Читаем Рики Макарони и Старая Гвардия полностью

Он пробыл в штабе примерно час, и все время Рики не мог дождаться, когда же он уйдет. Он косился на Селену; она отлично владела собой, но Рики точно знал, она тоже мечтает поскорее вернуть бывшего профессора Поттера в объятия Плаксы Миртл. Рики был достаточно объективен, чтобы понять, что дядя Гарри не привлекал к себе внимания специально; он просто был таким вот звездным типом сам по себе, чтоб ему!..

— Истинный джентльмен, – похвалил его сэр Финеан, когда крестный, наконец, ушел. – Хотя в школе был такой же шалопай, как и вы.

После этого уже ни о чем не говорили, кроме как о смертенинах. Узнав, куда приглашены все члены Клуба, Дора немедленно возжаждала посмотреть, как это будет происходить. А вот Бетси отказалась наотрез.

В шесть часов вечера дядюшка Гарри ожидал их в холле возле лестницы, ведущей в подземелья.

Рики совсем не знал об этой части подземелий, и теперь ему вместе со всей компанией ничего не оставалось, кроме как следовать за дядей Гарри. Слизеринец впервые обратил внимание, что в замке полно неизведанных закоулков, причем Поттер прилично в них ориентируется. Да, зря, похоже, они уделяли столько внимания Запретному лесу. Тем более, подземелья патрулировал только Филч, который не сумел бы почуять их под мантиями.

— Я никогда раньше не бывала на смертенинах, – призналась Селена. – Мистер Поттер, как следует себя вести? Нужно выражать соболезнования или…

— Что ты! Ни в коем случае. Обязательно поздравьте Миртл, – не пожалел инструкций Гарри Поттер. – Только не слишком радуйтесь, и вообще лучше разговаривайте с ней поменьше. Вы же знаете Миртл!

— Она все равно будет ныть, – проворчал Артур.

— Как интересно, – Дора сияла.

— Не знал, что Вы ей понравились, – задумчиво протянул крестный отец. Рики подумал, что от визитов в часто затопляемый туалет на третьем этаже придется пока воздержаться.

— Неправда. Она нас еле терпит, – возразил Эдгар, но вряд ли дядю Гарри этим можно было убедить.

— Я думал, из живых пригласит только меня и Драко Малфоя, – сказал Поттер.

— Малфоя? А его почему? – удивился Рики.

— Она его любит, когда он без леди Гермионы, – кратко проинформировал Артур. – Не знаю, за что. Он ее даже приглашает в гости. Летом, на неделю. Я однажды с ней там столкнулся – не дай Боже, такая важная!

Поттер хотел сделать ему замечание, но передумал. Впереди уже маячил светлый прямоугольник дверного проема, и оттуда раздавалась скрипящая музыка.

— Осторожно, здесь ступени, – предупредил крестный.

Судя по тому, что предстало перед Рики через несколько секунд, директор и попечительский совет «Хогвартса» с Поттером во главе очень хорошо относились к Плаксе Миртл, а возможно, ко всем привидениям замка. Для празднования предоставили огромный зал с парящими свечами, и, учитывая, что сквозь несколько дверей степенно пролетали привидения, не только его. Кто‑то – Рики подозревал, что все‑таки Филч – развешал на стенах розовые и белые гирлянды.

Сама Плакса Миртл, с розочкой в волосах и алым шарфом вокруг талии, взволнованная, принимала гостей посреди зала. При ней находился, как и предупредил дядя Гарри, эксперт черной магии Драко Малфой.

— Я даже не знаю, не привыкла к такой пышности. Может, лучше было бы все‑таки собраться запросто в моем туалете? – спрашивала его именинница.

— Не годится для такого повода. Это могут неправильно понять, Миртл, – возразил сэр Драко.

— Как я выгляжу? – нервничала Миртл.

— Бесподобно, – в два голоса пропели Поттер и Малфой.

Плакса Миртл кивнула подошедшим и захихикала.

— Гарри, и ты нашел время!

— Для тебя – всегда пожалуйста, – галантно раскланялся герой волшебного мира.

— О! Вы все пришли, чтобы поздравить меня? – прослезилась Миртл.

— Конечно. Мы считаем, что ты очень симпатичная, – заявила Селена.

Ральф наклонился завязать шнурки. На его лице Рики успел прочесть: «Честный человек, а врет!».

— Спасибо, что пригласила нас, – сказал Рики, приковывая ее внимание к себе.

— Ричард! – степенно кивнула Миртл и обратилась к Поттеру. – Тебе не кажется, что он все‑таки очень похож на Тома Реддла?

Миртл умела создавать настроение! Милая улыбка дяди Гарри в мгновение ока превратилась чуть ли не в нервный тик. Малфой забыл про светские манеры и отшатнулся, чего Миртл, не умеющая видеть спиной, впрочем, не заметила.

— Дяде Гарри никогда ничего не кажется, – отчеканил Артур.

— Необязательно грубить, – надулась Миртл.

— Рики не может быть похожим ни на кого, кто тебе знаком. Он из магглов, – вежливо объяснил Лео.

Лео явно пытался разрядить обстановку, и, хоть его комментарий не полностью соответствовал истине, Рики решил пока не поправлять.

— А кто такой Том Реддл? – полюбопытствовала Дора Нотт.

Ее вопрос не обрадовал многих. Лео покосился на одноклассницу, очевидно, недовольный тем, что она сорвала его дипломатическую попытку. Артур впервые проявил открытую неприязнь с тех пор, как принял контрзелье. Малфой с безнадежностью взирал на Поттера, который нервно облизывал губы и, как считал Рики, мысленно выбирал, что бы поудачнее соврать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рики Макарони

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме