Читаем Рики Макарони и Наследники Врагов полностью

— Да ну тебя! Все обвинения сняли, — Френк сладко зажмурился, и стал похож на самодовольного персидского кота. — Это надо же! Нет, все-таки наш попечитель мистер Поттер великий человек… А, понимаю. Ты хочешь ходить на защиту от темных сил?

Рики сам не знал, кто потянул его за язык.

— Не совсем. На самом деле, я не хочу посещать занятия МакГонагол.

— Помню твои прошлогодние истерики, как же, — фыркнул Френк.

Некоторое время они шли молча. Затем Френк вновь заговорил с заметной осторожностью.

— Интересуюсь еще раз! Когда ты спросил, почему она не вышла замуж… Темный лорд был с ней знаком?

«Ну, если ты больше не станешь мне с этим надоедать», — рассудил Рики, понимая, что Эйвери, раз забрал себе в голову, теперь так просто не отвяжется, и придется когда-нибудь что-то объяснять. Он резко и неохотно кивнул.

— Только не воображай всякую ерунду, — строго произнес Рики. — Лорд был в последнем классе, когда МакГонагол поступила в первый. Ну, может, во второй… помнится, какая-то ее подружка пострадала от василиска. Нормальная она была девчонка, ничем от других не отличалась. Непонятно, почему выбрала себе такую жизнь. Вот даже миссис Дуглас… — он осекся. — МакГонагол не была также и Упивающейся смертью. Волдеморт просто поинтересовался делами знакомой.

— Но она к тебе не расположена, — проницательно заметил Френк.

— А мне ее расположение безразлично, — сердито заявил Рики. — Мне предмет ее не нравится. А Темный лорд, между прочим, знал его не хуже, чем защиту от темных сил.

— Знаешь ли, Макарони, не тянешь ты на Темного лорда, — высокомерно бросил Эйвери.

— А я не претендую! — вспылил Рики, нажимая на кнопку лифта. Его надежда не ехать вместе с членами благородного собрания оправдалась: впрочем, они, скорее всего, не очень спешили, стремясь обсудить потрясающие новости.

В Атриуме репортерша Вриттер брала так называемое интервью у министра магии, а он настойчиво зазывал ее для беседы в отдел магического правопорядка.

— Разве вы можете доверять словам эксперта с сомнительным прошлым, особенно сейчас, когда есть вероятность, что Лорд вновь возродился? — интересовалась она.

— Не надо голословных обвинений, — отнекивался Дигорри.

— Разве вы не читаете «Пророк»? Гермиона Малфой — страшная женщина! Я-то все удивлялась, зачем ей понадобилось П. У. К. Н.И. Оказывается, она вербует людей…

— Уважаемая, давайте пройдем ко мне и спокойно все обсудим, — настаивал министр. Похоже, очередную порцию бреда он от нее уже принял и боялся, как бы уши в трубочку не свернулись.

Но, по счастью, она стояла довольно далеко от лифта, возле которого ожидала сразу замахавшая мальчикам высокая и прямая мисс Блумсберри; а голову Рита Вриттер повернуть не догадалась.

— Мне поручено проводить вас в кабинет мистера Люпина, — сказала мисс Блумсберри, нажимая на кнопку. — Мистер Поттер и некоторые другие члены Уизенгамота туда подойдут.

Снующая в Атриуме толпа не обращала на них внимания. Рики последовал за ней, не испытывая особых эмоций, зато Френк постоянно вертел головой, стараясь запомнить, что интересного есть в Министерстве.

Кабинет Люпина оказался просторным, с двумя окнами, показывающими разную погоду.

— Чаю? — осведомилась пожилая ведьма с таким гонором, что стало ясно: осмелься они ее затруднить, она их отравит.

— Спасибо, позже. Когда все придут, — сказал Рики, сияя любезной улыбкой.

С недовольством во взоре мисс Блумсберри предложила им присесть. Почти сразу появился бывший профессор Люпин.

— Будьте добры, мисс Матильда, пошлите срочную сову профессору Дамблдору в «Хогвартс». Сообщите только, что все в порядке, а остальное Гермиона расскажет сегодня же, — попросил он секретаршу и повернулся к школьникам. — Есть желание в дальнейшем связываться с Уизенгамотом?

— Что Вы, сэр, — вскинулся Френк. — Мерлин упаси!

Однако напускная, в чем-то чрезмерная легкость, не свойственная Люпину, заставляла задуматься, что не все кончено.

— Что не так? — напрямую спросил Рики, когда пожилая леди удалилась.

— Вас судили в полном составе, — пробормотал оборотень скорее себе, — и все это мне не нравится.

— Это из-за меня, — тихо сказал Рики.

— Но они не могли знать о тебе до заседания, — сказал Люпин. — Но, конечно, лучше, чтобы ты особенно не светился. А теперь — одно из двух: или Гарри появится здесь вместе с министром, или не появится вовсе, — добавил он.

— Почему эта вредная бабка так наседала? — спросил Френк.

Люпин неопределенно пожал плечами.

— Потому что она вредная, — ответил Рики. — Сэр, могу я теперь встретиться с моими родителями… до возвращения в школу?

На самом деле, ему очень хотелось теперь поговорить с отцом. Юноша чувствовал тоску от того, как они попрощались. От его летних чувств теперь остались только воспоминания, удивительные своей нереальностью.

— Боюсь, Ричард, что нет, — с сожалением ответил Люпин.

Перейти на страницу:

Похожие книги