои опасения по поводу клерка. Кое-что заставило профессора припомнить историю с незадачливым рифматистом, которого в конце концов пришлось исключить из Армедиуса.

– Переписные книги, – кивнул Джоэл. – Я был у профессора, когда он вдруг наткнулся на запись об Экстоне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рифматист

Рифматист
Рифматист

Больше всего на свете Джоэл хочет стать рифматистом. Получающие дар во время таинственной церемонии инициации, рифматисты СЃРїРѕСЃРѕР±РЅС‹ оживлять меловиков – двумерные фигуры, нарисованные мелом. Никто, кроме рифматистов, не в состоянии защитить человечество РѕС' РґРёРєРёС… меловиков – безжалостных созданий, оставляющих после себя лишь изуродованные трупы. Чуть не прорвав границы острова Небраск, теперь дикие меловики угрожают всему Американскому архипелагу.Джоэлу, сыну незначительного мастера по мелу академии Армедиус, остается только наблюдать за тем, как молодые рифматисты постигают магическое искусство, овладеть которым – его заветная мечта.Однако затем начинаются ночные кровавые похищения студентов из РёС… комнат. Джоэл и его подруга Мелоди оказываются в помощниках у профессора, расследующего совершенные преступления. Друзей ждет непредсказуемое открытие, СЃРїРѕСЃРѕР±ное изменить рифматистов и весь РёС… мир навсегда.Перевод: Монтерей Джек, 2015montereyjack11@gmail.comwww.montyjack.livejournal.comОбложка: Кристофер ГиббсР

Брендон Сандерсон , Джек Монтерей

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме