Читаем Рики Макарони и Старая Гвардия полностью

— Лучше не шипи так, – посоветовал крестный отец, потом, спохватившись, что сам шипит, добавил по–английски. – Я приглашу директора, а ты иди, наверное, к профессору Снейпу.

«Почти что к черту послал», – подумал Рики, глядя вслед удаляющейся спине знаменитого Гарри Поттера.

Он встал с пола, отряхнулся и поспешил в кабинет завуча. Там он застал самого профессора, а также Люпина, которые, очевидно, ждали его. Они вряд ли приятно беседовали, но оказались единодушны в изумленном недовольстве, с которым оба воззрились на питона.

— Это мой питомец, – объяснил Рики. – Надеюсь, мне не запретят держать его в террариуме? Здравствуйте…

— Хорошо, что я тоже прибыл раньше, – улыбнулся Люпин.

— Как Вы поживаете? – поинтересовался Рики.

— Спасибо, не жалуюсь, – ответил оборотень.

Рики посчитал, что уделил гостю достаточно внимания, и вопросительно воззрился на своего завуча.

— Как и следовало ожидать, преподаватель маггловедения, на котором ты так настаиваешь, не пришел в восторг от моего ходатайства, – ответил Снейп. – Он не хочет брать ответственность за ученика, которого не обучал, что вполне понятно. Поэтому я переадресовал твой запрос в Министерство магии, и знакомый тебе сотрудник специально приехал, чтобы дать тебе возможность написать пробную работу. По ее итогам Министерство решит, допускать тебя до сдачи СОВы по маггловедению или нет.

— А чем вызвана такая срочность? – спросил Рики.

— Тем, что списки уже составляются, – объяснил Люпин. – И если тебя там не окажется, ты не сможешь сдавать экзамен.

— Я подумал, что лучше немедленно вызвать тебя из дому, – добавил Снейп.

Рики кивнул.

— Я привез с собой запечатанный пакет с заданием для тебя, – сказал Люпин. – После того, как я его вскрою в присутствии руководства школы, тебе будет предоставлено три часа для написания ответив. Я буду наблюдать, такова моя обязанность.

— О, все уже в сборе? Что я пропустил?

В дверях стоял улыбающийся директор, а позади него виднелась верхушка шляпы профессора МакГонагол.

— Я объяснил Ричарду всю процедуру, – ответил директору Люпин.

Бюрократическое словечко вызвало у Снейпа ухмылку.

— Ну и отлично! Вы готовы, Макарони? – обернулся к нему директор. Рики ну никак не мог воспринимать его в качестве фантома.

— Да, сэр.

— Пусть сначала сядет за парту, – внесла коррективы профессор МакГонагол.

В классе зелий было очень светло – должно быть, Гарри Поттер наколдовал что‑то, пока ждал их.

— Я расположусь за соседней партой, – поспешно заявил Люпин.

Довольный, что на его стол никто не претендует, завуч «Слизерина» тут же занял его.

— Вскрывайте, Люпин, – распорядился Дамблдор, присаживаясь прямо на парту.

Из складок мантии оборотень извлек продолговатый пакет в оберточной бумаге; Рики невольно удивился, как же он там помещался. Впрочем, это был обычный магический способ.

Юноша насчитал на конверте семь печатей в виде золотых крыльев. Каждая из них последовательно треснула под нажимом пальцев оборотня. А внутри оказалось всего лишь три длинных чистых свитка и один короткий – с тринадцатью вопросами.

— Ну что же, Ричард, после того, как ты ознакомишься с заданием, я дам пять минут форы, – предложил Люпин.

«Королевский подарок», – подумал Рики.

Но профессор МакГонагол, похоже, именно так и считала.

— Разве Вы не должны быть беспристрастны, Люпин? – указала она.

— Минерва! – с укором обратился к ней директор, а профессор Снейп мрачно воззрился на нее, словно спрашивая, кто ее сюда звал.

— Я думаю, что справлюсь и так, – сказал Рики.

— Взять у Вас змею? – предложил заботливый директор.

— Не беспокойтесь, она не будет подсказывать, – ответил Рики.

Первый же вопрос сбил его с толку. «Назовите назначение самолетов (что они компенсируют?)».

«Отсутствие крыльев… и трудолюбия, – подумал Рики, поскольку не всякий крылатый компьютероман согласится далеко лететь. Но он смутно догадывался, что ждут от него не этого. – Конечно, магллы все делают от того, что у них нет магии. Как иначе может рассуждать колдун?».

По мере написания Рики все чаще замечал переглядывания гриффиндорских представителей Дамблдоровой мафии. Им, старым добрым знакомым, наверняка не терпелось поделиться последними новостями и обсудить свои дела. Присутствие профессора Снейпа, впрочем, надежно обеспечило ученику тишину.

Рики строчил пером всякую ерунду, которую он сам определял как бессовестную лесть магическим способностям. Кое–где его выручала логика; впрочем, насколько он знал волшебников, большая часть из них этим качеством не отличалась. Взять хотя бы дражайшего дядюшку Гарри. Что бы он ответил на такой вот вопросик: «Что ограничивает способность магглов трансформировать материю?». Вряд ли здесь имелись в виду функции пищеварительного тракта, поскольку они были одинаковы у всех людей. Рики смутно помнил, что есть такие законы физики, о которых он, впрочем, имел не намного больше понятия, чем автор вопроса. Так что бы решил Поттер? Он бросил испытующий взгляд на крестного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рики Макарони

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме