Читаем Рики Макарони и Наследники Врагов полностью

— К лирике и спорту, — отрапортовал Рики. — Ну и к позерству, само собой, тем более, что он попал в «Гриффиндор», как и его папочка. Джим сразу стал звездой!.. Ты знаешь, а в нашем колледже на первом курсе учится девочка…

Родителям оказалось очень интересно выслушать об увлечении Рози Гойл.

— Если будет возможность, пригласи ее на лето, — предложил отец.

— Да ее тетка с ума сойдет! — выпалил Рики. — Та, которая забрала Бусика, не помните? И прекрасно, что не помните, милейшая женщина. Только ее вместе с Рози приглашать не надо, — предупредил он, как предусмотрительный сын. — Но видели бы вы! У Рози действительно есть чувство формы! Она способна из самой обычной грязи сотворить такую гадость!..

Следующее появление Нимфадоры Уизли и короткое слово «пора» было неожиданным и опустошало; Рики даже подумал, что нескоро захочет увидеть ее в следующий раз. Только что было ощущение, что у них впереди вечность, что время не движется — и вдруг оказалось, что оно кончилось. Согласно инструкции, он отправился в туалет, подобрал пустую бутылочку из-под шампуня, пережил неприятный рывок, и оказался в кабинете профессора Снейпа.

— Хорошо, что Вам позволили ее проводить, — прокомментировал завуч, не поднимая головы от книги. — Не стану задерживать, идите.

Остаток дня Рики провел бездеятельно, мысленно оставаясь со своей семьей. В полупустом Большом зале, где, как обычно, гремела посуда, и негромко переговаривались ученики, он закрывал глаза, и тогда казалось, что он все еще там, в аэропорту.

— Ты просто баловень судьбы, — сказала ему Тиффани вечером в гостиной. — В наше время нормальные родители — это такая редкость. Нет, ты взгляни, опять твой котик точит когти об это кресло!

Рики вынужден был признать, что на Мистера Лапку не подействовали предыдущие внушения. С упорством, достойным лучшего применения, он продолжал драть обивку многострадального кресла возле камина.

Каникулы Рики проводил в замке, где почти все время оставался в одиночестве, поскольку Тиффани и Ральф предпочитали компанию друг друга. Каждый день прогуливаясь по мостику, он однажды встретил малышку. Та рассказала очень много — о том, как Верховная дама созывала Большой совет из-за каких новостей, сообщенных ей кентавром.

— Наши готовятся к войне на всякий случай, — говорила она. — Но будь моя воля, я бы вам такое устроила!

— Почему? — поинтересовался Рики.

— Развести грязь возле воды — это непростительно, — так считала Пибу, а поскольку Рики был из тех, кто ходит по земле, он вполне годился для выражения ее претензий.

— Я бы сам оторвал уши тому, кто устраивает непорядок с водой, — оправдывался Рики.

На каникулах было, в общем, скучно. Учеников было немного, поэтому Рики не рискнул высунуться из замка. Он не чувствовал, чтоб наставники приглядывали за ним больше, чем обычно, его осторожность была продиктована скорее тем, как он понимал свою ситуацию. Теперь, когда правда о Темного лорде могла в любой момент стать достоянием широкой магической общественности, засветиться на контактах с Упивающимся смертью было более чем неразумно. Как-то Рики взялся фантазировать, что бы он стал объяснять, если бы его поймали в пещере. «Уверяю вас, сэр, он совершенно безобиден, и помогает мне с самыми добрыми побуждениями»! Следующим кадром было скорбное лицо Дамблдора и торжественный старческий голос: «Мерлин свидетель, я старался, Том».

«Для него это, пожалуй, и в самом деле было бы огорчительно… в какой-то степени, — отметил Рики. — А вот для Риты был бы праздник. Почему она ничего не пишет?». Слизеринец брал в библиотеки свежие номера «Пророка», но сенсация все не появлялась, зато он узнал предостаточно имен различных колдовских знаменитостей и связанных с ними обстоятельств.

На Пасху он получил целых четыре открытки — звездные отпрыски не упустили возможности показать свое хорошее воспитание. Члены Клуба обычно отмечали так только Рождество, так что Рики, когда пришла почта, был приятно удивлен вниманием к себе. Не обошлось без забавных фраз.

«Мой дедушка тоже присоединяется к моему пожеланию и советует мне быть поосторожнее», — писала Мери.

«У нас был классный торт на праздники. Рози пришла в гости и съела половину. Надеюсь, в школе тебя тоже накормят», — беспокоился Джимми.

«Хорошо, если ты ни с кем не подрался», — выразила надежду Рози, и зачеркнула это предложение.

«Ну вот, у меня появились новые няньки. Спасибо за заботу», — подумал слизеринец, уютно вытянув ноги на диване и безуспешно пытаясь отозвать Мистера Лапку от облюбованного им кресла.

Невзирая на то, что в ночь похищения малявки проявили себя не лучшим образом, Рики вынужден был признать, что с тех пор его душевную усталость как рукой сняло. Как будто он получил заряд бодрости, и заодно — сильный пинок из царства хаоса и бессилия, в котором, казалось, он накрепко застрял.

Но еще по прошествии времени Рики почувствовал, что он стал понимать побольше. Теперь он остерегался так категорично завилять, что дело с малявками — полная труба. Гораздо важнее, однако, было то, что он перестал вспоминать каждую секунду о своем бессмертии.

Перейти на страницу:

Похожие книги