Читаем Рики Макарони и Клуб Единства полностью

— С первого курса, — уточнил Лео. – Заметил, какая‑то штуковина на шее Уизли, — сказал он, когда они избавились от Доры в пустой общей гостиной.

— Опять ты со своей подозрительностью. Это ему мать подарила на Рождество. Вроде помогает сосредоточиться, — объяснил Рики.

— Извини, но я неспособен так быстро, как ты, забыть о явной угрозе, — возразил Лео. Его нисколько не смутило, что инсинуации против Артура не выдержали критики. – Честно говоря, хорошо, что Дора теперь тоже под моим наблюдением.

— И что? – заинтересовался Рики.

— Ничего. Настолько, что я почти уверен – это все‑таки твои враги, Эйвери или Филипс.

— Потрясающе, — хмыкнул Рики. – Если ты все про всех знаешь, то скажи, откуда у Доры метла?

— Вот не поверишь. Она выпросила у Френка.

— Что?!! – у Рики отпала челюсть.

— Науськала Билла, что ей положена компенсация за моральный ущерб, привлекла Тиффани, они втроем и наехали. Кажется, намекали на Моргану. Не волнуйся, он не знает, зачем ей метла.

На другой день, идя в библиотеку, Рики и Лео вновь увидели Артура Уизли входящим в кабинет профессора Лонгботтома. Рики почувствовал, что подозрительность Лео против воли овладевает им, тем более что уже знал, спрашивать напрямую бесполезно.

Ники и Эльвира оба пребывали в одинаково нервном состоянии. Эльвира, вопреки ожиданиям, не радовалась, что поставила комментатора на место. Доподлинно было известно, что с ней встречалась сестра Ники и Эди, и вряд ли Эльвире понравилось общаться с ней. Ники не появлялся в подземельях. На удивление, песня стала популярной, «Равенкло» и даже «Хуффульпуфф» с удовольствием показывали, что выучили ее. Однако при повторениях ее Эльвира становилась мрачнее тучи.

— Наконец поняла, какая она дура, — объяснил Ральф. – Где она еще себе такого поклонника найдет?

В один прекрасный день Ники поругался с капитаном команды «Слизерина», но дело происходило в холле, и потому Филч разогнал их до наступления боевых действий. Рики и Лео не видели этого, поскольку обедали. Но около лестницы их встретил мрачный, как постоянно со времен матча, Эди, рассказал об инциденте и заявил:

— Хорошо, Ричард, я согласен. Проверим, или что ты там предлагаешь.

— Эди, не надо сразу обещать. Ты даже не знаешь, о чем план, — предупредил Рики.

— Придется нарушать правила? Мне не привыкать, — угрюмо заявил праведник. — Я предупредил остальных, они уже ждут у Миртл.

— Правила мы не нарушим. Но рискуем больше, потому что даже при самом благоприятном раскладе Эльвира и твой брат нас пристукнут.

Гриффиндорцы и Эди были согласны. Лео из солидарности смирился заранее. И только Дик как незаинтересованное и невовлеченное лицо сохранил здравый смысл.

— Я бы за такое точно прибил.

Эди демонстрировал полное согласие быть прибитым, подтверждая тем самым правильность своего распределения.

Дик взялся их отговаривать.

— Чего ты так разнервничался? – раздраженно бросил Артур.

— Я не хочу прощаться с вами навеки, — отчаянно вздохнул Дик.

— Есть вещи, которые стоят риска. Мы поклялись оберегать единство «Хогвартса». Разделение по колледжам не должно мешать личному счастью учащихся, — мудро изрек Рики.

Миртл важно кивала, явно пребывая в восторге.

— Сам Гарри не сказал бы лучше, — прорыдала она. – Наконец‑то вы делаете, что положено.

В гостиной они сразу же увидели Эльвиру и якобы направились к дивану мимо ее кресла. «Главное – не переиграть», – напомнил Рики. Притворно понижая голос, Лео участливо спросил:

— Неужели ничего нельзя сделать? Он точно умрет?

— Директор уже написал родителям Ники, — трагично вздохнул Рики. – Эди так расстроился. Боюсь, он не захочет сдавать экзамены. Ники же его брат все‑таки.

Эльвира резко встала и развернулась к ним.

— О, ты еще не слышала о несчастном случае с комментатором? – печально оживился Рики. – Интересно, кого назначат вместо него на последние матчи? Но Ники теперь точно жалить не будет.

— Что случилось? – псевдо–спокойно спросила Эльвира, побледнев как снег.

— Это дурацкие шутки нашего капитана. Он заметил, что комментатор часто бывает в подземельях, сказал друзьям, и они установили ловушку. И переборщили с проклятьями. Когда его нашли, было поздно. Мадам Помфри говорит, если бы хоть на полчаса раньше… — деловито излагал Лео с самым серьезным видом, но без особого сочувствия.

— Мне жалко Эди, — сказал Рики.

Эльвира вцепилась в спинку кресла. Тут подбежала Дора и возбужденно воскликнула:

— Вы уже слышали про спортивного комментатора?

— А что? – к ним подошел, как ни в чем не бывало, капитан квиддичной команды «Слизерина» и, кажется, одноклассник Эльвиры.

Глаза Эльвиры налились кровью. Изо всех сил ударив его кулаком в грудь, она повалила парня на диван и выскочила из гостиной, едва не пробив стену. Тот охал и ахал, и подняться сумел не сразу и при помощи двух приятелей.

— Действует, Рики! – в восторге пропищала Дора Нотт.

— Надеюсь только, что Ники пойдет сюда, когда узнает, что Эльвира собирается травиться из‑за издевательств девчонок. Если он пристукнет гриффиндорскую старосту, мы будем за это в ответе, — заметил Лео.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рики Макарони

Похожие книги