Читаем Рики Макарони и Пятое Колесо полностью

— Мне очень жаль, если из-за меня у них с нашим крестным возникнут сложности, — объяснил Рики.

— Вздор! Дядя Гарри теперь, наверное, очень доволен, — заявил Артур. — Еще бы, если заклятие доверия отвалилось!

Рики стал припоминать облик крестного в последнюю встречу и вынужден был признать, что никакого особенного довольства или облегчения не заметил. И, в свою очередь, спросил гриффиндорца, «с чего бы вдруг».

— Он дал нерушимую клятву, связанную с тобой, но теперь все раскрылось без его участия, и он не может, случайно проговорившись, неожиданно умереть, — пояснил гриффиндорец.

— Это я знаю, — отмахнулся Рики, поневоле удивляясь оттого, что кто-то может не знать о скрытой в нем памяти Темного лорда. — Я не понимаю, зачем ему вообще давать насчет меня нерушимую клятву! Все равно больше пятидесяти магов знали, куда подевался Темный лорд. У всех у них был великий соблазн и рассказать все, и попытаться прикончить меня каким-нибудь способом!

— Как будто сам не знаешь, какую нерушимую клятву дают крестные, — укоризненно заметил Уизли.

Желая прекратить этот разговор, Рики дипломатично указал другу, что сейчас не время вспоминать об этом.

Субботнее утро началось с того, что Генри Флинт, поднявшись ни свет ни заря, во время одевания едва не оторвал дверцу своей тумбочки. Пробуждение от грохота и скрипа не особенно приятно, зато Рики сразу проникся тем фактом, что сегодня открывается квиддичный сезон.

В гостиной выделялись игроки — как формой, так и бледностью. Особенно — юный Огден, и Рики от души ему посочувствовал. Сам он еще помнил, как это — торчать в гостиной в ожидании матча, и все намекают, что ждут от тебя победы. И потому он без колебаний уволок в сторону Рози Гойл, до того, как той вздумается выдать однокласснику какую-нибудь колкость.

— Нельзя деморализовать игроков нашей команды! — объяснил он ей.

— А понятными словами? — потребовала малявка.

Рики поторопился сопроводить ее в Большой зал, но там квиддичная атмосфера скорее сгустилась, чем рассеялась. Они с Рози без труда набрали себе черничных пастилок, которые обычно расхватывались в момент. Но мало кто интересовался едой. Все поглощало спортивное волнение.

— В этом сезоне буду ходить на все матчи, — заявила Дора, то и дело стреляя глазами в Рики. — Все-таки, в обязанности старосты входит поддержка своего колледжа, как полагаешь? — обратилась она к Лео.

— Надо сходить, — согласился Лео. — Тем более, столько разговоров было о Поттере.

Рики тут же сделал вид, что это стало решающим обстоятельством, повлиявшим на его решение.

— А я не пойду, — заявил он, — из милосердия. Джим не такой гениальный ребенок, чтобы успевать одновременно и квиддич, и газету, так что победа у нас в кармане, — добавил он, заметив, что к нему прислушиваются.

Похоже, товарищам по колледжу понравилось его заявление. Но Рики отказался от зрелища вовсе не потому, что так уж сочувствовал Джимми. Они с Селеной секретно договорились, что лучше проведут это время вместе.

Они переждали, когда толпа бушующих болельщиков утечет на стадион, и только затем тоже вышли из школы.

— Отличная погода для квиддича, когда солнце не бьет в глаза, — невольно первым делом оценил Рики. — Хорошо бы без ветра обошлось, вот как сейчас.

Они неспешно двинулись к озеру, но дошли как-то очень уж быстро; Селена держала его под руку. Из трубы Хагридовой избушки валил дым и стлался по земле; водная гладь казалась серой. Шагая вдоль берега, они неспешно беседовали обо всем на свете, их негромкая речь приглушалась разве что звуками чавкающей под ногами грязи…

— Я тоже понимаю, что теория необходима, — согласился Рики, когда они дошли до мостика; он совсем не хотел спорить с девушкой. — Мне просто надоело все повторять.

— Я и не возражаю. Знаешь, мне очень жаль, что Строгус теперь так мало внимания уделяет ручной работе, — серьезно произнесла Селена. — Раньше я нигде не училась строгать, и…

— Строгать? — удивленно переспросил Рики, чуть отстраняясь, чтобы вглядеться в ее лицо.

Девушка, только что задумчивая, вдруг с озорством закатила глаза.

— Пибу мне сказала, что умеет приманивать единорогов. Это ведь опасно — выдергивать у них хвостовые волоски. В общем, я собираюсь заняться волшебными палочками.

Она вопросительно поглядела на Рики, и он мягко кивнул. Семейный бизнес Олливандеров всегда принимался Рики с большим почтением. Селена тряхнула головой, отбрасывая назад длинную золотистую прядь.

— Так вышло, что никто больше этим не занимается, хотя у нас большая семья. Мои родители служат в Министерстве. Дело деда ни к кому не перешло, и он иногда на это жалуется.

— Ты уверена, что выбираешь это для себя, а не ради него? — спросил Рики.

— Я думала об этом. Пальцы в занозах, обгоревшие ногти, если вдруг магическая субстанция полыхнет. Это ручная работа, и ты ведь не смотришь на это, как на нечто недостойное?

Селена без тени сомнения глядела ему в глаза, зная, что уж он-то по этому поводу начисто лишен магических комплексов. Неясное намерение, до того витавшее где-то рядом, в голове Рики полностью оформилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги