Читаем Рихард Феникс. Остров. Книга 2 полностью

Рихард не поверил её словам: если уж принц не исполнил свою угрозу, то что сделает слабая девушка⁈ Да и щиты занимали его больше, чем брошенные в горячке слова.

Облокотившись о крышу надстройки, Феникс воззвал к огню внутри себя, и одежда тут же высохла. Облачка пара смешались с туманом, который вновь пропитал ткань. Но мальчик остался доволен: он смог воспользоваться силой среди воды. Смог! А что же будет дальше? Поддерживая тепло внутри, сохраняя одежду сухой, Феникс рассматривал щиты.

Теперь борта были действительно высокими, как и помнилось. Рихард пробрался на нос, задумчиво начертил пальцем на палубе лодку и щиты, прикидывая их высоту и глубину осадки судёнышка. По всему выходило, что под полом располагалась большая воздушная камера, которая не давала лодке тонуть. А щиты в опущенном состоянии сходились почти к центру, из-за чего оказывались дополнительными направляющими для потоков воды. Рихард закусил губу. Стало интересно. Очень. Даже тошнота, разыгравшаяся от тряски, прошла. Терять судёнышко с такой любопытной оснасткой не хотелось.

— Все сюда не поместятся, — бормотал мальчик, — вот если бы у нас была телега, чтобы поставить на неё лодку… Это ж какая она должна быть размером?

Он встал и принялся мерить шагами палубу. Цифры получались удручающими: около восьми метров в длину и два в ширину. Это ж где взять такую телегу? И кто её будет тащить? И кто и на что будет кормить тех, кто будет это тащить? Но бросить лодку на суше и мысли не возникало: новая игрушка пленила мальчика.

Ветер, дующий раньше в левый борт, не могший сопротивляться сильному течению, теперь получил преимущество в виде приподнятых щитов и буквально выбил лодку из потока, унося её на север. Воздух стал стремительно холодать. Но Рихард не чувствовал тревоги и морозца, он так и эдак продумывал преимущества своего механического союзника.

Он размышлял: если опустить щиты, то течение вновь вернёт лодку на курс корабля Августа, что оказалось бы весьма некстати. С приподнятыми щитами судёнышко быстрее покинет поток, что поможет развернуться и поскорее добраться домой. Вот только… Где этот дом? Ладно, не к дому, хотя бы до берега. А ещё лучше к спутникам, брошенным в Макавари. «Хоть бы с Чиёном всё было хорошо», — нахмурился Рихард, вышагивая по палубе. Оставалось только надеяться, что кто-нибудь из огромной толпы, которая трудилась прошлой ночью на набережной, увидел упавшего в море парнишку и помог ему выбраться.

— Хватит там бегать! Спать мешаешь! — надрывным голосом крикнула Лукреция и снова закашлялась.

Рихард вздрогнул, совсем забыв о ней, и тут же бросился в надстройку. Поморщился от резкого запаха болезни — даже ветер не мог это выдуть. Девушка лежала на спине, запрокинув голову, тяжело и хрипло дышала. Жар, едва сошедший, вновь расцветил её лицо алым.

— Воды?

— Да…

Второй раз проделать это было легче. Когда отложил полупустой бурдюк, хотел уложить Чародейку обратно, но та обхватила его плечо, казалось, задремала. Рихард потёр пальцы о ладонь, призывая огонь, но тут же убрал — Лукреция дёрнулась и очнулась. Её сердце буквально выпрыгивало из груди.

— Тщщ, не бойся, — шепнул Рихард.

Он провёл по растрёпанным волосам девушки, мокрым от пота, высушивая их прикосновениями, заправил за покрасневшие уши.

— Ты как?

— Может, отпустишь меня уже? — просипела она, не поднимая взгляд.

— Может, скажешь мне «спасибо»? — беззлобно поддел мальчик и осторожно уложил Чародейку. Та сразу натянула одеяло до носа.

— Пожалуйста, — донеслось до Рихарда, но он услышал в голосе улыбку и спросил:

— Слушай, а из чего сделаны щиты?

Девушка начала говорить, но зашлась кашлем. «Лучше ей не стало. А я так надеялся!» — огорчился мальчик, нашёл отброшенное полотенце, совсем сухое, смочил и уложил на лоб Лукреции. Та ещё минуту сотрясалась от хрипов, потом утихла и всё же ответила:

— Из чешуи Боа-Пересмешников.

— А где их делают?

— В Гристене.

— А как их делают?

— Не знаю. Плавят, вроде, формуют. Сложно.

— А много они стоят?

Любопытство и разговор отвлекали мальчика от беспокойства, казалось, если не замолкать, то всё как-нибудь наладится. Лукреция сипло вздохнула:

— У тебя столько никогда не будет. Всё, отстань от меня!

— Не отстану. Ты же из Чародеев? Почему себя не вылечишь?

— Себя не можем. Так это не работает.

Её дыхание стало ещё более хриплым, чем до этого, и каждое слово давалось с трудом.

— Ладно. Спи…

Рихард оглянулся на вход, заметил тонкие рейки над ним, соединённые верёвками, подошёл и дёрнул. Те с треском упали, отгородив плотной ширмой внутреннее пространство от серого марева. Ветер больше не проникал сюда и сразу потеплело. Однако и запах болезни — тяжёлый, тошнотворный — стал гуще. Мальчик собрался выйти, однако вернулся, положил ладонь поверх полотенца, то ещё хранило влагу, но это было ненадолго.

— Как тебе помочь?

Девушка мотнула головой, сбрасывая его руку и простонала:

— Оставь меня в покое. Я не просила меня спасать.

— Как знаешь, — голос подвёл от обиды, и Рихард тут же выскочил на промозглую палубу, борясь с желанием развести костёр.

Перейти на страницу:

Похожие книги