Читаем Рихард Штраус. Последний романтик полностью

Штраус всю жизнь был азартным картежником и постоянно искал себе достойных партнеров для игры в скат. Во время гастролей часто играл в покер, но редко с большими ставками. Однако бридж, который вытеснил скат и стал излюбленной игрой в Германии, он так и не освоил. Штраус любил выигрывать. И как подозревает в своих воспоминаниях Пятигорский, Штраус часто приглашал его играть в скат не только потому, что он хорошо играл на виолончели, но и потому, что он плохо играл в карты.

29

Письмо от 10 января 1884 года.

30

Некоторые биографы утверждают, что Брейткопф и Хертель отказались издавать «Марш». Это явная ошибка. «Марш» был опубликован и до сих пор числится в каталогах Брейткопфа.

31

См.: Нъюман Э. Жизнь Рихарда Вагнера. Т. 3, гл. 21. «На основании всех имеющихся в нашем распоряжении свидетельств утверждение, что Бюлов был «обманут», следует считать неверным. Он давно понял, что Вагнера и Козиму свела вместе сама судьба, и из благородных побуждений, чтобы не причинить Вагнеру и его музыкальной карьере в Мюнхене вреда, пошел на то, чтобы они все трое продолжали этот низкий обман».

32

Цит. по кн.: Дю Мулен-Экарт Р. Ганс фон Бюлов.

33

Афоризм о трех Б – Бах, Бетховен, Брамс – приписывают тоже Бюлову. Еще одна острота непереводима, но говорящих по-немецки она может позабавить. Он сказал о сочинении, которому была присуждена награда: «Je preiser gekrönt, desto durcher fällt es». И еще одна: «Kunst» kommt von «können». Wenn es von «wollen» käme hiesse es «Wulst».

34

Это вольный перевод. На самом деле он употребил слово «Schweinehunde», что для баварца является грубым ругательством. Позже Бюлов пытался оправдаться, сказав, что употребил это слово в северогерманском значении. В Пруссии это слово не является таким оскорблением. Однако никто не поверил в эту пиквикскую уловку.

35

Цит. по кн.: Шонберг Г. Великие пианисты.

36

Там же.

37

Владелец фирмы роялей марки «Бехштейн», один из старейших друзей Бюлова.

38

Письмо от 5 августа 1869 года.

39

Деньги были отвергнуты Вагнером.

40

У Вагнера хватило здравого смысла не подписывать петицию, возможно, потому, что в то время его связывали деловые отношения с Германом Леви, Анджелом Нойманом и Йозефом Рубинштейном.

41

Из письма Гансу фон Вольцогену от 10 сентября 1880 года.

42

Записка от 22 октября 1881 года.

43

Письмо отцу от 19 февраля 1884 года.

44

Письмо отцу от 29 февраля 1884 года

45

Там же.

46

Штраус Р. Воспоминания о Гансе фон Бюлове.

47

Письмо из Кельна от 12 января 1885 года

48

Письмо Бюлову от 26 мая 1885 года. Факсимиле этого письма появилось в журнале «Музыка» в январе 1905 года.

49

Штраус Р. Воспоминания о Гансе фон Бюлове.

50

Письмо от 26 октября 1885 года.

51

Письмо от 28 октября 1885 года.

52

Письмо от 14 октября 1885 года.

53

Ньеман В. Брамс.

54

Письмо отцу от 24 октября 1885 года. Написано перед премьерой.

55

Известный немецкий актер Альберт Бассерман был одним из последних учеников Мейнингенской школы. Его отец Артур был директором театра и одним из ведущих актеров.

56

Галь Г. Иоганн Брамс: творчество и личность.

57

Произошло также недоразумение с отпуском у Мари Бюлов, которая играла в Мейнингенском театре. Она подала в отставку. Но это осложнение могло бы быть урегулировано.

58

Письмо от 19 ноября 1885 года.

59

Год спустя после этого инцидента Бюлов оказался в Вене. Брамс пришел навестить его в отель. Бюлова на месте не было, и Брамс оставил свою визитную карточку с цитатой из оперы «Волшебная флейта»: «О, дорогой, неужто я тебя никогда не увижу?» Бюлов принял этот шаг к примирению, и их дружба возобновилась.

60

Цит. по кн.: Стейницер М. Рихард Штраус

61

Письмо от 31 июля 1886 года.

62

Большая часть переписки между Риттером и Штраусом была утеряна. Однажды в Гармиш прибыл пакет. Фрау Штраус, которая регулярно просматривала почту, решила, что это очередное непрошенное либретто для оперы. Обычно такие подношения она, не раскрывая, отсылала обратно. Так она поступила и с пакетом. Как оказалось, в нем были письма Риттера и Штрауса. Пакет был утерян при пересылке.

63

Он начал это сочинение в 1884 году, незадолго до переезда в Мейнинген.

64

Река, протекающая через Мейнинген.

65

Письмо от 23 декабря 1885 года.

66

Письмо отцу от 27 апреля 1886 года.

67

Письмо родителям от 7 мая 1886 года.

68

Письмо от 23 июня 1886 года.

69

Цит. по кн.: Крауз Э. Рихард Штраус. Личность и творчество.

70

Письмо от 27 июня 1886 года.

71

Письмо от 13 декабря 1886 года.

72

Ньюман Э. Жизнь Рихарда Вагнера. Т. 3

73

Штраусу, разумеется, приходилось испрашивать разрешение на разъезды. Бюлов, советуя Штраусу получить такое разрешение, писал в письме от 15 декабря 1886 года: «Скажи бессмертному автору бессмертного «Юнкера Хейнца» (опера Перфаля), что, если он даст тебе разрешение, я обещаю не строить козни против представления вышеупомянутого, сомнительного в кассовом отношении, сочинения».

74

Скерцо было исполнено на бис.

75

Письмо из Милана от 9 декабря 1887 года.

76

Письмо из Мюнхена от 26 декабря. 1887 года.

77

Письмо Бюлову от 29 октября 1887 года.

78

Письмо от 26 октября 1887 года.

79

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература