Читаем Рифматист полностью

Переступив порог, он оказался в комнате с алтарем, подле которого лежала подушечка для коленопреклонений. Поверх алтаря имелась еще одна подушечка – для локтей. Все вокруг, в том числе алтарь, было высечено из белого мрамора. Больше в комнате, казалось, ничего и не было – только заводная люстра в хрустальном плафоне ярко сверкала под потолком, отбрасывая на стены искрящийся свет.

Джоэл замер, не смея двинуться дальше. Ничего не происходило, лишь гулко ухало сердце. Поколебавшись, он преклонил колени, но что сказать – не знал.

Похоже, это был еще один кусочек большой рифматической головоломки. Действительно ли где-то там в небесном царстве властвует некий Мастер? Такие люди, как Мэри Роулендсон – колонистка, о которой он читал прошлой ночью, – в Мастера верили безоговорочно. И ей воздалось! Дикие меллинги ее пощадили! Они захватили женщину в плен и держали в заточении, пресекая все попытки к бегству. Почему они повели себя так странно, оставалось только догадываться.

В конце концов, отчасти благодаря стараниям мужа и колонистов, Мэри удалось сбежать. Как она выжила в этом плену? Было то провидение Мастера или ей просто повезло?

«А верю ли я?» – задался вопросом Джоэл.

– Даже не знаю, с чего и начать, – наконец произнес он. – Думаю, ты разгневаешься, если я не слишком искренне скажу, что верую в тебя. Ирония в том, что я не могу и сказать, что не верую. Ни в том, ни в другом я до конца не убежден. Может, ты и существуешь. По крайней мере, мне бы очень хотелось, чтобы ты существовал… В общем, я хочу стать рифматистом. Даже несмотря на то, что путь этот тернист. Мне… Мне нужны силы, чтобы бороться с меллингами. Я не хочу больше убегать от них… Обещаю, я буду хорошим рифматистом. Я разбираюсь в защитах едва ли не лучше всех в кампусе. Мне бы хотелось оборонять Небраск. Я буду исправно тебе служить. Просто дай мне возможность стать рифматистом.

Ничего не произошло. Джоэл поднялся с колен. В большинстве случаев дети, не успев зайти в палаты инициации, уже выходили. Оставаться и чего-то ждать смысла не было. Либо он сумеет наделить свой рисунок рифматической силой, когда покинет эту комнату, либо нет.

Джоэл повернулся, чтобы уйти, как вдруг краем глаза заметил, что за спиной у него кто-то стоит.

От неожиданности он даже подпрыгнул, споткнулся и чуть не перекувырнулся через алтарь. За спиной высилось ослепительно белое существо с него ростом. Создание походило на человека – невероятно тонкого человека с длинными руками и завитком вместо головы. В руке оно сжимало предмет, напоминавший лук. Выглядело существо примитивно – точно оживший наскальный рисунок, что находят археологи в древних пещерах. В отличие от меллингов, создание не стелилось по полу или стенам, а стояло на своих двоих.

Джоэл вдруг припомнил, что прежде читал о подобных созданиях. В одной книге путешественник рассказывал, как наткнулся в каньоне на танцующих наскальных человечков.

Однако существо не двигалось. Джоэл нерешительно склонился набок, посмотрел на создание под другим углом и обнаружил, что с такого ракурса оно совершенно невидимо.

Джоэл взглянул на существо под прежним углом. Зачем оно здесь? Неуверенно шагнув вперед, он протянул руку, немного помедлил, а затем все-таки осмелился прикоснуться к созданию. Существо вздрогнуло. Точно меллинг, оно припало к полу и слилось с мрамором. Джоэл едва успел отшатнуться, когда существо ринулось вперед, а затем исчезло в тени алтаря.

Джоэл бухнулся на колени и разглядел у основания алтаря щель, за которой царил беспросветный мрак.

– Нет, нет!.. – зашептал Джоэл, протягивая руку вслед. – Пожалуйста, вернись!

Он простоял на коленях едва ли не час. Наконец в дверь, ведущую к выходу, постучали.

Джоэл открыл ее и обнаружил на пороге преподобного Стюарта.

– Идем, дитя, – произнес он. – С минуты на минуту появятся другие претенденты в рифматисты. Чему быть, того не миновать. Нам остается лишь удостовериться.

Викарий протянул мелок.

Джоэл перешагнул порог в полном смятении чувств. Увиденное потрясло его до глубины души. Онемевшими пальцами он взял мелок и опустился на колени рядом с каменной плитой, служившей для проверки способностей новоиспеченных рифматистов. Подошла Мелоди, а следом за ней – профессор и мать.

Джоэл провел мелком по камню, выводя линию запрета. Мелоди нетерпеливо вытянула руку, но Джоэл уже знал, что чуда не произойдет.

Не встретив преграды, ладонь Мелоди оказалась по ту сторону линии. Лицо ее вытянулось и побледнело.

– Что ж, дитя… – озадаченно произнес преподобный Стюарт. – Похоже, у Мастера на тебя другие планы. От его имени я провозглашаю тебя полноправным членом монархической церкви.

Викарий помедлил и добавил:

– Ступай и не воспринимай это как поражение. Да направит тебя Мастер на путь истинный. Путь, какой он уготовил тебе.

Преподобный Стюарт слово в слово повторил напутственную речь, которую произнес восемь лет тому назад.

– Нет, не может быть! – воскликнула Мелоди. – Что-то пошло не так! На этот раз… На этот раз все должно было получиться!..

– Мелоди, все нормально, – произнес Джоэл, поднимаясь на ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рифматист

Рифматист
Рифматист

Больше всего на свете Джоэл хочет стать рифматистом. Получающие дар во время таинственной церемонии инициации, рифматисты СЃРїРѕСЃРѕР±РЅС‹ оживлять меловиков – двумерные фигуры, нарисованные мелом. Никто, кроме рифматистов, не в состоянии защитить человечество РѕС' РґРёРєРёС… меловиков – безжалостных созданий, оставляющих после себя лишь изуродованные трупы. Чуть не прорвав границы острова Небраск, теперь дикие меловики угрожают всему Американскому архипелагу.Джоэлу, сыну незначительного мастера по мелу академии Армедиус, остается только наблюдать за тем, как молодые рифматисты постигают магическое искусство, овладеть которым – его заветная мечта.Однако затем начинаются ночные кровавые похищения студентов из РёС… комнат. Джоэл и его подруга Мелоди оказываются в помощниках у профессора, расследующего совершенные преступления. Друзей ждет непредсказуемое открытие, СЃРїРѕСЃРѕР±ное изменить рифматистов и весь РёС… мир навсегда.Перевод: Монтерей Джек, 2015montereyjack11@gmail.comwww.montyjack.livejournal.comОбложка: Кристофер ГиббсР

Брендон Сандерсон , Джек Монтерей

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме