— Я обещала, — в свою очередь, повысила голос Тиффани, — что не стану вмешиваться в ваш квиддич. И не стану!
Рики полагал, что Ральф вполне может и не заметить отсутствия восторга у Тиффани. Он представлял, как буйно празднуют сейчас гриффиндорцы. «Мерлин! Джимми теперь совсем обнаглеет», — с тоской подумал он.
В «Слизерине» нашлась еще одна барышня, не принявшая так уж близко к сердцу поражение родного колледжа. И Рози не постеснялась продемонстрировать это всей гостиной.
— Я к нему подсела и сказала, что не выйду за него замуж, как бы он ни играл, — похвасталась она Рики и Лео, едва они появились в полупустой, переживающей фиаско гостиной.
— Он на тебя не обиделся? — поинтересовался Рики, невольно оглядываясь на Огдена; но тот, на удивление, выглядел куда лучше, чем сразу после матча, даже жевал.
— Вот еще будет этот хановщик на меня обижаться! — фыркнула она. — Я его шоколадушкой угостила! Теперь кто ему даст!
— Но ты же ему этого не сказала? — выразил надежду Лео.
— Нет, — мотнула головой Рози. — Я сказала, повезло ему, что его бладжером с метлы не сбило. Он обрадовался, да, говорит, повезло! Хорошо, не будет столько о себе воображать!
«Куда ему до тебя», — эту мысль Рики дипломатично оставил при себе.
Поражение «Слизерина» каким-то образом растревожило в его душе опасения более серьезные, и настоятельная потребность дать им выход не давала Рики покоя все выходные. Но делиться с друзьями своими размышлениями об Упивающихся смертью он не хотел. Чистокровные маги относились к этой теме слишком серьезно, Рики не стремился, чтобы еще и у них стало неспокойно на душе. Но в начале новой недели его внезапно осенило, что можно сделать. Рики задержался в штабе, не последовав с друзьями в библиотеку, и, поскольку Селена ждала его, настрочил поскорее послание следующего содержания:
«Дорогая миссис Лонгботтом! До сих пор я не имел повода беспокоить Вас, но известия, которые печатает «Пророк», меня встревожили. Надеюсь узнать, что у Вас все благополучно. Искренне Ваш
Ричард Макарони».
Получилась коротенькая записка, но Селена одобрила ее.
— Ничего лишнего. Ты совершенно правильно сделал, что проявил участие. Я уверена, что ей будет приятно.
«А я уверен, что без разницы», — подумал Рики. Однако эта способность Селены видеть в людях хорошее всегда была ему особенно дорога, и он не стал спорить.
Между тем староста девочек порылась в сумке, извлекла оттуда обернутый упаковочной бумагой прямоугольник и протянула ему.
— Я не успела поблагодарить тебя за подарок, — объяснила она. — У меня тоже есть кое-что для тебя. Сегодня с почтой пришло. Слегка зардевшись, его принцесса наблюдала, как он возится, снимая обертку. Внутри оказался небольшой футляр, а в нем — новое перо.
Перо смотрелось строго — серое, отливающее, чуть темнее в центре, чем по краям. Разглядывая его, Рики едва обратил внимание на звук открывающейся двери. Любой из друзей мог вернуться, если что-то забыл. Он отвлекся от подарка и нежно поглядел на девушку.
— Это, конечно, не кулон, я, — румянец на щеках Селены запылал еще ярче, — знаешь, не умею пока!
— Подарок замечательный, — с чувством произнес Рики.
— И что за повод? — прозвучал сзади голос Мелани.
«Ну что за черт! — мысленно возмутился Рики, закатив глаза. — Вот еще нашлась вторая Рози Гойл!».
— Просто так, — улыбнулась Селена, после чего они, распрощавшись вежливо с равенкловской старостой, ушли.
И в библиотеке, и на уроках Рики то и дело украдкой любовался подарком. Определенно, в нем чувствовался хороший стиль, изящество и строгость, иногда, не собираясь ничего записывать, юноша брался за перо и замирал с солидным, как ему казалось, выражением лица.
Ни Лео, ни кто другой не заметил, что у него новое перо, что было, пожалуй, немного досадно. Но зато то, что это теперь как бы его тайна, слизеринцу чрезвычайно нравилось.
Через пару дней заметила Дора, и Рики сначала решил, что Мелани ей попросту насплетничала.
— Что, обновился по случаю вступления в ряды газетчиков? — поинтересовалась она, кивнув на письменные принадлежности в его руке, пока он не успел разложить их перед собой на парте.
— В смысле? — не понял Рики.
— Так ведь Джимми начал печатать твои отрывки про содержание магических существ в Италии, — объявила она. — Кстати, ты мог бы тоже нам иногда помогать и вычитывать номера!
— Я и так постоянно при этом присутствую, — указал Рики, удивляясь, как ему удалось пропустить возню с «Молнией» на этой неделе.
— Ты что, в самом деле, не видел свою заметку? — удивился, поворачиваясь к нему, Эдгар.
— Ну как тебе сказать, — развел руками Рики и едва не выронил чернильницу. — Я, вообще-то, сначала это все написал. Для чего мне еще раз перечитывать со стены?