— Мы недостойны, Миртл, – проворчал Малфой. Гарри Поттер энергично закивал.
Давно Рики не наблюдал у них такого единодушия.
Рики огляделся и обнаружил, что никто из его друзей не воспользовался предложением Гарри и не ушел. Лео в стороне беседовал с Кровавым Бароном, Артур слонялся вдоль стены неподалеку, разглядывая, по всей видимости, натюрморты с нормальной едой, остальные прогуливались в других комнатах.
— Вы не скучаете? – заботливо обратилась к ним хозяйка. Колдуны, воспользовавшись тем, что она отвлеклась от них, незаметно отступили.
— Нет, очень интересно, – живо откликнулся Рики. – Большая удача попасть на твою… вечеринку. Такое ведь не каждый день бывает. Ты празднуешь каждый юбилей?
В который раз он убедился, что самый невинный вопрос действует непредсказуемо. Миртл сразу скисла.
— Представь, мне испортили пятьдесят лет! – печально изрекла она, и в этом состоянии казалась более довольной, чем до сих пор.
— Вот безобразие! Как это возможно? – изобразила живейшее сочувствие Селена.
— В школе убивали студентов, было не до меня, – огорчилась Миртл. – Правда, все они только превратились в камень, и потом их оживили, никто не пострадал. Но время моего праздника уже прошло. Сэр Николас вот успел отметить, до того, как начались проблемы.
— Да, не везет – так не везет, – кивнул Рики.
— Заходили бы почаще, – нахмурилась Миртл. Рики порадовался, что дядя Гарри убрался, следовательно, не услышал этого, и приложил палец к губам. Миртл озорно подмигнула и улетела встречать Почти Безголового Ника.
— Как ты думаешь, смогу я сейчас переговорить с Диком? – спросил Рики.
— Попробуй. Нотт беру на себя, – пообещала Селена.
Дик обнаружился возле покойницкой пищи. Очевидно, он не мог оставить Дору, которая методично обходила гниющее изобилие по кругу с нехорошим блеском в глазах.
— Новый гениальный план? – поинтересовался Рики.
— Хочу стянуть кусочек, – порадовала Дора.
— Зачем? – ужаснулась Селена.
— Например, подложу Филипсу на гербологии. Будет знать, как обзываться! Да и вообще, пригодится. Где еще найду такую вонь? – резонно высказала Дора.
— Но тебе необязательно красть. Это же угощение! Оно для гостей. Можно просто подойти и взять, – сказала Селена.
— Вообще‑то, правильно, – удивленно согласилась Дора.
— Слизеринцы чрезвычайно любят незаконные действия, – закатила глаза Селена. – Пойдем, на той стороне стола, кажется, было что‑то чрезвычайно… ну, в общем, в твоем вкусе.
— Что ты имеешь в виду?! – вскинулась Дора и понеслась вдогонку за быстро шагающей Селеной.
— Дик, я хотел узнать про Сам – Знаешь – Кого, – обратился Рики к равенкловцу, уже собравшемуся последовать за Дорой.. – Не ожидал, что его настоящее имя настолько… простое.
— Оказывается, там довольно грязная семейная история, – пожал плечами Дик. – Его отец был магглом, мать – сверхчистокровной родовитой колдуньей.
«Совсем как Виктор Чайнсби», – невольно сопоставил Рики и задался вопросом, так ли юный Том любил поучать других, как Вик.
— Точнее, ее род вконец выродился. Но по прямой линии они происходили от Салазара Слизерина и невероятно этим гордились. Хотя, к тому моменту они промотали все состояние и рассудок. В семье многие были косоглазыми. Они все владели серпентарго…
В отличие от Биннза, в устах Дика история выглядела живой. Он умел рассказывать.
— А почему ты мне раньше не сказал? – обиделся Рики.
— Лео посчитал, пока нет ничего конкретного, лучше не играть на твоих нервах. И так СОВы были на носу.
«Бесподобная логика», – Рики про себя выругался, хотя и понимал, что до конца экзаменов ему не дали бы возникать.
— Дело в том, что в последнем поколении и дочь, и сын уже были слабоумными, – продолжил Дик. – Они не посещали «Хогвартс», но это не главное. Вышло так, что девушка осталась одна. Ее отца и брата отправили в Азкабан за дебоширство. Они считали, что за их происхождение им все позволено. А дальше, честно говоря, я не понимаю, как можно писать такую чушь, – скорчился Дик. – Совершенно неправдоподобная история о том, что она якобы опоила любовным зельем сына хозяев деревни, Тома Реддла. До другого объяснения, почему он вдруг женился и сбежал с глупой косоглазой пигалицей, а потом вдруг бросил ее и вернулся, утверждая, что его обманули, никто не додумался. Но мы с Лео сразу пришли к одному мнению, почему я и говорю, что история мерзкая, как запах этого угощения, – Дик скуксился и отступил на шаг.
— Потише, некоторым нравится. А что тебя смущает? – осторожно поинтересовался Рики. Сам он, скорее всего, сразу поверил бы: ну, страшилка, ну, опоила…
— Лео заметил свой слабый момент в такой версии, это ты лучше спроси у него, – посоветовал Дик. – А мне хватило здравого смысла. Может, у меня восприятие испорчено, но в моей семье некоторое время очень болезненной была тема денег. Я не говорил, что получаю кое‑что от Министерства за то, что помогаю бабушке в архиве летом, и сам решаю, куда потратить или отложить? И еще, я вынужден много слушать Виктора в общей гостиной, и могу с уверенностью утверждать, что иметь богатых родителей и быть богатым самому – две большие разницы.